Владимир Набоков - Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме Страница 33
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Владимир Набоков
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 139
- Добавлено: 2019-05-27 16:28:59
Владимир Набоков - Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Набоков - Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме» бесплатно полную версию:В настоящем издании впервые со всей возможной полнотой и текстологической точностью представлен корпус драматических произведений Владимира Набокова (1899–1977), написанных им в 1921–1942 гг.Впервые на русском языке издается драма «Человек из СССР», последнее из крупных русскоязычных произведений Набокова, до сих пор остававшееся недоступным русскому читателю. С выходом этой пьесы завершается многолетнее возвращение произведений писателя в Россию.Печатавшийся единственный раз в периодическом издании текст «Трагедии господина Морна» заново сверен с рукописью. Впервые публикуются переводы американских лекций Набокова об искусстве драмы.Издание сопровождается вступительной статьей и подробными примечаниями, в которых на основе архивных изысканий воссоздаются обстоятельства создания и постановки пьес Набокова.
Владимир Набоков - Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме читать онлайн бесплатно
(Уходит.)
Мидия.Шут!..
Занавес
АКТ II
Комната Тременса. Тременс в той же позе, как в I сцене I акта. У стола сидит Ганус, рассыпает карты.
Тременс.Блаженство пустоты… Небытие…Так буду повторять тебе, покаместдрожащими руками не сожмешьвзрывающейся головы; покаместтвоей души не оглушу громамимоей опустошительной мечты!..Терзаюсь я бездействием; но знаю:моя глухая воля — как вода,что, каплею за каплею спадаяна темя осужденного, рождаетбезумие, протачивая черепи проедая разум; как вода,что, каплею за каплею сквозь каменьпросачиваясь в огненные недраземные, вызывает изверженьевулкана — сумасшествие земли…Небытие… Я, сумрак возлюбивший,сам должен жить и жизнью быть язвимым,чтоб людям дать усладу вечной смерти —но стойкая душа моя не стонет,распятая на костяном крестескелета человечьего, — на черной,на громовой Голгофе бытия…Ты бледен, Ганус… Перестань же картыраскладывать, ерошить волос буйный,в лицо часам заглядывать… Чего жебояться?
Ганус.Замолчи, прошу тебя!Без четверти… Невыносимо! Стрелки,как сгорбленные, идут; как вдовицаи сирота за катафалком…
Тременс.Элла!Лекарство!..
Ганус.Тременс… нет… пускай не входит!..О, Господи…
Элла.(лениво входит, волоча шаль)
Тут холодно… Не знаю,верны ли…
(Смотрит на стенные часы.)
Тременс.А тебе-то что?
Элла.Так. Странно:камин горит, а холодно…
Тременс.Мой холод,мой холод, Элла! Зябну я от жизни,но подожди — я скоро распущутакой огонь…
Ганус.Невыносимо!.. Элла,вы склянками звените… ради Бога,не надо… Что хотел сказать я? Да:вы мне намедни обещали дать{149}конверт и марку…
Тременс.…С человеком в маске…
Элла.Я принесу… Тут холодно… Быть может,мне кажется… Сегодня все зеваю…
(Уходит.)
Ганус.Ты что сказал?
Тременс.Я говорю: на маркеизображен наш добрый…
Ганус.Тременс, Тременс,о, если бы ты знал!.. Не то. Послушай,нарочно Эллу я просил… Ты долженуслать ее, куда-нибудь, на час…Они сейчас придут: решили в десять,ведь сам ты проверял картель{150}… Прошу,дай порученье ей…
Тременс.Напротив, Ганус.Пусть учится. Пусть видит страх и смелость.Смерть — зрелище, достойное богов.
Ганус.Ты — изверг, Тременс! Как же я могупод взглядом детских глаз ее… О, Тременс,прошу тебя!..
Тременс.Довольно. Это входитв мой замысел. Сегодня открываюмой небывалый праздник. Твой противник —как бишь его? — забыл я…
Ганус.Тременс! Друг мой!Осталось шесть минут! Я умоляю!Они сейчас придут… Ведь Эллы… жалко!
Тременс.…противник твой — какой-нибудь летучий,блестящий шелопай; но если смертьон вытянет за белое ушкоиз кулака, — доволен буду: меньшеодной душой на этом свете… Спатькак хочется…
Ганус.Пять, пять минут осталось!..
Тременс.Да: это час, когда я спать ложусь…
Возвращается Элла.
Элла.Берите, вот. Насилу отыскала…Мое лицо плывет из полутьмынавстречу мне, как смутная медуза,а зеркало — как черная вода…А волосы устало растрепались…А я — невеста. Я — невеста… Ганус,вы рады за меня?..
Ганус.Не знаю… Да,конечно, — рад…
Элла.Ведь он — поэт, он — гений,не то что вы…
Ганус.Да, Элла…Так… так… сейчас пробьют… пробьют мне душу…Э, все равно!..
Элла.Мне можно вас спросить —вы ничего мне, Ганус, не сказали, —что было там, когда ушли мы? Ганус!Ну, вот — молчит… Ужели на менявы сердитесь? Ведь, право, я не знала,что маскарад наш маленький не выйдет…Как мне помочь? Быть может, есть словацветут они в тени высоких песен, —я их найду. Какой надутый, глупый,кусает губы, знать меня не хочет…Я все пойму… Взгляните же… Со мноюгрешно молчать. Как мне еще просить?
Ганус.Что, Элла, что вам нужно от меня?Вам говорить угодно? О, давайте,давайте говорить! О чем хотите!О женщинах неверных, о поэтах,о духах, о потерянных очкахслепой кишки, о моде, о планетах, —шептаться, хохотать, наперебойболтать, болтать — без умолку! Ну, что же?Я веселюсь!.. О, Господи…
Элла.Не надоМне больно… Вы не можете понять.Не надо… А! Бьет десять…
Ганус.Элла — вот —я вам скажу… я попросить вас должен…послушайте…
Элла.Какая карта? Чет?
Ганус.Чет — все равно… Послушайте…
Элла.Восьмерка.Я загадала. В десять ждет Клиян.Когда пойду — все кончено. Мне вышло —остаться…
Ганус.Нет — идите! ах, идите!Так суждено! Поверьте мне!.. Я знаю —любовь не ждет!..
Элла.Безвольная истомаи холодок… Любовь ли это? Впрочем,я поступлю, как скажете…
Ганус.Идите,скорей, скорей! — пока он не проснулся…
Элла.Нет, почему же, он позволит мне…Отец, проснись. Я ухожу.
Тременс.Ох… тяжко…Куда же ты так поздно? Нет, останься,ты мне нужна.
Элла.(к Ганусу)
Остаться?
Ганус.(тихо)
Нет, нет, нет…я умоляю, умоляю!..
Элла.Вы…вы… жалкий.
(Уходит, накинув меховой плащ.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.