Антология - Европейская поэзия XIX века Страница 41
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Антология
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 178
- Добавлено: 2019-05-24 15:20:32
Антология - Европейская поэзия XIX века краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антология - Европейская поэзия XIX века» бесплатно полную версию:Австрия, Албания, Англия, Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Финляндия, Франция, Чехословакия, Швейцария, Швеция, Югославия / Вступ. статья С. Небольсина.Составление: В. Богачева (Финляндия), И. Бочкаревой (Исландия), С. Беликовского (Франция), Е. Витковского (Австрия, Бельгия, Нидерланды, Швейцария), Н. Глен (Болгария), А. Дмитриева (Германия), И. Ивановой (Чехословакия), С. Ильинской (Греция), К. Ковальджи (Румыния), А. Романенко (Югославия, лужицкосербские поэты), О. Россиянова (Венгрия), Е. Ряузовой (Португалия), Ал. Сергеева (Дания, Норвегия, Швеция), Т. Серковой (Албания), Б. Стахеева (Польша), Н. Томашевского (Испания, Италия), Д. Урнова (Англия).Примечания: В. Вебера (Австрия, Швейцария), Т. Серковой (Албания), Л. Володарской (Англия, Ирландия), В. Белоусова (Бельгия, Нидерланды), В. Злыднева (Болгария), О. Россиянова (Венгрия), А. Гугнина (Германия), А. Романенко (лужицкосербские поэты, Югославия), С. Ильинской (Греция), Ал. Сергеева (Дания, Норвегия, Швеция), И. Бочкаревой (Исландия), А. Грибанова (Испания), Н. Котрелева (Италия), Б. Стахеева (Польша), Е. Ряузовой (Португалия), К. Ковальджи (Румыния), В. Богачева (Финляндия), Юл. Гинзбург (Франция), И. Ивановой (Чехословакия), К. Панас (к иллюстрациям).Авторы: Иоганн Майрхофер, Иосиф Христиан Цедлиц, Франц Грильпарцер, Николаус Ленау, Иоганн Непомук Фогль, Адальберт Штифтер, Анастазиус Грюн, Мориц Гартман, Роберт Хамерлинг, Мария фон Эбнер-Эшенбах, Фердинанд фон Саар, Иероним Де Рада, Зеф Серембе, Винченц Стратико, Наим Фрашери, Филипп Широка, Томас Гуд, Альфред Теннисон, Вильям Мейкпис Теккерей, Роберт Браунинг, Эмили Джейн Бронте, Эрнест Чарльз Джонс, Мэтью Арнольд, Данте Габриэль Россетти, Джордж Мередит, Вильям Моррис, Альджернон Чарльз Суинберн. Уилфрид Скоуэн Блант, Джерард Мэнли Хопкинс, Вильям Эрнест Хенли, Роберт Луис Стивенсон, Альфред Эдвард Хаусман, Гвидо Гезелле, Жорж Роденбах, Альбрехт Роденбах, Арнолд Саувен, Пол де Монт, Иван Жилькен, Морис Метерлинк, Проспер ван Лангендонк, Добри Чинтулов, Петко Рачев Славейков, Христо Ботев, Иван Вазов, Стоян Михайловский, Пенчо Славейков, Кирилл Христов, Пейо Яворов, Михай Витез Чоконаи, Шандор Кишфалуди, Даниэль Бержени, Ференц Казинци, Ференц Кёльчои, Гергей Цуцор, Михай Вёрешмарти, Йожеф Байза, Михай Томпа, Янош Арань, Янош Вайда, Йожеф Киш, Иоганн Вольфганг Гете, Фридрих Гёльдерлин, Новалис, Людвиг Тик, Клеменс Брентано, Адельберт Шамиссо, Людвиг Уланд, Иозеф фон Эйхендорф, Теодор Кернер, Вильгельм Мюллер, Август Платен, Аннета фон Дросте-Гюльсгоф, Эдуард Мёрике, Горман Фердинанд Фрейлиграт, Георг Гервег, Людвиг Георг Веерт, Христиан Фридрих Геббель, Теодор Шторм, Вильгельм Буш, Детлеф фон Лилиенкрон, Хандрий Зейлер, Мато Косик, Якуб Барт-Чишинский, Андреас Кальвос, Дионисиос Соломос, Александрос Суцос, Александрос Рангавис, Андреас Ласкаратос, Аристотелис Валаоритис, Георгиос Визиинос, Аргирис Эфталиотис, Лорендзос Мавилис, Костас Кристаллис, Адам Готтлоб Эленшлегер, Кристиан Винтер, Ханс Кристиан Андерсен, Фредерик Палудан-Мюллер, Хольгер Драхман, Йене Петер Якобсен, Джеймс Кларенс Мэнган, Томас Дэвис, Бьярни Тораренсен, Сигурдур Брейдфьорд, Йоунас Хадльгримссон, Кристиан Иоунссон, Стейнгримур Торстейнссон, Маттиас Йохумссон, Торстейдн Эрлингссон, Мануэль Хосе Кинтана, Анхель де Сааведра, герцог Ривас, Хосе де Эспронседа, Хосе Соррилья, Росалиа де Кастро, Густаво Адольфо Бекер, Рамон де Кампоамор, Карло Порта, Уго Фосколо, Алессандро Мандзони, Джакомо Леопарди, Джузеппе Джусти, Джузеппе Джоакино Белли, Джозуэ Кардуччи, Джованни Пасколи, Биллем Билдердейк, Антони Кристиан Винанд Старинг, Эверхард Йоханнес Потгитер, Биллем Клос, Альберт Вервей, Юхан Себастьян Вельхавен, Хенрик Арнольд Вергеланн, Бьёрнстьерне Бьёрнсон, Пер Сивле, Казимеж Бродзинский, Антоний Мальчевский, Северин Гощинский, Юлиуш Словацкий, Зыгмунт Красинский, Рышард Бервинский, Циприан Норвид, Теофиль Ленартович, Владислав Сырокомля, Адам Аснык, Мария Конопницкая, Ян Каспрович, Казимеж Тетмайер, Станислав Выспянский, Жоан Алмейда Гаррет, Жоан де Деус, Антеро де Кентал, Герра Жункейро, Ион Будай-Деляну, Василе Кырлова, Григоре Александреску, Чозар Боллиак, Димитрие Болинтиняну, Богдан Петричейку Хашдеу, Александру Влахуцэ, Думитру Некулуцэ, Александру Мачедонский, Иоган Людвиг Рунеберг, Закрис Топелиус, Алексис Киви, Юлиус Векселль, Юхо Эркко, Каарло Крамсу, Касимир Лейно, Андре Шенье, Альфонс де Ламартин, Альфред де Виньи, Марселина Деборд-Вальмор, Шарль-Огюстен Сент-Бев, Альфред де Мюссе, Эжезипп Моро, Пьер Лашамбоди, Петрюс Борель, Жерар де Нерваль, Алоизиус Бертран, Теофиль Готье, Шарль Леконт де Лиль, Луи Менар, Теодор де Банвиль, Жозе-Мария де Эредиа, Шарль Бодлер, Поль Верлен, Анатоль Франс, Жан-Батист Клеман, Эжен Потье, Лотреамон, Артюр Рембо, Шарль Кро, Тристан Корбьер, Жермен Нуво, Стефан Малларме, Жюль Лафорг, Ян Коллар, Карел Гинек Маха, Карел Гавличек-Боровский, Сватоплук Чех, Ярослав Врхлицкий, Самуэль Томашик, Андрей Сладкович, Янко Краль, Павол Орсаг Гвездослав, Александр Вине, Жюст Оливье, Готфрид Келлер, Анри Фредерик Амьель, Генрих Лейтхольд, Конрад Фердинанд Майер, Элиджио Пометта, Эсайас Тегнер, Карл Юнас Альмквист, Виктор Рюдберг, Юхан Август Стриндберг, Густав Фрёдинг, Франце Прешерн, Петр Петрович-Негош, Иван Мажуранич, Петар Прерадович, Бранко Радичевич, Джюра Якшич, Иован Йованович-Змай, Антон Ашкерц, Сильвие Страхимир Краньчевич, Драготин Кетте, Йосип Мурн-Александров.Перевели: Н. Заболоцкий, В. Вебер, В. Жуковский, М. Лермонтов, В. Топоров, И. Грицкова, В. Левик, В. Швыряев, В. Летучий, Т. Серкова, Я. Козловский, М. Курганцев, Э. Александрова, Т. Скорикова, Г. Русаков, Э. Багрицкий, Г. Кружков, М. Соковнин, И. Бунин, С. Маршак, В. Рогов, А. Сергеев, Э. Ананиашвили, Л. Володарская, Г. Симанович, М. Донской, Э. Шустер, А. Сендык, Б. Лейтин, В. Васильев, И. Кашкин, B. Невский, Д. Сильвестров, А. Парин, Б. Слуцкий, Н. Мальцева, М. Ваксмахер, Ю. Денисов, Е. Витковский, М. Квятковская, Э. Шапиро, М. Зенкевич, А. Гатов, А. Сурков, Л. Мартынов, Н. Тихонов, М. Павлова, В. Луговской, В. Корчагин, C. Михалков, М. Петровых, А. Ахматова, А. Тарковский, П. Семынин, В. Соколов, Н. Чуковский, М. Исаковский, Д. Самойлов, А. Кочетков, Н. Вильмонт, Б. Пастернак, Ф. Тютчев, Л. Гинзбург, М. Лозинский, Г. Ратгауз, Н. Вольшш, П. Гуров, С. Аверинцев, В. Куприянов, В. Микушевич, А. Гугинш, Ю. Левин, М. Замаховская, А. Големба, А. Плещеев, А. Карельский, И. Тюменев, С. Заяицкий, Арк. Штейнберг, С. Ошеров, 3. Морозкина, В. Шор, Т. Сильман, Н. Вержейская, Ю. Александров, Б. Тимофеев, И. Миримский, К. Азадовский, Ю. Корнеев, Н. Стефанович, А. Спаль, А. Сиротинин, С. Ильинская, Е. Смагина, А. Эфрон, О. Чухонцев, Р. Дубровкин, Юнна Мориц, А. Наль, И. Григорьева, В. Тихомиров, А. Коринфский, П. Гнедич, К. Фофанов, Ф. Берг, Е. Аксельрод, И. Бочкарева, И. Шафаренко, М. Алигер, С. Гончаренко, Э. Левонтин, П. Грушко, Б. Дубин, О. Савич, Н. Ванханен, Е. Солонович, А. Архипов, К. Бальмонт, Н. Озерова, А. Шарапова, А. Ревич, М. Живов, Л. Цывьян, П. Жолезнов, Л. Трефолев, Н. Нович, А. Колтоновский, Е. Благинина, Инна Тынянова, А. Арго, В. Цвелев, М. Талов, Г. Перов, Р. Моран, Вс. Рождественский, А. Блок, В. Брюсов, Ю. Хазанов, A. Ойслендер, Д. Семеновский, А. Шадрин, В. Каменская, Ф. Фоломин, Д. Голубков, А. Майков, А. Фет, А. К. Толстой, А. Пушкин, Е. Баратынский, Б. Лившиц, И. Кузнецова, Э. Липецкая, B. Дмитриев, А. Гелескул, Е. Баевская, Н. Стрижевская, Е. Гунст, И. Чежегова, В. Портнов, М. Волошин, М. Бронников, А. Оношкович-Яцына, В. Дынник, В. Парнах, А. Коц, М. Яснов, П. Антокольский, Д. Бродский, Ин. Анненский, Р. Березкина, С. Петров, И. Эренбург, Ю. Нейман, Н. Горская, C. Шервинский, Д. Минаев, Н. Глазков, Ю. Вронский, А. Баранов, В. Потапова, В. Соловьев, О. Колычев, С. Штейн, A. Найман, А. Рогов.* * *Настоящий том вместе с томами «Д. Байрон», «П.-Ж. Беранже. О. Барбье. П. Дюпон», «Г. Гейне», «В. Гюго», «Г. Ибсен», «А. Мицкевич», «Я. Неруда», «Ш. Петефи», «О. Уайльд. Р. Киплинг», «Поэзия английского романтизма XIX века», «В. Александри. М. Эминеску. Д. Кошбук. И.-Л. Караджале. И. Славич» образуют в «Библиотеке всемирной литературы» единую антологию зарубежной европейской поэзии XIX века.
Антология - Европейская поэзия XIX века читать онлайн бесплатно
МИХАЙ ВЁРЕШМАРТИ
Михай Вёрешмарти (1800–1855). — Выдающийся венгерский романтик. От дворянско-патриотических иллюзий (эпическая поэма «Бегство Задана», 1825) он прошел путь до демократически и фольклорно окрашенного жизнеутверждения (в философской поэме-сказке «Чонгор и Тюнде», 1830, о человеческом влечении к любви и счастью, которое торжествует над силами зла), до гуманистических утопистско-социалнстических идей, которые отозвались в его статьях и философских стихотворениях 40-х годов. А в драме «Циллеи и Хуняди» (1844) у Вёрешмарти проступают начатки реализма. На стороне Кошута поэт участвовал в политической жизни и в революции 1848 года, помог Шандору Петефи издать первый сборник стихов.
ПРИЗЫВ[62]
Перевод Н. Чуковского
Мадьяр, за родину своюНеколебимо стой,Ты здесь родился, здесь умрешь,Она всегда с тобой.
Другой отчизны не ищиИ смертный час тут встреть —В беде иль в счастье должен тыЗдесь жить иль умереть.
По этим нивам столько разСтруилась кровь отцов.Земля хранит их именаВ течение веков.
Здесь за отчизну в славный бойАрпад[63] войска водил,И рабства гнусное ярмоЗдесь Хуняди[64] разбил.
Свобода! Здесь носили твойОкровавленный стягИ пали лучшие из насЗа родину в боях.
Средь стольких мук, средь столькихНесчастий и невзгод,Хоть поредев, но не сломясь,Живет здесь наш народ.
Народам мира мы кричим,Столпившимся вокруг:«Мы заслужили право житьТысячелетьем мук».
Не может быть, чтоб крови зряТак много пролилось,Чтоб столько преданных сердецВ тоске разорвалось.
Не может быть, чтоб сила, умИ воля навсегда,Не одолев проклятий груз,Иссякли без следа.
То время, славное вовек,Должно прийти, придет,Когда исполнится все то,О чем молил народ.
Или прекрасно умеретьРешится в битве он,И будет вся страна в кровиВо время похорон.
Могилу Венгрии твоейНароды окружатИ, над умершею скорбя,Слезами оросят.
Мадьяр, за родину своюНеколебимо стой,Ты ею жив, и будешь тыУкрыт ее землей.
Другой отчизны не ищиИ смертный час тут встреть —В беде иль в счастье должен тыЗдесь жить иль умереть.
ДА, Я СЕРЖУСЬ…
(Лауре)[65]
Перевод Н. Чуковского
Да, я сержусь — на черноту кудрей,На синь очей, на их лукавый взгляд,Меня связавший крепче всех цепей,И на уста, что так меня язвят.
Сержусь на то, что сгинул мой покой,Что сердце добродетельно твое,Что пленена твоею красотойДуша моя и не вернуть ее.
ГОРЬКАЯ ЧАША
Перевод Л. Мартынова
Коль женщине во властьТы предался душой,Знай: суждено пропастьДуше твоей большой.Улыбки лгут, беду сулятПрекрасные глаза,Улыбки жажду утолят,Но все сожжет слеза.Пей! Краток жизни пир,Не вечен даже мир.Он лопнет, как пузырь пустой,И все сольется с пустотой.
А если всей душойТы другу предан был,Дары страны роднойИ тайны с ним делил,И вдруг ты видишь блеск клинкаИ понимаешь вдруг,Чья это скользкая рука,—Стал недругом твой друг! —Пей! Краток жизни пир,Не вечен даже мир,Он лопнет, как пузырь пустой,И все сольется с пустотой.
Коль родине своейТы отдал все сполна —И кровь ты отдал ейИ душу, а онаТебя же низвергает в прах,Поносит, гонит с глазИ бьется жертвою в рукахГлупцов, дельцов, пролаз,—Пей! Краток жизни пир,Не вечен даже мир,Он лопнет, как пузырь пустой,И все сольется с пустотой!
И если даже в грудьВсосался червь забот,И твой безверный путьПо пустырям ведет,И все отравлено сейчас,И радость и мечта,И все надежды скрылись с глаз,Все поздно, все тщета,—Пей! Краток жизни пир,Не вечен даже мир,Он лопнет, как пузырь пустой,И все сольется с пустотой.
И если скорбь с вином,Вдруг заключив союз,Поведают о том,Как мир тосклив и пуст,То ты не медли! Подымись,Творец великих дел,И, не жалея сил, борись!Тот победит, кто смел.Знай: краток жизни пир,Пускай не вечен мир,Но в этом мире счастлив тот,Кто, разрушая, создает!
ПРОКЛЯТИЕ[66]
Перевод Н. Чуковского
Зовется Гёргеем[67] тот негодяй позорный,Кто предал родину, свой долг презрев.Так пусть всегда, везде, до гроба и за гробом,Его преследует господень гнев.
Ста тысяч храбрых вождь, вождь пламенных героевВ победе славен и в беде велик!А он отбросил честь, отверг он путь к величью,Подножный корм найдя, к нему приник.
Ему вручен был меч карающий народа,Народа сердце было вручено.Он предал их врагу, как шалопай побитый,—За плату, даром ли, не все ль равно.
Умолк орудий гром, умолкли наши ружья,Зловещая настала тишина,Гайдук не мчится в бой, висит гусара сабля,Не кровью, а слезой окроплена.
Пасть, не изведав битв, все сдать врагу без боя!Переглянувшись, шлют ему воследЕго соратники суровое проклятье,—Тому проклятью вечно смерти нет.
«Кто создал Гёргея, бог иль коварный дьявол?» —Так спрашивают воины с тоской.Нет, если б создал бог ничтожество такое,Отрекся бы от бога род людской.
Пусть высохнет трава, где отдохнуть он сядет,Пусть, ветку увидав, на ней повиснет он,Пусть терпит голод он, пусть корчится от жажды,Вовек людским презреньем заклеймен.
Пусть гонятся за ним повсюду беды, словноОзлобленные псы, пусть он живетДо гроба в нищете, в терзаниях и в сраме,А после гроба муки обретет.
ПРЕДИСЛОВИЕ[68]
Перевод Л. Мартынова
В те дни, когда я взялся за перо,Безоблачным казалось это небо,И на земных высотах зеленелаЛиства… И люди, точно муравьи,Трудились — бодро подымались руки,Был тверд расчет, надеялись сердца,Ум пламенел, и замыслы рождались.Мир отирал испарину со лба,Готовясь получить вознагражденье —Блаженство завершенного труда,И к празднику приблизилась природа,—Все лучшее, что было в ней, цвело!
И, как от счастья, воздух трепетал,Священное воззвание рождая,Чтоб славным голосом творимой новиПриветствовать вселенную. И мыУслышали! Глубины и высотыОткликнулись. Казалось, в этот мигВселенная застыла без движенья.Но перед бурей эта тишь настала.И разразилась буря. Как мячи,Она отрубленные головы бросалаПод небеса кровавою рукой.Она неслась, топча сердца людские,Жизнь увядала от ее дыханья.
Мир разума погас. И на щекахНебес, от этой бури потемневших,Разрисовали молний диким светомВеликий гнев враждебные нам боги.И завывала буря непрестанно,И где бы, как чудовище, онаНи проносилась в бешенстве, — повсюдуПроклятия раздробленных народов,Как вздох, неслись из кучи черепов,И опускала голову нуждаНа обессиленные города.
И вот теперь зима, и снег, и смерть.Земля моя как будто поседела,Но не слегка, как человек счастливый,А поседела сразу, как господь,Когда, создавши мир и человека,Создавши полубога, полузверя,Он содрогнулся, увидав воочьюТакое кровожадное творенье,И стал от горя дряхлым и седым!
Она придет, цирюльница-весна,Земля-старушка паричок напялитИ бархатное платье из цветов,И глаз своих стекляшки разморозит,И на лице, сокрытом в ароматах,Налжет веселье юности… ТогдаСпросите эту старую кокетку —Что сделала с детьми она своими,Куда девала бедных сыновей?
СТАРЫЙ ЦЫГАН
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.