Мацуо Басё - Стихотворения. Проза Страница 5

Тут можно читать бесплатно Мацуо Басё - Стихотворения. Проза. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мацуо Басё - Стихотворения. Проза

Мацуо Басё - Стихотворения. Проза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мацуо Басё - Стихотворения. Проза» бесплатно полную версию:
Хайку и хайбун самого известного японского поэта Мацуо Басё (1644–1694), жившего простой жизнью нищего странствующего философа, считаются образцом чистоты и безупречности в поэзии. Построенные по принципу «озарения», они передают подлинный дух дзен.

Мацуо Басё - Стихотворения. Проза читать онлайн бесплатно

Мацуо Басё - Стихотворения. Проза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мацуо Басё

Получаю летний халат в подарок от поэта Сампу

И я нарядился!Так тонок халат мой летний —Крылья цикады!

* * *

Стебли морской капусты.Песок заскрипел на зубах…И вспомнил я, что старею.

* * *

Ночь. Бездонная тьма.Верно, гнездо свое потерял —Стонет где-то кулик.

* * *

Откуда вдруг такая лень?Едва меня сегодня добудились…Шумит весенний дождь.

* * *

Печального, меняСильнее грустью напои,Кукушки дальний зов!

* * *

В ладоши звонко хлопнул я.А там, где эхо прозвучало,Бледнеет летняя луна.

* * *

Уединенный домВ сельской тиши… Даже дятелВ эту дверь не стучит!

* * *

В ночь полнолуния

Друг мне в подарок прислалРису, а я его пригласилВ гости к самой луне.

* * *

Легкий речной ветерок.Чай хорош! И вино хорошо!И лунная ночь хороша!

* * *

Луна шестнадцатой ночи

Так легко-легкоВыплыла — и в облакеЗадумалась луна.

* * *

Кричат перепела.Должно быть, вечереет.Глаз ястреба померк.

* * *

И мотылек прилетел!Он тоже пьет благовонный настойИз лепестков хризантем.

* * *

Блестят росинки.Но есть у них привкус печали,Не позабудьте!

* * *

Опала листва.Весь мир одноцветен.Лишь ветер гудит.

* * *

Посадили деревья в саду,Тихо, тихо, чтоб их ободрить,Шепчет осенний дождь.

* * *

Сокол рванулся ввысь.Но крепко охотник держит его —Сечет ледяная крупа.

* * *

Скалы среди криптомерий!Как заострил их зубцыЗимний холодный ветер!

* * *

Все засыпал снег.Одинокая старухаВ хижине лесной.

* * *

Соленые морские окуниВисят, ощеривая зубы.Как в этой рыбной лавке холодно!

* * *

«Нет покоя от детей!»Для таких людей, наверно,И вишневый цвет не мил.

* * *

К далекой Фудзи идем.Вдруг она скрылась в роще камелий.Просвет… Выходим к селу.

* * *

Есть особая прелестьВ этих, бурей измятых,Сломанных хризантемах.

* * *

Уродливый ворон —И он прекрасен на первом снегуВ зимнее утро!

* * *

Прохожу осенним вечером через старые ворота Расемон в Киото

Ветка хаги задела меня…Или демон схватил меня за головуВ тени ворот Расемон?

* * *

Влюбленные котыУмолкли. Смотрит в спальнюТуманная луна.

* * *

Под Новый год

Рыбам и птицамНе завидую больше… ЗабудуВсе горести года.

* * *

Через изгородьСколько раз перепорхнулиКрылья бабочки!

* * *

Как завидна их судьба!К северу от суетного мираВишни зацвели в горах.

* * *

Разве вы тоже из тех,Кто не спит, опьянен цветами,О, мыши на чердаке?

* * *

Еще на острие конькаНад кровлей солнце догорает.Вечерний веет холодок.

* * *

Плотно закрыла ротРаковина морская.Невыносимый зной!

* * *

В лунном сияньеДвижется к самым воротамГребень прилива.

* * *

Пеплом угли подернулись.На стене колышется теньМоего собеседника.

* * *

Посещаю могилу Ранрана в третий день девятого месяца

Ты тоже видел его,Этот узкий серп… А теперь он блеститНад твоим могильным холмом.

* * *

Еще не легли снега,Но, предчувствуя тяжкую ношу,Склонился бамбук до земли.

* * *

В старом господском доме

Давно обветшала соснаНа золоченых ширмах.Зима в четырех стенах.

* * *

Еще живымЗа ночь в один комокСмерзся трепанг.

* * *

Утка прижалась к земле.Платьем из крыльев прикрылаГолые ноги свои…

* * *

Едкая редька…И суровый, мужскойРазговор с самураем.

* * *

Хотел бы создать я стихи,С лицом моим старым несхожие,О, первая вишня в цвету!

* * *

Пригорок у самой дороги.На смену погасшей радуге —Азалии в свете заката.

* * *

Поэту, построившему себе новый дом. Надпись на картине моей собственной работы

Не страшны ей росы:Глубоко пчела укрыласьВ лепестках пиона.

* * *

Прощаясь с друзьями

Уходит земля из-под ног.За легкий колос хватаюсь…Разлуки миг наступил.

* * *

Голос летнего соловья!..В роще молодого бамбукаОн о старости плачет своей.

* * *

Весь мой век в пути!Словно вскапывая маленькое поле,Взад-вперед брожу.

* * *

На сельской дороге

Но́шу хвороста отвезлаЛошадка в город… Трусит домой, —Бочонок вина на спине.

* * *

Что за славный холодок!Пятками уперся в стенуИ дремлю в разгаре дня.

* * *

Старая деревушка.Ветки усеяны красной хурмойВозле каждого дома.

* * *

Луна над горой.Туман у подножья.Дымятся поля.

* * *

Не поспела гречиха,Но потчуют полем в цветахГостя в горной деревне.

* * *

Конец осенним дням.Уже разводит рукиКаштана скорлупа.

* * *

Осеннюю мглуРазбила и гонит прочьБеседа друзей.

* * *

О, этот долгий путь!Сгущается сумрак осенний,И — ни души кругом.

* * *

Отчего я так сильноЭтой осенью старость почуял?Облака и птицы.

СТИХИ ИЗ ПУТЕВОГО ДНЕВНИКА «КОСТИ, БЕЛЕЮЩИЕ В ПОЛЕ» * * *

Отправляясь в путь

Может быть, кости моиВыбелит ветер… Он в сердцеХолодом мне дохнул.

* * *

Я встретил осень здесь в десятый разПрощай, Эдо! На родину иду.Но родиной я буду звать тебя.

* * *

Туман и осенний дождь.Но пусть невидима Фудзи.Как радует сердце она!

* * *

На самом виду, у дороги,Цветы мокугэ́ расцвели.И что же? — Мой конь общипал их.

* * *

Безлунная ночь. Темнота.С криптомерией тысячелетнейСхватился в обнимку вихрь.

* * *

В саду старого монастыря

Ты стоишь нерушимо, сосна!А сколько монахов отжило здесь,Сколько вьюнков отцвело…

* * *

Ночлег в горном храме

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.