Неизвестен Автор - Английская лирика первой половины XVII века Страница 55
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: неизвестен Автор
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 68
- Добавлено: 2019-05-24 15:59:03
Неизвестен Автор - Английская лирика первой половины XVII века краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неизвестен Автор - Английская лирика первой половины XVII века» бесплатно полную версию:Неизвестен Автор - Английская лирика первой половины XVII века читать онлайн бесплатно
...капитан... набивший на смертях карман... - Это намек на широко распространенный в английской армии того времени обычай, согласно которому капитан роты присваивал себе жалованье погибших в сражениях солдат.
...в мундирах синих стражники... - Синие ливреи в ту эпоху обычно носили слуги; в них также одевался и низший судейский персонал типа курьеров.
О пуританин... церемонный и манерный... - Как считают комментаторы, слово "пуританин" здесь употреблено скорее всего в переносном смысле. Донн осуждает не столько религиозные взгляды как таковые, сколько показное благочестие и стремление во всем соблюсти букву этикета.
Нагими нам родиться рок судил, нагими удалиться в мрак могил. Ветхозаветная аллюзия: "Наг вышел я из чрева матери моей, наг и возвращусь" (Книга Иова, I, 21).
В раю был наг Адам... в... шкурах тело спрятал он. - Ветхозаветные аллюзии: "И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились" (Бытие, II, 25); "И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные, и одел их" (Бытие, III, 21).
...кого инфанта мужем наречет... - Здесь, по-видимому, нет намека на какое-либо определенное лицо, но имеется в виду просто богатая наследница.
...как конь на зрителей... - Имеется в виду известный в Лондоне в начале 90-х годов XVI в. гнедой мерин по кличке Морокко, которого хозяин обучил различным трюкам. Так, в частности, он фыркал, кусался и лягался, когда произносили имя испанского короля.
...павиан иль слон... - Эти дрессированные звери были также хорошо известны жителям Лондона начала 90-х годов XVI в. Упоминание коня, слона и обезьяны позволяет уточнить дату создания сатиры - 1593 г.
..."Как сифилис?" - В Англии сифилис часто называли французской или итальянской болезнью.
САТИРА III
Эта сатира, вероятно, была написана в 1594 или 1595 г. По словам биографов, уже в начале 90-х годов Донн подверг серьезному сомнению многие положения католической доктрины. В 1596 г. он, по-видимому, окончательно порвал с католической церковью: присоединившись к экспедиции Эссекса, принял участие в военных действиях против католиков - испанцев, главного врага протестантской Англии.
Печаль и жалость мне мешают злиться... - В сознании лирического героя борются жалость и гнев, взаимоисключающие друг друга чувства, которые мешают ему воспользоваться привычным оружием сатирика - смехом. Отсюда особый, более "серьезный" тон этой сатиры, выделяющий ее на фоне других сатир поэта.
...непросвещенный век? - Имеется в виду эпоха античности, которая не знала христианского откровения, но тем не менее разработала высокие нравственные критерии.
...философов незрячих, но спасенных... чистой жизнью... - Донн придерживался распространенного в ту эпоху мнения, что некоторые из "незрячих", то есть языческих, философов благодаря своим трудам и праведной жизни могли достичь райского блаженства.
...как будто верой... - Здесь Донн дерзко обыгрывает учение Лютера о том, что человек обретает спасение только с помощью веры, которая дается ему свыше; переиначивая это учение на свой лад, он утверждает, что человек спасается "чистой жизнью", которая заменяет веру.
...бунтующим голландцам? - В последние десятилетия XVI в. многие англичане воевали в Нидерландах, помогая голландским протестантам в их борьбе с испанцами.
Саламандра - мифическое существо наподобие ящерицы, которое согласно поверьям могло спокойно жить в огне.
...свой дряхлый мир, клонящийся к закату... - Донн отдает здесь дань широко распространенному в XVII в. убеждению о близости конца мира.
...к сей обветшалой шлюхе... - то есть к миру.
Найти старайся истинную веру. - Донн часто повторял, что "путь ко спасению" открыт во всех христианских вероисповеданиях. Однако поиски истинной веры не принесут плодов, если ищущий будет руководствоваться ложными мотивами.
Миррей - это имя ассоциируется со словом мирра и связано с несколько театральными чертами католической службы.
Кранц... в Женеве увлечен другой религией... - Женева считалась цитаделью кальвинизма.
Грей - домосед, ему твердили с детства, что лучше нет готового наследства... - Имеются в виду исповедующие православие, убежденные в том, что православие сохранило во всей полноте заветы ранней христианской церкви, от которых отошли католики и протестанты.
Беспечный Фригии... - По мнению комментаторов, поэт ссылается на древних, фригийцев, которые чтили множество богов, поскольку их поочередно покоряли разные народы.
Гракх - братья Гракхи были известными политическими деятелями Древнего Рима, сторонниками демократических реформ. Неясно, почему поэт воспользовался их именем. Гракх в сатире Донна считает все религии одинаковыми, не отдавая предпочтения ни одной из них.
Сын у отца спроси... - Ветхозаветная аллюзия: "Вспомни дни древние, помысли о летах прежних родов; спроси отца твоего, и юн возвестит тебе, старцев твоих, и они скажут тебе" (Второзаконие, XXXII, 7).
Спеши, доколе день... - Евангельская аллюзия: "Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать" (Иоанн, IX, 4).
Слепит глаза... зрит воочью. - Поэт считает, что, хотя тайны веры недоступны разуму, человек не должен прекращать поиски истины, поскольку мы соприкасаемся с этими тайнами в нашей жизни, "зрим воочью".
...Филипп... Григорий... Мартин... Гарри... - Имеются в виду Филипп II (1527-1598), король Испании, один из злейших врагов протестантизма; папа Григорий VII (1073-1085), который известен своей долгой борьбой с императором Генрихом IV, а также тем, что он узаконил доктрину непогрешимости римского папы, или, может быть, папа Григорий XIV (1590-1591); Мартин Лютер (1483-1546), глава Реформации в Германии; король Генрих VIII (1491-1547), который порвал с Римом и ввел Реформацию в Англии.
ПОСЛАНИЯ
ШТОРМ
Кристофер Брук (1570-1628) - один из ближайших приятелей Донна. Поэт познакомился с ним в студенческие годы, и их дружба продолжалась в течение всей жизни. "Шторм" описывает реальные события, свидетелем которых Донн стал во время путешествия на Азорские острова. Английский флот под командованием Эссекса отплыл из Англии 5 июля 1597 г. Через два или три дня его настигла свирепая буря, которая очень сильно повредила суда. Флотилия была вынуждена вернуться в Плимут и пробыть там до 17 августа. По всей видимости, поэт написал "Шторм" во время этой вынужденной стоянки в Плимуте.
Тебе - почти себе, зане с тобою... - Донн ссылается на широко распространенное в эпоху Ренессанса представление о том, что у истинных друзей единая душа управляет двумя сердцами или одно сердце живет в двух телах.
Николас Хильярд (1547-1619) - один из самых известных придворных художников эпохи, особенно прославившийся своими миниатюрами.
Сарра - жена ветхозаветного праотца Авраама, которая долгие годы была бесплодной, а в старости зачала сына (Бытие, XVIII, 12 и XXI, 6-7).
...злополучный мой Иона! - Когда библейский пророк Иона, ослушавшись повеления свыше, отплыл на корабле в Фарсис, началась сильная буря и корабельщики, ища причину бури, разбудили его, уснувшего в трюме (Книга пророка Ионы, I, 5-6).
Сизиф - в античной мифологии царь Коринфа, которого Зевс подверг жестокому наказанию. В царстве мертвых Сизиф должен был вечно вкатывать на гору огромный камень. Едва Сизиф достигал вершины, как невидимая сила сбрасывала камень вниз и он снова начинал тот же бесцельный труд.
Бермуды - Бермудские острова, в северной части Атлантического океана, район, в котором, как считалось, постоянно свирепствовали бури.
ШТИЛЬ
Это послание продолжает рассказ о событиях, происшедших с Донном во время плавания на Азорские острова. После выхода из Плимута флотилия разделилась на две части. Одной из них командовал Эссекс, другой - Уолтер Ролей. Корабли Ролея, на одном из которых плыл поэт, попали в штиль 9 и 10 сентября.
...аист - наш тиран... хуже аиста чурбан! - В одной из басен, приписываемых Эзопу, рассказывается о том, что лягушки попросили Зевса даровать им царя и бог-громовержец сбросил в их болото бревно. Лягушкам не понравился такой царь, и они снова обратились с той же просьбой. Разгневавшись, Зевс послал к ним аиста, который и съел их. Донн переиначивает басню: чурбан, неподвижное бревно, которое символизирует штиль, хуже, чем аист - шторм.
...для прыгающих за борт ошалело... - Имеется в виду, что во время приступов морской лихорадки матросы, случалось, бросались за борт, в бреду принимая волны за зеленый луг.
...яки отрок в жаркой пещи... - В Библии рассказывается о том, что вавилонский царь Навуходоносор бросил трех отроков - Седраха, Мисаха, Авденаго - в раскаленную печь за то, что они не поклонились золотому истукану. Отроки вышли из печи целыми и невредимыми (Книга пророка Даниила, III).
Баязет (Баязид) - персонаж пьесы К. Марло (1564-1593) "Тамерлан Великий", турецкий император, которого скифский пастух Тамерлан, взяв в плен, посадил в клетку.
...наголо остриженный Самсон... - Самсон - библейский герой, прославившийся подвигами в борьбе с филистимлянами. Источником его силы были длинные волосы. Когда Далила, возлюбленная Самсона, хитростью остригла его, он потерял силу и филистимляне ослепили его и увели в плен (Книга Судей, XIII-XVI).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.