Басё Мицуо - Японские трехстишия Страница 6
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Басё Мицуо
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-05-27 11:17:04
Басё Мицуо - Японские трехстишия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Басё Мицуо - Японские трехстишия» бесплатно полную версию:Сборник японских трехстиший — хокку(хайку), переводчик и составитель Вера Николаевна Маркова.
Басё Мицуо - Японские трехстишия читать онлайн бесплатно
СТИХИ ИЗ ПУТЕВОГО ДНЕВНИКА "КОСТИ, БЕЛЕЮЩИЕ В ПОЛЕ"
Отправляясь в путьМожет быть, кости моиВыбелит ветер… Он в сердцеХолодом мне дохнул.
* * *Грустите вы, слушая крик обезьян!А знаете ли, как плачет ребенок,Покинутый на осеннем ветру?
* * *Я заснул на коне.Сквозь дремоту вижу далекиймесяц. Где-то ранний дымок.
* * *Безлунная ночь. Темнота.С криптомерией тысячелетнейСхватился в обнимку вихрь.
В долине, где жил поэт СайгеДевушки моют батат в ручье.Будь это Сайге вместо меня,Песню сложили б ему в ответ.
* * *Листья плюща трепещут.В маленькой роще бамбукаРопщет первая буря.
Прядка волос покойной материЕсли в руки ее возьму,Растает — так слезы мои горячи!Осенний иней волос.
В саду старого монастыряТы стоишь нерушимо, сосна!А сколько монахов отжило здесь.Сколько вьюнков отцвело…
Ночлег в горном храмеО, дай мне еще послушать,Как грустно валек стучит в темноте,[57]Жена настоятеля храма!
* * *На забытом могильном холме"Печаль-трава" разрослась…О чем Печалишься ты, трава?
* * *Мертвы на осеннем ветруПоля и рощи. ИсчезлаИ ты, застава Фува![58]
* * *Белый пион зимой!Где-то кричит морская ржанкаЭта кукушка снегов.
* * *На утренней бледной зареМальки — не длиннее вершкаБелеют на берегу.
Возле развалин старою храмаДаже «печаль-трава»Здесь увяла. Зайти в харчевню?Лепешку, что ли, купить?
Мне невольно пришел на память мастер "безумных стихов" Тикусай,[59] бродивший в былые дни по этой дороге"Безумные стихи"… Осенний вихрь…О, как же я теперь в своих лохмотьяхНа Тикусая нищего похож!
* * *Эй, послушай, купец!Хочешь, продам тебе шляпу,Эту шляпу в снегу?
* * *Даже на лошадь всадникаЗасмотришься — так дорога пустынна,А утро такое снежное!
* * *Сумрак над морем.Лишь крики диких уток вдалиСмутно белеют.
* * *Вот и старый кончается год,А на мне дорожная шляпаИ сандалии на ногах.
* * *Весеннее утро.Над каждым холмом безымяннымПрозрачная дымка.
* * *В храме молюсь всю ночь.Стук башмаков… Это мимоИдет ледяной монах.
Хозяину сливового садаО, как эти сливы белы!Но где же твои журавли, чародей?Их, верно, украли вчера?
Посещаю отшельникаСтоит величаво,Не замечая вишневых цветов,Дуб одинокий.
* * *Пусть намокло платье мое,О цветущие персики Фусими,[60]Сыпьте, сыпьте капли дождя!
* * *По горной тропинке иду.Вдруг стало мне отчего-то легко.Фиалки в густой траве.
* * *Смутно клубятся во тьмеЛиственниц ветви, туманнейВишен в полном цвету.
В полдень присел отдохнуть в дорожной харчевнеВетки азалий в горшке,А рядом крошит сухую трескуЖенщина в их тени.
* * *Такой у воробышка вид,Будто и он любуетсяПолем сурепки в цвету.
После двадцатилетней разлуки встречаюсь со старым другомДва наших долгих века…И между нами — живыеВишен цветущих ветви.
* * *Ну же, идем! Мы с тобойБудем колосья есть но пути,Спать на зеленой траве.
Узнаю о смерти другаО, где ты, сливовый цвет?Гляжу на цветы сурепкиИ слезы бегут, бегут.
Расстаюсь с ученикомКрыльями бьет мотылек.Хочет их белому макуОставить в прощальный дар.
Покидая гостеприимный домИз сердцевины пионаМедленно выползает пчела.О, с какой неохотой!
* * *Молодой конекЩиплет весело колосья.Отдых на пути.
СТИХИ ИЗ ПУТЕВОГО ДНЕВНИКА "ПИСЬМА СТРАНСТВУЮЩЕГО ПОЭТА"[61]
В одиннадцатый день десятою месяца отправляюсь в далекий путьСтранник! Это словоСтанет именем моим.Долгий дождь осенний…
* * *"О, глядите, глядите,Как темно на Звездном мысу!"Стонут чайки над морем.
* * *До столицы — там, вдалиОстается половина неба…Снеговые облака.
* * *Солнце зимнего дня.Тень моя леденеетУ коня на спине.
* * *Берег Иракодзаки.Здесь, в пустынной дали,Коршуна рад я увидеть.
* * *Сколько выпало снега!А ведь где-то люди идутЧерез горы Хаконэ.[62]
* * *Все морщинки на нем разглажу!Я в гости иду — любоваться на снегВ этом старом платье бумажном.
* * *А ну, скорее, друзья!Пойдем по первому снегу бродить,Пока не свалимся с ног.
В саду богачаТолько сливы ароматПриманил меня к застрехеЭтой новой кладовой.
Перед Новым годомПришел на ночлег, гляжуЗачем-то народ суетится…Обметают копоть в домах.
* * *Ей только девять дней,Но знают и поля и горы:Весна опять пришла.
* * *Клочья трав прошлогодних…Короткие, не длиннее вершка,Первые паутинки.
Там, где когда-то высилась статуя БуддыПаутинки в вышине.Снова образ Будды вижуНа подножии пустом.
В саду покойного поэта Сэнгина[63]Сколько воспоминанийВы разбудили в душе моей,О вишни старого сада!
Посещаю храмы Исэ[64]Где, на каком они дереве,Эти цветы — не знаю,Но ароматом повеяло…
Развалины храма на горе Бодайсан[65]Расскажи мне, какие печалиВидела эта гора в старину,Ты, сбирающий здесь коренья!
Встретившись с местным ученым…Но прежде всего спрошу:Как зовут на здешнем наречьеЭтот тростник молодой?
Встречаю двух поэтов: отца и сынаОт единого корня растутИ старая и молодая слива.Обе льют аромат.
Посещаю бедную хижинуВо дворе посажен батат.Заглушили его, разрослись у воротМолодые побеги травы.
* * *В путь! Покажу я тебе,Как в далеком Ёсино вишни цветутСтарая шляпа моя.
* * *Едва-едва я добрел,Измученный, до ночлега…И вдруг — глициний цветы!
* * *Парящих жаворонков вышеЯ в небе отдохнуть приселНа самом гребне перевала.
Водопад "Ворота Дракона"Вишни у водопада…Тому, кто доброе любит вино,Снесу я в подарок ветку.
* * *Лишь ценителю тонких винРасскажу, как сыплется водопадВ пене вишневых цветов.
* * *С шелестом облетелиГорных роз лепестки…Дальний шум водопада.
* * *Вновь оживает в сердцеТоска о матери, об отце.Крик одинокий фазана![66]
* * *Ушедшую весну[67]В далекой гавани ВакаЯ наконец догнал.
Посещаю город Нара[68]В день рождения БуддыОн родился на свет,Маленький олененок.
Расстаюсь в Нара со старым другомКак ветки оленьего рогаРасходятся из единого комля,Так с тобою мы расстаемся.
Посещаю дом друга в ОсакаВ саду, где раскрылись ирисы,Беседу со старым другом вестиКакая награда путнику!
Я не увидел осеннего полнолуния на берегу СумаСветит луна, но не та.Словно я не застал хозяина…Лето на берегу Сума.
* * *Увидел я раньше всегоВ лучах рассвета лицо рыбака,А после — цветущий мак.
* * *Рыбаки пугают ворон.Под нацеленным острием стрелыКукушки тревожный крик.
* * *Там, куда улетаетКрик предрассветный кукушки,Что там? Далекий остров.
Флейта СанэмориХрам Сумадэра.[69]Слышу, флейта играет сама собойВ темной гуще деревьев.
Провожу ночь на корабле в бухте АкасиВ ловушке осьминог.Он видит сон — такой короткий!Под летнею луной.
PAHPAH[70]
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.