Гарри Беар - Движение жизни Страница 7
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Гарри Беар
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 9
- Добавлено: 2019-05-27 16:42:25
Гарри Беар - Движение жизни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Беар - Движение жизни» бесплатно полную версию:Книга стихов Гарри Беара «Движение жизни» включает в себя лирику поэта разных лет. Здесь читатель найдет и ранние поэтические тексты времен «Студии-1»: «Я знаю», «Свобода», «От поэта», «Страна», «Император пустоты», «Мольба» и др. Здесь представлены и знаменитые стихотворения 1990-х– начала 2000-х гг., входившие в поэтические сборники «Зов Эрота», «Пирамида» и «Закат Столетия»: «Небо», «Пространство ночи», «Поэт и человек», «Судьба», «Предчувствие любви», «Осенью», «Исповедь артиста», «Видение», «Прогулки по Аркаиму», «Воспоминания у реки», «Поэзия». Особняком стоит стихотворение 1998 г. «Итог Столетия», которым автор открывает свою книгу «вместо предисловия». Наконец, завершают книгу стихотворения, созданные поэтом недавно: «История одной страны», «Будущее без нас», «Ожидание воли». В приложении приводится интервью, данное Г. Беаром корреспонденту миасской газеты «Глагол» в декабре 2012 г.По словам челябинского поэта и общественного деятеля Ю. Попова, «любой текст Гарри Беара раскрывается не сразу; он предполагает наличие в читателе определенного навыка распознавания культурного кода, диалога с автором». И данная книга предоставляет читателю возможность такого диалога.
Гарри Беар - Движение жизни читать онлайн бесплатно
(Осень 2003)
Поэзия
Поэзия ничто не изменяет,Поэзия живет в долине слов своих…
У.-Х. ОденПоэзии присуща простота,И тяжких мук коварное томленьеНе заштрихует чистого листа,Пока воспетая поэтом красотаНе потеряет груз людских стремлений.
Ты говоришь: «П о э з и я пуста…»,И твой вердикт суровее креста!Но находясь в пределах пустоты,Поэт может решить свои сомненья,Отлив их в перл чудеснейшей мечтыИль подавив опасность вожделенья…Подобного, увы, н е м о ж е ш ь ты.
А не греховна ль эта красота?Не страсть ли разжигает она в людях,Не юные ли души верно губит,Когда глядит с журнального листа…Друг, не печалуйся! подобие скотаНе видит более, чем то дано природой;Читатель чуткий отличит уродаОт подлинных шедевров! НеспростаПоэту не опасна н е м о т а.
Поэт, забудь о жребиях земли!Ты избран Небом! Сердцем не криви,Пиши, покорствуя порывам вдохновеньяИль истинным волнениям любви.Не проклинай изменчивость Судьбы,Но будь ей р а в н ы м в ярости борьбы.
(Май 1999)
Поэзия 2000-х годов
История одной страны
«Через несколько лет тут буден построен дивный советский город, можно сказать, Город счастья…»
(Из передовицы «Правды»)Смотри на Россию, смотри наугад —Страны больше нет! ушло слово «сад».Мы все погружаемся в пенную грязь,И много привычней для нас слово «мразь».
Пустые надежды на Новую жизньМы все возлагаем, при этом молчим…Молчим, когда видим бесправье и ложь,Вот правый, вот левый – одно все и то ж.
Война – не для нас! Воевали отцы…Нет хлеба на завтрак? Вокруг подлецы?Зато мы свободно послушаем, какНам скажут по телику: «Дж. Буш – мудак…»
Надеемся – все разрешится само,И власть обратит для нас воду в вино.И первые станут достойны любви,Нам райские кущи представив – вдали…
Но доли десятой я вам не отдамТого, что, возможно, собою создам.Согласен предать и согласен уйти,Ведь Новым Заклятьем уж вас не спасти!
Смотри на Россию, смотри наугад —Да где же тот Город и с вишнями сад?!*********************************Личину согласья щипцами сдериИ светом сомнений свой путь озари…
(1987; осень 2009)
Благодарность
Марии
На склоне лет все четче и яснейМы понимаем благость расставаний,И смутный мир, зацикленный на Ней,Становится вмиг четче и желанней.Готовы мы уже другим проститьОшибок груз и недопонимание,А вспомнив море нанесенных нам обид,Вдруг осязаем, что умнее стали.
Чужую боль терпеть весьма легко,Свою, конечно, можно, но сложнее.Мы цель былую видим сквозь стекло,Покрытое густым, тягучим клеем.Цель хороша, но что нам до нее…Она лишь образом теперь предстанетУтраченных надежд. И мы ееБез сожаления другим достичь оставим.
Чем ярче встреча, тем болезненней закатВсех этих планов страшно дерзновенных!Но разве обновленью ТЫ не рад,Когда стоишь перед лицом ВселеннойИ обещаешь больше никогдаНе отдаваться чувству так нелепо…Ты слишком горд, она в себе тверда,И не случайно наши судьбы слепы.
«Лицом к лицу лица не увидать…» —Ты в этой истине великого поэтаНайди ключи к понятью «благодать»,Разлитой в воздухе как отблески рассвета.Закат любви – рассвет твоей души;Забудь о смутных признаках измены.И ясный взор страданьем не туши —Пусть он несет благие перемены!
Мы благодарны быть должны любой любви,И страсти жар залить в своей кровиМолитвою о благе расставанья.
(Август 2005 г.)
Ожидание воли
«Свободу России, достаток – народу… —Мы слышим от лидеров долгие годы. —Но надо б чуть-чуть еще подождать нам,Пока инновации станут понятны…»
В стране нет закона, а власть – у богатстваИ тех, кого следует людям бояться…Мы видим движенье то слева, то справа,За выход на площадь карают расправой.
Нужна ли свобода народам России?Не проще ль спокойно дождаться Мессии,Который движеньем руки нас поманит…И с неба осыплется сладкая манна.
И где те вожди, помутневшие разумом,Что смогут поднять всю громадину разом?Где Разины, где Пугачевы и Ленины?В ответ: «Потерпите пока… на коленях».
А, может, и лучше – лежать на диване,Смотреть сериал, пребывая в нирване.Тогда уж, наверно, плохого не будет,Хорошего – тоже… но кто ж нас осудит?
«Свободу – России, а волю – народу,И хватит с ворами водить хороводы…У трона стоите, а власть не берете!Как деды и прадеды, в рабстве умрете…»
Но, кто прокричал это, мы не узнали,Его на патрульной в психушку умчали…Наверное, заслан он был ЦРУ?Народ наш мудрец, не клюет на муру…
…………………………………………….
И, грудь переполнивши воплями счастья,Которым уж скоро одарят нас власти,Мы возвратились к ТВ и И– нету…В душе понимая, что песенка спета.
(Октябрь 2011 г.)
Будущее без нас
Я прикоснусь пером – страницы оживут!Так Гойя к холсту прикасался кистью…Я оживлю фантомы, что умрутЛишь вместе с человеческою мыслью.
Я верю в колоссальность их судьбы,Ведь проживать им дольше, верно,Чем поколениям проклятой ворожбы,Что сотворил другой «художник» – Ленин.
Теперь те долгие советские года,Оставив нам станки и монументы,Застыли в памяти, как темная слюда,Чуть прихватив величие момента!
Ни стройки, ни война, ни покоренье рекНе дали счастья нашему народу.Везде он был жесток – двадцатый век,Напомнив малость человеческого рода.
И если демократии приютСтал для Руси понятен и желанен,То тени прошлого над нами сети вьют,Чтоб не забыли мы, что рождены рабами.
А будущее светло и легко, —Так нам внушают лица из эфира! —Вы только не смотрите далеко,Чтоб не подметить грязную порфиру.
Да, Будущее лучше, чем Сейчас,Мы в это верить, в общем, не устали.Мы забрели к Свободе в первый класс,А во втором наш ждет, возможно, Сталин.
Я верю в то, что я сейчас пою,И этой песней цепи разовью…
(1990, лето 2012)
Раздумья
Стоишь на полпути ты к счастью своему,Но эти полпути – длиною в жизнь…Ах! если бы уйти, не сделав никомуПлохого, и вообще – не причинить обид.
А люди все вокруг похожи на шутов:Кругом одна и та ж пустая речь!Живешь ты, как во сне, "в долине своих слов",Но, брат, не забывай слова стеречь.
Ты не проси наград у тех, кто вечно лжет:Награды их совсем не стоят ничего…Ах, если б вымолить у Вечности мир тот,В котором жить и умирать готов.
Увы, мирская жизнь – пустая суета,Поэзия ее чурается, поверь!Идут за днями дни, и путь наш без крестаНапомнит лишний раз про груз потерь.
Будь счастлив только тем, что смог собой создать!И в этом-то твоя Судьба иль рок…Давно уж не с тобой та, что хотел обнять,Но вечен и могуч стихов поток.
Стою на полпути я к счастью своему,И эти полпути за миг пройти готов…Поэзия – судьба, а в мире никомуЕще не удалось обставить рок.
(1999, осень 2009)
Интервью
ИНТЕРВЬЮ, данное Гарри Беаром корреспонденту «Глагола» Матвею Данилову по поводу книги стихов «Движение жизни»
от 21 сентября 2012 г.
М. Данилов: Добрый день, Гарри! Или Игорь? Итак, первый вопрос напрашивается сам собой: «Я Селестен зовусь, я Флоридор зовусь. Я за себя боюсь, поскольку я двоюсь». Эта ситуация относится к симбиозу преподавателя и литературоведа Игоря Медвецкого и поэта Гарри Беара? И симбиоз ли это, либо что-то другое?
Гарри Беар: Вопрос хороший, он вообще многим приходит в голову, кто знает обе стороны моей писательской деятельности. Трудно сказать, есть ли тут симбиоз или это, скорее, дань привычке. Примерно с 1985 года я стал подписывать свои стихи именем Гарри Беар, хотя у меня были и другие псевдонимы, но этот как-то надежно врос в мою жизнь. А с возникновением поэтического объединения «Студия-1» в начале 1988 г. я уже не мыслил свое художественное творчество без этого имени: «Гарри» – аналог варяжского имени Игорь, «Беар» – “медведь” по-английски. То есть мой псевдоним довольно легко разгадывается. Ну а именем, данным мне при рождении, я подписываю все свои научные статьи, какие-то разработки в области методической и преподавательской деятельности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.