Марина Цветаева - Крысолов Страница 8

Тут можно читать бесплатно Марина Цветаева - Крысолов. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марина Цветаева - Крысолов

Марина Цветаева - Крысолов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Цветаева - Крысолов» бесплатно полную версию:

Марина Цветаева - Крысолов читать онлайн бесплатно

Марина Цветаева - Крысолов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Цветаева

Сих — с теми — родство.

И — рифма — на всё.

Ветер в полы!

Мимо школы!

Целым цирком —

Мимо кирки.

Кем ни разу не ласкан

Да без просыпу таскан —

До свидания, классный!

До свидания, пастор!

Не напишем и не пиши!

— Малыши!

Есть у меня — не всё перескажешь! —

Для мальчиков — радость, для девочек — тяжесть,

Нежна — перелюбишь, умна — переборешь.

Для мальчиков — сладость, для девочек — горечь.

Дно — страсти земной…

И — рай — для одной.

Здесь — путы,

Здесь — числа…

Разруха…

Разлука…

Рай — сути,

Рай — смысла,

Рай — слуха,

Рай — звука.

Точно облачко перистое,

Шепот: Грета бургомистрова!

Стройтесь, резвые невестины

Сёстры в свадебное шествие.

Позабыв о сальных бальниках —

Зá руку берите маленьких.

Школьный дом уже с горошину!

На руки берите крошечных

Братцев аистовых…

— Не раскаиваться!

Вроде благовеста…

— Не оглядываться!

Вот он, в просторы стай,

Города самый край.

— Зарастай,

След от ног наших. Спросят — в Китай.

Враний грай,

Голоса и шаги заглушай.

Вы, кусты,

Не храните одежд лоскуты.

Ветер, ты

Голоса и шаги относи.

Без следа!

Говорят, что сегодня среда:

День труда.

В том краю воскресенье всегда.

Жить — стареть,

Неуклонно стареть и сереть.

Жить — врагу!

Всё, что вечно — на том берегу!

В царстве моем — ни тюрем, ни боен, —

Одно ледяное! одно голубое!

Под зыбкою рябью, под зыбкою кровлей

Для девочек — перлы, для мальчиков — ловля

Их. — С грецкий орех!

И — ванна — для всех.

Спи-усни, спи-исчезнь,

Жемчуг — чýдная болезнь.

Хворост — сер. Хочешь — ал?

Вместо хворосту — коралл.

В царстве моем — ни свинки, ни кори,

Ни высших материй, ни средних историй,

Ни расовой розни, ни Гусовой казни,

Ни детских болезней, ни детских боязней:

Синь. Лето краснó.

И — время — на всё.

Тише, тише, дети! Отданы

В школу тихую, подводную.

Лейтесь, лейтесь, розы щёчные,

В воду вечную, проточную.

Кто-то: мел! Кто-то: ил!

Кто-то: ноги промочил!

Кто-то: вал! Кто-то: гул!

Кто-то: озера хлебнул!

А вода уже по пальчики

Водолазам и купальщицам…

Жемчуга навстречу сыплются.

А вода уже по щиколку…

Под коленочки норовит.

— Хри — зо — лит!

Красные мхи, лазурные ниши…

(А ноги всё ниже, а небо всё выше…)

Зеркальные ложи, хрустальные зальца…

А что-то всё ближе, а что-то всё дальше…

— Берегись! По колено ввяз!

— Хри — зо — праз!

А вода уже по плечико

Мышкам в будничном и в клетчатом.

Выше, выше, носик вздернутый!

А вода уже по горлышко, —

Усладительней простыни…

— Хру — ста — ли…

В царстве моем (нежнейшее dolce[30])…

А веку всё меньше, а око всё больше…

Болотная чайка? Младенческий чепчик?

А ноги всё тяжче, а сердце всё легче…

Поминай, друзья и родичи!

Подступает к подбородочку,

Хороши чертоги выстроил

Нищий — дочке бургомистровой?

— Вечные сны, бесследные чащи…

А сердце всё тише, а флейта всё слаще…

— Не думай, а следуй, не думай, а слушай…

А флейта всё слаще, а сердце всё глуше…

— Муттер, ужинать не зови!

Пу-зы-ри.

Вшеноры, март 1925 — Париж, ноябрь 1925

Примечания

1

Juri — судья, Rührei — яичница-болтунья, национальное блюдо; Rühr uns nicht an — не дотрагивайтесь до нас (нем.).

2

«Человек, где ты?» (нем.)

3

«Я наг» (нем.).

4

NB! Лучше (примеч. М. Цветаевой).

5

Мой сын Георгий (Мур), родившийся в полный разгар мечты о Крысолове и первой главы его — 1-го февраля 1925 г., в воскресенье, ровно в полдень, в безумную (последнюю!) вьюгу, в избе, в деревне Вшеноры, близ Праги. МЦ.

6

Ударение, как: Миргород, Белгород и пр. (примеч. М. Цветаевой).

7

«Завтра — тоже день» (нем.).

8

Burg — по-немецки крепость. МЦ.

9

Подразумевается: запах. МЦ.

10

Излишество вредно (нем.).

11

В меру! (нем.)

12

В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний (примеч. М. Цветаевой).

13

Убийца Коцебу (примеч. М. Цветаевой).

14

Позор! (нем.)

15

Бог! (нем.)

16

Сердечный, дорогой (нем.).

17

Хлеб (нем.).

18

В лето Господне (лат.).

19

Липами (нем.).

20

Жареная баранина (нем.).

21

Обман и стыд! (нем.)

22

Квартет (лат.).

23

Будет дело! (фр.)

24

Умри и убей! (нем.)

25

В прошлом! (ит.)

26

Деньги — песок (нем.).

27

Неизвестен (нем.).

28

Дадим — слопает, жить — значит экономить… (нем.).

29

Утреннюю похлебку! (нем.)

30

Нежнейший тон (ит.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.