Марина Цветаева - Крысолов Страница 8
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Марина Цветаева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 8
- Добавлено: 2019-05-24 15:26:27
Марина Цветаева - Крысолов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Цветаева - Крысолов» бесплатно полную версию:Марина Цветаева - Крысолов читать онлайн бесплатно
Сих — с теми — родство.
И — рифма — на всё.
Ветер в полы!
Мимо школы!
Целым цирком —
Мимо кирки.
Кем ни разу не ласкан
Да без просыпу таскан —
До свидания, классный!
До свидания, пастор!
Не напишем и не пиши!
— Малыши!
Есть у меня — не всё перескажешь! —
Для мальчиков — радость, для девочек — тяжесть,
Нежна — перелюбишь, умна — переборешь.
Для мальчиков — сладость, для девочек — горечь.
Дно — страсти земной…
И — рай — для одной.
Здесь — путы,
Здесь — числа…
Разруха…
Разлука…
Рай — сути,
Рай — смысла,
Рай — слуха,
Рай — звука.
Точно облачко перистое,
Шепот: Грета бургомистрова!
Стройтесь, резвые невестины
Сёстры в свадебное шествие.
Позабыв о сальных бальниках —
Зá руку берите маленьких.
Школьный дом уже с горошину!
На руки берите крошечных
Братцев аистовых…
— Не раскаиваться!
Вроде благовеста…
— Не оглядываться!
Вот он, в просторы стай,
Города самый край.
— Зарастай,
След от ног наших. Спросят — в Китай.
Враний грай,
Голоса и шаги заглушай.
Вы, кусты,
Не храните одежд лоскуты.
Ветер, ты
Голоса и шаги относи.
Без следа!
Говорят, что сегодня среда:
День труда.
В том краю воскресенье всегда.
Жить — стареть,
Неуклонно стареть и сереть.
Жить — врагу!
Всё, что вечно — на том берегу!
В царстве моем — ни тюрем, ни боен, —
Одно ледяное! одно голубое!
Под зыбкою рябью, под зыбкою кровлей
Для девочек — перлы, для мальчиков — ловля
Их. — С грецкий орех!
И — ванна — для всех.
Спи-усни, спи-исчезнь,
Жемчуг — чýдная болезнь.
Хворост — сер. Хочешь — ал?
Вместо хворосту — коралл.
В царстве моем — ни свинки, ни кори,
Ни высших материй, ни средних историй,
Ни расовой розни, ни Гусовой казни,
Ни детских болезней, ни детских боязней:
Синь. Лето краснó.
И — время — на всё.
Тише, тише, дети! Отданы
В школу тихую, подводную.
Лейтесь, лейтесь, розы щёчные,
В воду вечную, проточную.
Кто-то: мел! Кто-то: ил!
Кто-то: ноги промочил!
Кто-то: вал! Кто-то: гул!
Кто-то: озера хлебнул!
А вода уже по пальчики
Водолазам и купальщицам…
Жемчуга навстречу сыплются.
А вода уже по щиколку…
Под коленочки норовит.
— Хри — зо — лит!
Красные мхи, лазурные ниши…
(А ноги всё ниже, а небо всё выше…)
Зеркальные ложи, хрустальные зальца…
А что-то всё ближе, а что-то всё дальше…
— Берегись! По колено ввяз!
— Хри — зо — праз!
А вода уже по плечико
Мышкам в будничном и в клетчатом.
Выше, выше, носик вздернутый!
А вода уже по горлышко, —
Усладительней простыни…
— Хру — ста — ли…
В царстве моем (нежнейшее dolce[30])…
А веку всё меньше, а око всё больше…
Болотная чайка? Младенческий чепчик?
А ноги всё тяжче, а сердце всё легче…
Поминай, друзья и родичи!
Подступает к подбородочку,
Хороши чертоги выстроил
Нищий — дочке бургомистровой?
— Вечные сны, бесследные чащи…
А сердце всё тише, а флейта всё слаще…
— Не думай, а следуй, не думай, а слушай…
А флейта всё слаще, а сердце всё глуше…
— Муттер, ужинать не зови!
Пу-зы-ри.
Вшеноры, март 1925 — Париж, ноябрь 1925
Примечания
1
Juri — судья, Rührei — яичница-болтунья, национальное блюдо; Rühr uns nicht an — не дотрагивайтесь до нас (нем.).
2
«Человек, где ты?» (нем.)
3
«Я наг» (нем.).
4
NB! Лучше (примеч. М. Цветаевой).
5
Мой сын Георгий (Мур), родившийся в полный разгар мечты о Крысолове и первой главы его — 1-го февраля 1925 г., в воскресенье, ровно в полдень, в безумную (последнюю!) вьюгу, в избе, в деревне Вшеноры, близ Праги. МЦ.
6
Ударение, как: Миргород, Белгород и пр. (примеч. М. Цветаевой).
7
«Завтра — тоже день» (нем.).
8
Burg — по-немецки крепость. МЦ.
9
Подразумевается: запах. МЦ.
10
Излишество вредно (нем.).
11
В меру! (нем.)
12
В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний (примеч. М. Цветаевой).
13
Убийца Коцебу (примеч. М. Цветаевой).
14
Позор! (нем.)
15
Бог! (нем.)
16
Сердечный, дорогой (нем.).
17
Хлеб (нем.).
18
В лето Господне (лат.).
19
Липами (нем.).
20
Жареная баранина (нем.).
21
Обман и стыд! (нем.)
22
Квартет (лат.).
23
Будет дело! (фр.)
24
Умри и убей! (нем.)
25
В прошлом! (ит.)
26
Деньги — песок (нем.).
27
Неизвестен (нем.).
28
Дадим — слопает, жить — значит экономить… (нем.).
29
Утреннюю похлебку! (нем.)
30
Нежнейший тон (ит.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.