Нарисованное сердце (СИ) - Бек Фархад Страница 2
- Категория: Поэзия, Драматургия / Сценарии
- Автор: Бек Фархад
- Страниц: 4
- Добавлено: 2020-09-16 03:53:58
Нарисованное сердце (СИ) - Бек Фархад краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нарисованное сердце (СИ) - Бек Фархад» бесплатно полную версию:НАРИСОВАННОЕ СЕРДЦЕ
Место действия - часовая мастерская.
Действующие лица:
МАСТЕР - мужчина 75 лет
ПЕРВЫЙ КЛИЕНТ - мужчина 35 лет, военный
ВТОРОЙ КЛИЕНТ - девушка 23 лет
ТРЕТИЙ КЛИЕНТ - женщина 40 лет, парикмахер
ЧЕТВЕРТЫЙ КЛИЕНТ - молодой человек
СОСЕД ЧЕТВЕРТОГО КЛИЕНТА - немолодой, неопрятный мужчина
ПЯТЫЙ КЛИЕНТ
Нарисованное сердце (СИ) - Бек Фархад читать онлайн бесплатно
Клиент: (Смеется) А разве бронхит не стоил того, что вы встретились со своей женой?
Мастер: Кто знает, кого бы я встретил, оставшись на пироне. (Смеется) Ну ладно, заходите послезавтра в это же время, ваши часы больше не будут отставать.
Клиент: Спасибо. (Уходит)
Мастер: Как это все-таки здорово, когда тебе двадцать три. Ты уверен, что твоя жизнь сложится, так как тебе этого хочется, что ты не можешь быть простым человеком похожим на всех. Каждую ночь, засыпая представляешь себя в разного рода амплуа и искренно веришь, что стоит только дождаться своего часа и не упустить свой шанс. А то, что этот час может никогда не наступить, даже не приходит тебе в голову.
Некоторые говорят, что люди стали практичнее, теперь они не мечтают, они просто живут сегодняшним днем. Но мне не верится, ведь мечта, она всегда рядом.., как время, просто ее в отличие от него еще никто не озвучил.
Однажды ко мне зашел мальчик лет шести, принес игрушечные часы и сказал: "Вот не работают". Я не знал, что ему ответить и поэтому сморозил глупость. "Они ведь игрушечные сказал я. Мальчик посмотрел на часы, потом на меня и сказал "Я знаю, но все равно они не работают". (Смеется) Так же мы, почему-то решили, что наша жизнь обязательно должна быть счастливой и интересной. И откуда такая уверенность? Как будто кто-то нам давал какие-то гарантии.
Скрип двери и звон колокольчика.
Клиент (женский голос)
Клиент: Добрый день!
Мастер: Здравствуйте.
Клиент: Поменяйте стекло.
Мастер: Треснуло?
Клиент: Да треснуло.
Мастер: Это ничего, что треснуло, это когда ломается механизм нехорошо, а стекло легко поменять. Присядьте, я сейчас сделаю. (Пауза)
Клиент: А кто это? Мольер?
Мастер: Нет. Людовик четырнадцатый.
Клиент: Понятно. А если не секрет, почему вы повесили у себя в мастерской портрет Людовика четырнадцатого.
Мастер: Вы знаете, его повесил мой предшественник и когда-то он был Гюйгенсом, но всем почему-то казалось, что это Людовик четырнадцатый. И за пятьдесят лет я тоже начал в это верить. Теперь если его еще пятьдесят лет будут называть Мольером, он станет Мольером.
Клиент: (Смеется) Какой универсальный портрет.
Мастер: Да нет. Какой оригинальный клиент.
Клиент: Да у вас не скучно.
Мастер: Еще бы такая компания Гюйгенс, Людовик четырнадцатый, да еще Мольер, разве можно скучать с такими людьми. А вот ваши часы теперь со стеклом.
Клиент: Спасибо. А у вас есть ремешки, я хотела бы поменять этот.
Мастер: А кто вы по профессии?
Клиент: Я парикмахер. А это так важно?
Мастер: Конечно. Вам подойдет вот этот белый.
Клиент: А почему белый?
Мастер: Ну, вы же работаете не в похоронном бюро, вы молоды и красивы, и ваши руки всегда над головами ваших клиентов. Пусть же он будет светлым, нежели темным.
Клиент: А из чего он?
Мастер: Из кожи андалузского тигра.
Клиент: (Смеется) Но в Андалузии никогда не водились тигры.
Мастер: Вот видите какой редкий ремешок я вам предлагаю, а впрочем выбирайте сами.
Клиент: Я все-таки возьму этот, белый.
Мастер: Это потому что он из кожи андалузского тигра? (Смеется)
Клиент: Нет, просто мне приятно считать себя молодой и красивой. (Смеется) Спасибо.
Мастер: Не за что.
Клиент: До свидания. (Уходит)
Мастер: Вам наверное покажется странной привычка шутить с клиентами. Вообще-то я это делаю не часто, да и клиентов стало очень мало. Люди предпочитают покупать дешевые часы, поэтому, когда они ломаются, их просто выбрасывают и приобретают новые. Частенько, бывает просидишь целый день и наблюдаешь от нечего делать за тем, что происходит за окном. Раньше я этого не умел делать, а потом научился замечать то, чего другие не видят.
Вот например, посмотрите на этого человека, который сидит на скамейке. Он крутит головой и жадно пожирает глазами все, что происходит вокруг него. Кто он этот "простой человек"? Может это обычный "сукин сын", которому нечем заняться, а может ему просто нравится этот серый февральский день и он им наслаждается. А вот другой человек с сухим лицом и тяжелым взглядом. Он стоит у окна, наблюдает за " простым человеком" и курит турецкий табак. Я его знаю, он как-то приносил чинить карманные часы. Сейчас редко кто приносит карманные часы, и я его запомнил.
А вот в доме, напротив, на балконе стоят две девочки в теплых пальтишках и разноцветных шарфиках. Они пускают мыльные пузыри и им очень весело. Когда пузырь удается особенно большим, они радостно вскрикивают и начинают прыгать.
А под балконом стоит старое авто и его нежно тряпочкой протирает старый, небритый человек. Мыльные пузыри девочек, лопаются о его машину, и он недовольно поглядывает наверх.
Посмотрите на этого продавца газет. Он замерз и как паралитик сидит на своем неудобном табурете. Если бы его кто-нибудь пожалел, он наверное расплакался бы как ребенок.
А вот это уже интереснее. Посмотрите на эту девушку. Она явно в обновке, это видно по ее лицу. Она незаметно заглядывает в лица прохожих и хочет понять на сколько она хорошо выглядит. Вот на нее обратил внимание этот зевака. Посмотрите, какая умиленная улыбка скользнула по ее лицу. А вот молодой человек, маленького роста, идет быстрым шагом, и я знаю куда. Он спешит за своими часами, он принес их вчера и сегодня пришел их забрать.
Скрип двери и звон колокольчика.
Клиент (мужской голос)
Клиент: Здравствуйте!
Мастер: Добрый день. Ваши часы готовы.
Клиент: Спасибо.
Мастер: Пождите, сейчас я их найду. Вот они, а как к вам попали такие редкие часы?
Клиент: Это очень длинная и грустная история.
Мастер: Понимаю, не хотите рассказывать.
Клиент: Нет, боюсь отнять у вас время.
Мастер: О, молодой человек, я имею дело со временем уже пятьдесят лет и могу точно сказать, что отнять его невозможно, можно разве что потерять, что впрочем, каждый из нас делает на протяжении всей жизни. Если не спешите, то уважьте старика, присядьте и расскажите, а я вам налью чай. Это будет не самое обычное чаепитие в вашей жизни. Я конечно не "мартовский заяц", но согласитесь еще минуту назад, вы не могли предположить, что часы лишь звено в цепи событий, которые произойдут, если вы не откажитесь выпить со мной чай.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.