Томас Брэндон - Тетка Чарлея [другой перевод, с куплетами] Страница 14
- Категория: Поэзия, Драматургия / Водевиль
- Автор: Томас Брэндон
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2020-03-14 17:33:42
Томас Брэндон - Тетка Чарлея [другой перевод, с куплетами] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Томас Брэндон - Тетка Чарлея [другой перевод, с куплетами]» бесплатно полную версию:Комедия «Тетка Чарлея» впервые поставлена в Лондоне 29 февраля 1892 года. Она побила все рекорды своего времени: первая лондонская постановка показывалась публике 1466 раз, бродвейская постановка 1893 года — четыре года подряд.
Эрику Чесней и Чарлею Вайкену, студентам Оксфордского университета, срочно нужно найти компаньонку для встреч со своими любимыми девушками Энни и Китти. Для этого они переодевают в женское платье приятеля, заставляя его выдавать себя за донну Люцию, тетку Чарлея из Бразилии, — богатую и знатную особу. Всё запутывается, когда за этой «тетей» начинают усиленно ухаживать Стефан Спетлайг и сэр Фрэнсис Чесней. И уж совсем ситуация выходит из-под контроля, когда внезапно является настоящая донна Люция…
Томас Брэндон - Тетка Чарлея [другой перевод, с куплетами] читать онлайн бесплатно
Спеттайг. Простите, но я удаляюсь. (К Чарли.) Что же касается вас, вас… Вы не заслуживаете даже презрения. (Направляется к выходу, вынимает из петлицы цветок, бросает его к ногам Фрэнсиса и поспешно уходит.)
Фрэнсис. Мой цветок!
Лусия. Мой племянник!
Чарли. Мой бог!
Джек. Моя дорогая!
Чарли.
Моя дорогая!
Все.
Моя дорогая!Тебя называть «дорогая»Мечтал я, мечтал я давно,Моя дорогая!Но робко молчал я, вздыхая,А сердце — как билось оно!Но мы поцеловались,И теперь твердить могу я лишь одно…
Джек и Чарли.
Люблю тебя, дорогая,Я счастлив, моя дорогая,Что ты со мной!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.