Поймайте мне колобуса (с иллюстрациями) - Даррелл Джеральд Страница 17

Тут можно читать бесплатно Поймайте мне колобуса (с иллюстрациями) - Даррелл Джеральд. Жанр: Приключения / Природа и животные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Поймайте мне колобуса (с иллюстрациями) - Даррелл Джеральд

Поймайте мне колобуса (с иллюстрациями) - Даррелл Джеральд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поймайте мне колобуса (с иллюстрациями) - Даррелл Джеральд» бесплатно полную версию:

Советскому читателю полюбились герои произведений Джеральда Даррелла – известного английского ученого-натуралиста, основателя Джерсийского зоопарка, где собраны редкие и редчайшие виды животных, которым грозит вымирание. В предлагаемой книге, продолжая тему уже переведенного на русский язык «Поместья-зверинца», Даррелл рассказывает об образе жизни и повадках обитателей своего зоопарка, о его пополнении и новых экспедициях в Западную Африку и Мексику.

Полная богатого фактического материала и написанная в присущей Дарреллу живой и остроумной манере книга «Поймайте мне колобуса» проникнута идеей охраны окружающей среды. Ее с большим интересом прочтут самые широкие круги читателей.

Поймайте мне колобуса (с иллюстрациями) - Даррелл Джеральд читать онлайн бесплатно

Поймайте мне колобуса (с иллюстрациями) - Даррелл Джеральд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даррелл Джеральд

– Пожалуй, – неуверенно произнес долговязый Джон.

Медленно, осторожно мы потянули дверь к себе: тотчас оба леопарда бросились на нее с другой стороны, приветствуя запах пищи радостным ворчанием. Мы сунули миску внутрь и подтолкнули так, что она поехала по полу в дальний угол. Леопарды ринулись за ней, мы живо юркнули в будку, схватили грязную посуду, поставили на пол вторую миску с кормом, выскочили из будки, захлопнули дверь и заперли ее на засов.

– Ух! – вздохнул Долговязый Джон. – Доставят они нам хлопот. Скорее бы посадить их в клетку.

– Завтра прямо с утра возьмемся за дело, – сказал я. – Поезжай в Кенему за досками, а я попробую уговорить плотника поработать сверхурочно. Глядишь, к вечеру клетки будут готовы. Не такое уж хитрое сооружение.

– Идет, – согласился Долговязый Джон. – только не представляю себе, как мы будем кормить их утром. Кончится тем, что некому будет ехать в Кенему…

– А кто же еще их покормит? Придется нам, никуда не денешься.

– Ладно, – сказал Джон, – если погибну, то геройской смертью.

Мы отправились спать в довольно мрачном настроении.

На другое утро мы покормили леопардов тем же мудреным способом, потом приоткрыли дверь и поглядели на них в щелочку. Они лежали, облизываясь и удовлетворенно мурлыкая. Кажется, еда подействовала умиротворяюще… Что ж, рано или поздно надо налаживать дружбу, так стоит ли откладывать! И мы с Джоном закрылись в будке с леопардами. Заговорили с ними, стали их гладить и обнаружили, что Герда больше симпатизирует Долговязому Джону, а Локаи – мне. Если, конечно, считать знаком симпатии, когда на ваше колено ставят две толстые лапы и, потягиваясь и позевывая, впиваются когтями в кожу. Излияние чувств длилось около получаса, потом мы привязали к ошейникам достаточно длинные веревки и вывели леопардов на прогулку. Они вели себя очень смирно и великолепно выглядели на солнце. Правда, когда настало время заводить их обратно в будку, они заартачились, но мы опять пустили в ход миски с кормом, и обошлось без кровопролития.

Долговязый Джо отправился в Кенему за досками и прочими нужными нам вещами, а я закончил уборку клеток, накормил остальных животных и приготовился встречать киногруппу. Бригада Би-Би-Си приехала вместе с Джоном. Они встретились в Кенеме, и Джон явно наговорил им всяких ужасов про наше жилье – судя по изумлению, которое было написано на лице Криса, когда он вышел из «лендровера».

– Черт везучий, – улыбнулся он, идя ко мне. И тут на все четыре приземлился.

– Да, не жалуемся. Скромненько живем, конечно, но есть все совр. уд. и прочее. А что до лесной глуши, так вон, за домом ее предостаточно, найдется, что поснимать.

– Черт везучий! – повторил он.

Криса высоким не назовешь, зато природа снабдила его внушительным носом, кончик которого словно стесан топором. В минуту задумчивости он, будто коршун, зашторивает тяжелыми веками свои зеленые глаза, а когда что-нибудь не ладится, смахивает на замкнувшегося в себе верблюда.

Он представил мне своих товарищей. Говард – низенький, коренастый брюнет с волнистыми волосами, в огромных роговых очках, которые придавали ему сходство с благодушным филином, и оператор Юарт – высокий блондин скандинавского типа.

Мы расположились на веранде, и я попросил Саду принести пива.

– Как ты ухитрился найти такое место? – спросил Крис.

– Чистая случайность, – ответил я. – Поселок заброшен, этакая «Мария Целеста» на суше, но со всеми удобствами. В обоих домах ванные – действующие, заметь! – и уборные действуют, что еще важнее. Для продуктов и напитков есть холодильник. Подается электричество, так что можно заряжать аккумуляторы для ваших камер. А в конце вон той дорожки – бассейн, раздевайтесь и плавайте, если есть охота.

– Силы небесные! – воскликнул Крис. – Невероятно!

– Ага. У меня еще никогда не было такого роскошного базового лагеря. Сказка!

– Что ж, – Крис поднял кружку, – выпьем за хромовый рудник.

– Теперь уже не хромовый, – поправил его Долговязый Джон. – Теперь он именуется Говяжьим рудником.

С того дня и впредь мы только так и называли поселок.

Допили пиво, и я повел Криса с товарищами в приготовленный для них коттедж. По пути я взмахом руки указал на будку:

– Кстати, видите вон ту дверь? Вы уж не отпирайте ее, там у нас два леопарда.

– Леопарды? – Говард вперил в меня округлившиеся глаза. – Вы… вы сказали – леопарды?

– Ну да. Такие пятнистые кошки. Мы их заперли тут на время, пока не смастерим подходящую клетку.

– А вы уверены, что они не вырвутся на волю? – боязливо спросил Говард.

– По-моему, не должны, – ответил я. – Да вы не бойтесь, они еще молодые и совсем ручные.

После ленча Юарт, Говард и Крис пошли к себе разбирать багаж и проверять звукозаписывающую и съемочную аппаратуру – не растряслось ли что-нибудь в пути. Долговязый Джон поил детенышей молоком, я сел писать письмо, вдруг послышались крики «Джерри! Джерри!», и на склоне показался Говард. Он тяжело дышал и так волновался, что даже очки запотели.

– Джерри! – испуганно кричал он. – Скорей! Скорей сюда! Леопарды вырвались на волю!

– Господи! – я вскочил на ноги.

Джон бросил свои дела, мы вооружились палками и побежали вниз по склону, по пятам за взбудораженным Говардом.

– Где они? – спросил я.

– Они сидели на крыше, когда я к вам побежал. Крит и Юарт остались сторожить.

Верно, вот Крис и Юарт с палками в руках стоят на почтительном расстоянии от будки, не сводя испуганных глаз с Герды, которая восседает на крыше и добродушно ворчит себе под нос. А Локаи?…

– Куда делся Локаи? – крикнул я.

– Он только что спрыгнул на землю, – виновато ответил Крис. – Я не смог ему помешать, он ушел туда.

Крис показал в сторону плавательного бассейна.

– Джон, – сказал я, – займись Гердой. Она тебя любит больше, чем меня. Только, ради бога, не делай глупостей. Попробуй заманить ее вниз… Или сам заберись на крышу и привяжи веревку за ошейник. Крис, пошли искать Локаи!

И мы с Крисом принялись прочесывать склон, хотя я был почти уверен, что Локаи ушел в чащу за домом и мы его больше никогда не увидим. Вдруг я заметил его – лежит тихо-мирно под небольшим апельсиновым деревом! Я медленно пошел к леопарду, говоря что-то ласковое, и он ответил мне приветливым мурлыканьем. Дрожащими руками я захватил веревкой ошейник, завязал крепкий узел и подал веревку Крису.

– Держи, побудь тут с ним, пока я посмотрю, как там Джон справляется с Гердой, – сказал я и побежал вверх по склону.

– А что делать, если он встанет и пойдет? – жалобно крикнул Крис мне вслед.

– Иди за ним! Только не пытайся остановить его.

Вернувшись к будке, я увидел, что Юарт и Говард по-прежнему робко стоят поодаль, сжимая в руках палки, а Джон нашел какой-то ящик и сумел, встав на него, привязать веревку за ошейник Герды. Теперь мы могли быть спокойны, что она никуда не уйдет! Но Герда почему-то была не в духе и не хотела спускаться с крыши. Оставалось только вооружиться длинной жердью и подталкивать ее к краю, так что ей поневоле пришлось спрыгнуть вниз. Приземлившись, Герда повернулась и зарычала на Долговязого Джона, словно он ее оскорбил, даже угрожающе взмахнула лапой.

Хотя нашим леопардам исполнилось всего шесть месяцев, хищник есть хищник. Шлепнет играючи лапой, и половина лица долой. Так что мы вели себя чрезвычайно осмотрительно. Наконец Герда была водворена в будку. Джон сел возле нее, погладил, поговорил с ней, и она быстро успокоилась. После этого я опять спустился туда, где Крис стоял с видом покинутого всеми аиста, крепко держась за веревку, с другого конца которой на него зловеще поглядывал Локаи. Я отобрал у Криса веревку и легонько потянул. Локаи встал.

– Ну пошли, Локаи, – заговорил я. – Пошли… Там тебя вкусный обед ждет… И Герда. Пошли… Уютная уборная. Пошли…

Потихоньку, полегоньку, с многочисленными остановками – то надо что-то обнюхать, то видом полюбоваться – мы в конце концов довели Локаи до будки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.