Томас Рид - Собрание сочинений, том 3. Охотники за растениями, Ползуны по скалам, Затерянные в океане Страница 18
- Категория: Приключения / Природа и животные
- Автор: Томас Рид
- Год выпуска: 1957
- ISBN: нет данных
- Издательство: Детгиз
- Страниц: 189
- Добавлено: 2018-08-05 04:13:00
Томас Рид - Собрание сочинений, том 3. Охотники за растениями, Ползуны по скалам, Затерянные в океане краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Томас Рид - Собрание сочинений, том 3. Охотники за растениями, Ползуны по скалам, Затерянные в океане» бесплатно полную версию:В третий том шеститомного собрания сочинений Майн Рида вошли повести: "Охотники за растениями", "Ползуны по скалам" и "Затерянные в океане".
Издание выходит под общей редакцией проф. Р. М. С а м а р и н а.
Иллюстрации к повестям "Охотники за растениями" и "Ползуны по скалам" Г. Н и к о л ь с к о г о.
Иллюстрации к повести "Затерянные в океане" Н. К о ч е р г и н а.
Переплет, форзац, титул, шмуцтитулы, карты, буквицы и орнаментация С. П о ж а р с к о г о.
Схемы для карт составлены Е. Т р у н о в ы м.
Томас Рид - Собрание сочинений, том 3. Охотники за растениями, Ползуны по скалам, Затерянные в океане читать онлайн бесплатно
Зверь был низкорослый, с короткими, сильными лапами, длинным, суживающимся к концу хвостом и кошачьей головой. Это была пантера.
Охотники сразу же забыли об аксисе; они напряженно следили за огромной пятнистой кошкой – все трое узнали пантеру, после льва и тигра самого опасного из азиатских хищников кошачьей породы.
Им было известно, что индийская пантера нередко нападает на человека, и потому ее появление никого не обрадовало. Юноши крепче сжали ружья, а Оссару лук, готовясь выстрелить в пантеру, если она подойдет к ним поближе.
Однако пантера не собиралась нападать на путников. Она даже не подозревала об их присутствии. Все ее внимание было поглощено аксисом, мясом которого – или мясом олененка – она рассчитывала поужинать.
Пригнувшись к земле, она беззвучно приближалась к своей жертве, крадучись вдоль опушки зарослей. Еще две-три секунды, и она прыгнет, а между тем бедняжка аксис продолжал беспечно пастись. Пантера уже присела, готовясь к прыжку, и в следующий миг бросилась бы на оленя, но как раз в этот момент Каспар чихнул. У него не было намерения предупредить аксиса: все трое были так поглощены действиями пантеры, что им не могло это прийти в голову. Может быть, чиханье было вызвано запахом цветущих магнолий; во всяком случае, Каспар чихнул как нельзя более кстати.
Услыхав этот звук, мать подняла голову и осмотрелась по сторонам.
Взгляд ее упал на прижавшуюся к земле пантеру, и мигом она прыгнула к олененку, схватила удивленного малыша в зубы, кинулась, как стрела, через лужайку и скрылась в чаще джунглей.
Пантера не слыхала чиханья. Она прыгнула, но ей не удалось схватить оленя. Она бросилась вдогонку, сделала новый прыжок -опять неудача! Увидев, что добыча ускользает от нее, пантера, как это делают все хищники кошачьей породы, отказалась от дальнейшей погони. Повернув назад, она скрылась в чаще прежде, чем в нее успели выстрелить, и больше ее не видели.
Вернувшись на место привала, Карл заявил, что Каспар чихнул очень удачно. Каспар же уверял, что это была чистая случайность, что он очень сожалеет о случившемся, так как это помешало ему убить пантеру или добыть на ужин кусок оленины.
Глава XIX. БИЧ ДЖУНГЛЕЙ
Много было написано и сказано в похвалу яркому солнцу и синему небу тропиков. Путешественники красочно описывают великолепные плоды, цветы и листву тропических лесов. Тот, кто никогда не бывал в этих краях, мечтает о них, как о земном рае. Ему кажется, что обитатели тропиков – счастливейшие люди в мире, и все представляется в розовом свете.
Но природа никогда не бывает слишком расточительной, распределяя свои блага между различными странами, и, если вдуматься, мы найдем, что эскимос, зябнущий в своей снежной хижине, пожалуй, не менее счастлив, чем смуглый южанин, покачивающийся в гамаке под сенью пальм и баньяна.
Растительность жаркого пояса роскошна, но там водится множество всяких насекомых и гадов, поэтому жители жаркой страны нередко испытывают еще больше неприятностей и страданий, чем обитатели полярных областей.
Легче переносить недостаток растительной пищи и жестокий холод, чем укусы насекомых и пресмыкающихся, которые так и кишат между тропиками Рака и Козерога.
В тропической зоне Америки существуют целые области, где человеку невозможно жить из-за обилия москитов, комаров, муравьев и прочих насекомых.
Вот что пишет один крупный немецкий географ:
"Люди, которым не случалось плавать по рекам экваториальной Америки, не могут себе представить, какие мучения приходится там терпеть день и ночь от москитов, санкудо, хехенов и темпранеро; они облепляют вам лицо и руки, прокалывают одежду своими длинными, иглообразными хоботками, забираются в рот и в нос, вызывая кашель и чиханье, как только вы попытаетесь говорить на открытом воздухе.
Когда в воздухе кишат ядовитые насекомые, всегда кажется жарче, чем на самом деле. Нас страшно мучили днем москиты и хехены (маленькие ядовитые мошки), а ночью санкудо, крупные комары, которых боятся даже туземцы.
В различные часы дня на вас нападают различные виды. Но когда одни из них улетают, другие не сразу прилетают им на смену, и у вас есть несколько минут отдыха – иногда до четверти часа. С половины седьмого утра до пяти часов пополудни воздух полон москитов. За час до захода солнца москитов сменяют мелкие комарики, называемые темпранеро; они появляются и на восходе солнца. Их нападение продолжается полтора часа, и между шестью и семью часами вечера они исчезают. После краткой передышки вы чувствуете, что на вас напали санкудо – другой вид комара, с очень длинными ножками. Уколы санкудо, хоботок которого снабжен остроконечными присосками, особенно болезненны, и после них опухоль держится несколько недель.
Спасаясь от этих крохотных мучителей, туземцы прибегают к самым странным мерам. В Майпуре индейцы на ночь уходят из селения и спят на островках среди речных порогов. Там они наслаждаются отдыхом, так как водяные пары имеют свойство отгонять москитов.
Возле устья Рио-Унаре несчастные туземцы зарываются в песок, оставляя снаружи только голову, накрытую платком, и так проводят ночь. "
Невероятные мучения пришлось претерпеть нашим охотникам за растениями, когда они шли по сырым лесам нижних Гималаев. Ночью и днем в воздухе тучами носились крупные и мелкие мотыльки, светляки, крылатые муравьи, майские мухи, уховертки, жуки и долгоножки. Каждый миг их кусали муравьи или москиты или же нападали крупные отвратительные клещи, какие кишат в бамбуковых зарослях. Пробираясь в лесу, совершенно невозможно их избежать. Они забираются под одежду, иногда сразу по нескольку штук, незаметно, без всякой боли прокусывают кожу и вонзают глубоко в тело зазубренный хоботок. Такого клеща можно извлечь лишь с большим трудом, и это чрезвычайно болезненная операция.
Но самое ужасное мучение им пришлось испытать на другой день после приключения с медведем и пчелами. Они прошли с утра много миль и, когда жара стала нестерпимой, решили отдохнуть немного, пока не спадет зной. Сложив на землю багаж, все трое растянулись на траве возле маленького ручейка, в тени раскидистого дерева.
Они сильно устали, от зноя клонило ко сну, и вскоре все трое уснули.
Каспар проснулся первым. Сон его был беспокоен. Москиты или какие-то другие насекомые все время кусали его и не давали крепко уснуть. Наконец он очнулся и сел. Товарищи еще спали. Глаза Каспара случайно остановились на Оссару, тело которого было больше чем наполовину обнажено: ситцевый балахон распахнулся, и виднелась грудь, а ноги были голые, ибо шикари, шагая по мокрой траве, закатал штаны. Каково же было изумление Каспара, когда он увидел, что торс и ноги Оссару усеяны черными и красными пятнами, причем последние явно были пятнами крови! Каспар заметил, что некоторые из черных пятен шевелились, то удлиняясь, то сокращаясь; присмотревшись к ним внимательнее, он понял, что это такое. Это были пиявки. Оссару был покрыт пиявками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.