Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28) Страница 9

Тут можно читать бесплатно Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28). Жанр: Приключения / Природа и животные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28)

Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28)» бесплатно полную версию:
Никогда не думала, что буду писать, но когда моя дочка была маленькой, она всегда просила рассказать сказку на ночь. Так родились собачьи истории. Дочка выросла, а сказки остались.

Пожалуйста, не судите строго, лучше почитайте истории вместе с детьми и, если хоть один из них улыбнётся или загрустит или… попросит у Вас собаку — значит всё было НЕ ЗРЯ!


Страничка автора: http://www.proza.ru/avtor/wedakong

Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28) читать онлайн бесплатно

Веда Конг - Собачьи истории (выпуски 1-28) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Веда Конг

Началось всё с того, что Хина предложила сразиться в логическую японскую игру Го. На что Пекинеса ответила, что игра эта пришла в Японию из Китая, и не может называться японской, при этом она гордо задрала носик кверху.

Хина не растерялась и решила похвастать собственнолапно выращенным в неглубоком поддоне миниатюрным деревцем бонсаем, но высокомерная Пекинеса, снова сослалась на то, что и бонсаи были родом из Китая. Отвечая, она слегка повысила голос и снова задрала нос.

Японская собачка замерла, а затем из листочка бумаги умело сложила журавлика, она знала, что искусство оригами родилось в Японии и пекинесу нечего будет ответить на это. Победно улыбаясь, она тоже вздернула носик.

Пекинеса презрительно посмотрела на бумажную фигурку и фыркнула. «Подумаешь, журавлик, так он же не летает. Вот в Китае умеют делать воздушных змеев — летающих драконов, которые могут парить в небе на потоках ветра. Кроме того, бумагу для оригами тоже начали делать в Поднебесной».

Спор разгорался, Хина повествовала о суши — кулинарных блюдах из сырой рыбы, о сумо — схватках больших людей, толковала про экибану — искусство составления букетов.

Пекинеса не уступала, она вещала о выращивании чая и чайной церемонии — искусстве заваривания чая, о хрупком тончайшем фарфоре, о великой китайской стене.

Хина, услышав про стену, затявкала: «Вот ты сидишь, за каменным забором и ничего не видишь дальше своего носа, а я!.. А Я!.. Я была за морем, видела разные страны, гостила в европейских королевских домах. Вот!» — И она фыркнула, сморщив мордочку.

Собачки так увлеклись спором, что забыли обо всем на свете. Какие уж тут приличия и хорошие манеры. Они гавкали до хрипоты, подвывали, иногда срываясь на щенячий визг. Аристократки так шумели, что их лай разбудил Большого Пса, который сладко почивал, положив голову на Сириус. Вожак решил проучить взбалмошных спорщиц и слегка щелкнул их по задранным носам.

Ой, как стыдно стало пёсикам, они прижали ушки, поджали хвостики, но носики так и остались приплюснутыми, напоминая хозяйкам о бахвальстве. С тех пор ни пекинесы, ни японские хины не лают без нужды.

А ты задаешься перед друзьями? Хвастаешь без меры? Нет? Молодец! Тогда можешь не опасаться за свой нос и спокойно читать истории дальше.

Сказка 13. Чихуахуа

ЧИХУАХУА ИЛИ СОБАКИ ЛИЛИПУТЫ

Среди индейцев Южной Америки бытует легенда о таинственной стране Эльдорадо, которая располагается в непроходимых чащах сельвы (тропических джунглей), на острове посреди большого солёного озера. По легенде все строения и предметы в этом государстве были сделаны из чистого золота, серебра или меди. В погоне за призрачным богатством Эльдорадо европейские завоеватели исходили вдоль и поперек многие гиблые места Американского континента, но до сих пор тайна золотой страны погребена в джунглях и надежно защищена от незваных пришельцев. Только древние индейцы майя знали местоположение загадочного озера, но унесли эту тайну с собой, когда неожиданно в один момент исчезли с поверхности земли. Осталась лишь порода небольших трогательных собачек, название которой дал правитель золотой страны. Об этом и пойдет речь в нашей истории, однако события, описанные в ней так необычны, что вряд ли кто поверит в них по настоящему.

Страна была маленькой-маленькой, такой крошечной, что всё там было, словно игрушечное. Приземистые домики, махонькие лужайки, леса с невысокими деревьями, где обитали малюсенькие звери. Населяли государство люди-лилипуты, они жили очень дружно с животными страны и хорошо понимали друг друга, так как говорили на одном языке. У правителя этого государства всего было в достатке: и золота, и серебра, и драгоценных каменьев. И был у страны только один недостаток, не было в его королевстве ни одной собаки.

Подданные очень любили своего короля. Он заботился о них, в свободное от государственных дел время его часто можно было увидеть вне стен дворца. То он с детишками в футбол гонял, то со старичками на лавочке беседовал, то забавные игрища устраивал.

Но вот люди стали замечать, что их государь не на шутку загрустил и совсем перестал из замка выходить. Отправились они к первому министру с просьбой разузнать причину глубокой тоски короля. Когда министр прибыл в замок, то застал правителя в тронном зале, тот сидел в кресле с потухшими, какими-то неживыми глазами.

— Что случилось, мой государь? Чем ты опечален? Уж не грозит ли нам войной неприятель?

— Нет, — тихо ответил король, — на границах всё спокойно, а гложет меня мысль о том, что у всех есть домашние любимцы. Я тоже хочу завести четвероного друга, но мой замок такой маленький, потолки невысокие, что ни один знакомый пёс из большого мира наших соседей не может в него протиснуться.

— Разве это беда? — Удивился министр, — прикажите, и мы построим Вам новый дворец, огромный, просторный, любая собака сможет там поместиться.

— Что ты! — Вскричал король, — как можно! У меня уже есть дом, что подумают мои подданные, если я буду так неразумно тратить деньги из государственной казны (да, это был очень справедливый правитель, который интересы жителей ставил выше своих собственных, а это ой, какая редкость).

Советник задумался, почесывая бороду, но он недаром был первым министром государства, и как никто другой всегда находил выход из самого трудного положения. Вот и сейчас, помолчав немного, советник произнес: «Ваше Величество, а не провести ли нам выставку мини собак? Мы разошлем гонцов по всей земле, и тогда Вы сможете узнать, существуют ли на нашей планете собаки лилипуты и выбрать себе достойного друга».

Государю эта идея очень понравилась, и он издал Указ о проведении конкурса на самую маленькую собачку. «А вдруг да повезет, — подумал он, — и найдется крошка, способная уместиться в замке лилипута?»

Глашатаи разнесли эту весть по всему свету. И заспешили на зов собачки разных пород.

Первым приехал бесстрашный, энергичный, гладкошёрстый карликовый цвергпинчер Цверг — гроза всех мелких грызунов, известный охотник на мышей и крыс. Он продемонстрировал свое умение стремительно и умело хватать вредителей зубами, быстро очистив от этой нечисти кладовые. Король подумал и назначил его хранителем королевских подвалов. Следом прибыл померанский Шпиц в модном оранжевом наряде, он с интересом вертел своей заострённой мордочкой, навострив стоячие уши. Весело помахивая свёрнутым в кольцо и закинутым на спину хвостом, пёсик покорил сердце королевы, а, как известно, любой уважающий себя мужчина не откажет в просьбе любимой женщине. Так Шпиц был определен в пажи королевы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.