Джером Джером - Трое за границей Страница 10

Тут можно читать бесплатно Джером Джером - Трое за границей. Жанр: Приключения / Путешествия и география, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джером Джером - Трое за границей

Джером Джером - Трое за границей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джером Джером - Трое за границей» бесплатно полную версию:
«Трое за границей» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение книги «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод Г. М. Севера 2006 года.

Джером Джером - Трое за границей читать онлайн бесплатно

Джером Джером - Трое за границей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джером Джером

— Я хочу чтобы ты не заводил волынку насчет моего возраста. Мужчине тридцати четырех лет…

— Мужчине скольки-скольки лет?

— Не хочешь тормозить, не надо. Но если велосипед понесет на спуске, и вы с Джорджем пролетите через церковную крышу, то я ни при чем.

— За Джорджа я не ручаюсь. Пустяки его иногда раздражают, как ты знаешь. Если что-нибудь вроде такого произойдет, он может и рассердиться. Но я берусь объяснить ему, что это была не твоя вина.

— Ну а как с железкой?

— Тандем, — сказал я, — в порядке.

— Ты его осмотрел?

— Я его не осматривал. И никто осматривать его не будет. В данный момент устройство находится в рабочем состоянии, и будет находиться в рабочем состоянии до отъезда.

Я имел опыт подобных «осмотров». В Фолкстоне был мастер, я встречался с ним на реке. Как-то вечером он предложил на следующий день прокатиться, и я согласился. Проснулся я ни свет ни заря (ни свет ни заря для меня; для этого пришлось потрудиться, и я был горд собой). Он опоздал на полчаса; я дожидался его в саду — день занимался чудесный. Он сказал:

— У вас вроде как хороший велосипед. Как он идет?

— Да как все, — ответил я. — Утром нормально, после обеда тяжеловато.

Он схватил его спереди за вилку и колесо и жестоко встряхнул.

— Осторожно! Сломаете ведь!

Я не понимал, зачем ему понадобилось встряхивать велосипед (который ему ничего не сделал). Да и потом, если велосипеду требовалась встряска, то трясти должен был как раз я. Я почувствовал себя так же, как будто он стал лупить мою собаку.

— У переднего колеса восьмерка.

— А вы его не дергайте, и не будет никакой восьмерки.

Никакой восьмерки у колеса не было, ничего такого вообще.

— Это опасно! У вас есть ключ?

Мне следовало проявить твердость, но я подумал, что он, может быть, на самом деле в этом соображает. Я пошел в сарай посмотреть, что там можно было найти. Когда я вернулся, он сидел на земле, зажав переднее колесо между коленями, и болтал его пальцами. Остатки велосипеда валялись рядом на дорожке.

Он сказал:

— С вашим передним колесом что-то случилось.

— Похоже на то, — ответил я. (Но он был из таких, которые вообще не понимают юмора.)

— Мне кажется, что подшипник совершенно испортился.

— Хватит… Не переживайте так, а то устанете… Давайте поставим колесо обратно… И в путь.

— Давайте тогда уж посмотрим, что с ним случилось, если так.

Он говорил так, будто колесо отвалилось случайно. Я не успел его остановить, как он что-то где-то открутил, и на дорожку выкатилось с дюжину шариков.

— Ловите их! — воскликнул он. — Ловите! Нельзя потерять ни одного шарика!

Он очень разволновался насчет этих шариков.

Мы ползали ниц около тридцати минут, и нашли шестнадцать. Будем надеяться, сказал он, что шарики мы нашли все. Если шарики мы нашли не все, велосипед, возможно, будет работать совсем по-другому. Он сказал, что когда разбираешь велосипед на части, самую большую осторожность нужно проявлять именно в отношении шариков. Нужно проследить за тем, чтобы не потерялось ни одного шарика. Он объяснил, что когда шарики вынимаешь, их следует пересчитывать. Нужно проследить за тем, чтобы в каждый подшипник вернулось назад строго исходное их количество. Я пообещал, что если когда-либо буду разбирать велосипед на части, то его совет вспомню.

Для большей безопасности я положил шарики в шляпу, а шляпу положил на крыльцо. Признаю, что это было неблагоразумно. Собственно говоря, это было глупо. Как правило, мозги у меня работают; должно быть, этот тип каким-то образом повлиял на меня.

Затем он сказал, что, пока он здесь, заодно сделает мне одолжение и посмотрит цепь, и начал снимать коробку скоростей. Я пытался отговорить его. Я сообщил ему то, что однажды внушительно заявил мой бывалый товарищ: «Если с коробкой скоростей что-то случается, продавай велосипед и покупай новый, выйдет дешевле».

Он сказал:

— Так говорят те, кто ничего не понимает в велосипедах. Нет ничего легче, чем снять коробку скоростей.

Должен признать, он был прав. Меньше чем за пять минут он, разделив коробку скоростей на две половинки, уже лежал на дороже и разыскивал винтики. Он сказал, что не понимает, как они так исчезают.

Мы по-прежнему искали винтики, когда вышла Этельберта. Она была, как видно, удивлена, увидев нас рядом. Она думала, что мы уехали несколько часов назад.

Он сказал:

— Теперь мы уже недолго. Я вот тут помогаю вашему мужу осматривать велосипед. Машина хорошая, но их все нужно иногда осматривать.

Этельберта сказала:

— Когда закончите и захотите умыться, ступайте на кухню. В комнатах только что прибрали.

Она сказала мне, что если увидит Кейт, то, возможно, они поедут с ней покататься под парусом; в любом случае, к завтраку она вернется. Я бы отдал соверен, чтобы поехать с ней. Мне уже стало просто надоедать, стоять и смотреть здесь, как этот кретин курочит мой велосипед.

Здравый смысл продолжал нашептывать мне: «Останови его, пока он не натворил большей беды. Ты обладаешь правом защищать собственное имущество от разорения экстремистами. Возьми его за шкирку и вышвырни за ворота».

Но я проявляю безволие, когда дело доходит до оскорбления чувств ближнего, и он продолжил копаться.

На поиски оставшихся винтиков он махнул рукой. Он сказал, что винтики обладают хитростью находиться в такой момент, когда ты этого ожидаешь меньше всего, и что сейчас он будет смотреть цепь. Он затянул ее так, что она не двигалась. Затем отпустил ее вдвое слабее, чем было сначала. Потом он решил, что все-таки следует заняться передним колесом и поставить его на место.

Я раздвигал вилку, а он мучился с колесом. Через десять минут я предложил, чтобы он взял вилку, а я взялся за колесо, и мы поменялись местами. Еще через минуту он бросил велосипед и отправился на прогулку вокруг площадки для игры в крокет, зажав ладони между бедер. В продолжение прогулки он объяснял, что особую осторожность необходимо проявлять в отношении собственных пальцев. Необходимо избегать их попадания между вилкой и спицами колеса. Я ответил, что, исходя из собственного опыта, убежден в том, что его слова содержат изрядную долю правды. Он перевязал раны тряпками, и мы снова приступили к делу. В конце концов мы все-таки вставили колесо на место; в тот момент, когда оно там оказалось, он разразился смехом.

— Что здесь смешного? — спросил я.

— Я просто осел!

Это была первая реплика с его стороны, которая вызвала во мне уважение. Я спросил, что привело его к такому открытию.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.