Александр Старостин - Спасение челюскинцев Страница 13

Тут можно читать бесплатно Александр Старостин - Спасение челюскинцев. Жанр: Приключения / Путешествия и география, год 1984. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Старостин - Спасение челюскинцев

Александр Старостин - Спасение челюскинцев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Старостин - Спасение челюскинцев» бесплатно полную версию:
Документальная повесть о спасении челюскинцев во льдах Чукотского моря советскими летчиками в 1934 году. Это одна из многих ярких страниц нашей советской истории. Предисловие Героя Советского Союза летчика А. В. Ляпидевского.

Александр Старостин - Спасение челюскинцев читать онлайн бесплатно

Александр Старостин - Спасение челюскинцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Старостин

— Поздравляю, Петя, — сказал Хмызников.

Новицкого несколько разочаровало равнодушие ученых к его открытию, и он продолжал:

— Я вышел на палубу. Туман поднялся, и я увидел остров в четырех, примерно, милях от «Челюскина». Каково? А-а?

— Недурно, — спокойно произнес Гаккель. — Ты молодец, Петя.

— По существу, я имею право требовать, чтоб остров назвали моим именем. Ведь я его заметил первым. Как вы думаете? Ведь вы, ученые, должны знать, как это делается.

— Ладно, будем называть остров твоим именем, — легко согласился Хмызников, — не жалко.

На воду немедленно были спущены шлюпки, и «наука» двинулась изучать остров.

Установили его точное местоположение, произвели геологические, ботанические и магнитные наблюдения, определили астрономический пункт. В гурий, сложенный из камней, замуровали бутылку с данными об астрономическом пункте и с фамилиями прибывших.

Авиация и тут пригодилась: Отто Юльевич облетел с Бабушкиным остров и сделал с воздуха фотоснимки. Обследовали с воздуха и весь район.

После выполнения работ Шмидт связался с Визе, который плавал на «Сибирякове», и рассказал об «открытии» острова.

— Это остров Уединения, — ответил профессор, — открытый Иогансеном. Дело в том, что норвежец ошибся в определении астрономического пункта. Потому его остров оказался в стороне.

Впрочем, так думали Хмызников, Гаккель и сам Шмидт.

Хмызников, столкнувшись с Новицким, развел руками.

— Извини, Петя.

Гаккель тоже «посочувствовал» фотографу.

Петр Карлович Новицкий был замечательным полярным фотографом. Он всегда оказывался в самых неожиданных местах, чтоб сделать снимок поинтереснее. Он говорил о себе:

— Я — глаза миллионов! Я останавливаю мгновенья!

В суровом Карском море в счислимой широте 75°46,5' норд и долготе 91°06′ ост появился новый участник экспедиции. Нет, не «заяц». Об этом событии вахтенный штурман записал в судовом журнале так: «Во время плавания парохода «Челюскин» рейсом Мурманск — Владивосток, 31 августа 1933 года в 5 часов 30 минут в Карском море в счислимых 75°46,5' и 91°06′ у едущих на остров Врангеля на зимовку супругов Васильевых родился ребенок женского пола. Девочке присвоено имя Карина».

День рождения Карины, названной так в честь места рождения — Карского моря, праздновали всем дружным коллективом.

Назойливо сыпал дождь, на палубе блестели лужи, похожие на расплавленное олово, блестел, как лакированный, судовой колокол. Казалось, даже металлические части судна пропитались насквозь влагой.

Воронин в своем видавшем виды теплом пальто, серой кепке, сапогах, с биноклем на ремешке, расхаживал взад-вперед по верхнему мостику и напевал себе что-то под нос. Такая погода его вполне устраивала.

И вот показался каменистый берег самой северной оконечности Азии — мыс Челюскин.

В бинокль сквозь сетку дождя можно было видеть размытые контуры зимовочной станции — длинного одноэтажного строения — и гору консервных банок, похожих издали на елочные игрушки.

К «Челюскину» подошла лодка с дымящейся трубой, похожей на самоварную, и на борт судна взошел высокий, широкоплечий, костлявый человек с темным лицом и голубыми глазами.

Это был известный по всему Северу промысловик Журавлев, участник героической экспедиции Ушакова-Урванцева, которая обследовала самое большое «белое пятно» на карте XX века — Северную Землю.

Ему хотелось увидеть старых знакомцев, рассказать о своих делах и похвастаться успехами.

Заметив проходящего мимо биолога Ширшова, он пробасил:

— А-а, «наука»! В кишках дохлой рыбы правду ищете! Здорово-здорово!

— Не нападай на «науку», — сказал радист Кренкель, появляясь из своей рубки, — без нее мы бы врезались в остров Уединения: вовремя заметили мель.

Челюскинцы спускали шлюпки — собирались посетить мыс Челюскин.

К вечеру в радиорубку вошел спецкор «Правды» и попросил отправить очередное сообщение на материк.

— Скажите честно, — ухмыльнулся Кренкель, — в вашей депеше фигурирует «одинокая чайка» и «изумрудная волна», которую «режет форштевнем красавец — «Челюскин»?

— Иронизируете?

— Я уже отправил на материк сотни одиноких чаек и изумрудных волн. Поражает однообразие. Ну, давайте, что там у вас.

«В 4 часа дня впереди нас в тумане возникли очертания кораблей. «Челюскин» подошел к мысу Челюскин. Это была великолепная минута. За всю историю овладения Арктикой челюскинский меридиан пересекло всего девять судов, и вот сегодня шесть советских пароходов бросили якоря у самой северной точки самого обширного материка мира. «Красин», «Сибиряков», «Сталин», «Русанов», «Челюскин» и «Седов», совершив трудный ледовый поход, троекратно приветствовали друг друга простуженными голосами…»

— Простуженными? — переспросил Кренкель.

— Простуженными.

— Ладно. Если они простудились.

«В десять минут спущена моторка, и мы во главе со Шмидтом стали объезжать корабли. Это был праздник советского арктического флота. Песни, хохот, шутки, возгласы, хоровые приветствия по слогам, как бывало дома, на демонстрациях. Заплаканные снежные утесы выпрыгивали из сурового тумана…»

— Заплаканные? А где у них глазки? — съехидничал Кренкель. — А как они выпрыгивают? И отчего это туман суров?

— Товарищ Кренкель, я не лезу в вашу аппаратуру, попрошу не лезть и в мою…

— Ладно. Не буду трогать вашу аппаратуру.

«…и, мерцая, уходили в серую муть, а меж них, треща моторами, проносились люди… Какие люди!»

— Где же у людей моторы? А-а, ясно! Вместо сердца пламенный мотор. А вместо души аппаратура.

— Товарищ Кренкель!

— Извините. Просто мне обидно за «русского языка».

«Во писатели! — подумал Эрнст Теодорович. — И слова в простоте не скажут».

Встреча с «простым» человеком, великим охотником Журавлевым не прошла для Кренкеля бесследно: его стало раздражать все, что высокопарно и фальшиво.

«Такие люди, такие люди! — передразнил он. — Люди как люди. И нет у них никаких моторов».

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

ТРИДЦАТИВОСЬМИЛЕТНИЙ пилот Василий Сергеевич Молоков, человек скромный, молчаливый, если не сказать застенчивый, произвел разведку на своем гидроплане и вывел «Александра Сибирякова» из ледовой ловушки.

Возвратившись на базу, мыс Челюскин, Молоков поставил свой «Дорнье-Валь» на якоря и двинулся к зимовочной станции.

Василий Сергеевич говорить не любил. Он словно старался избегать всяких разговоров. Нет, совсем не оттого, что болтливость в авиации никак не поощряется, просто он мог выразить всего себя в кабине самолета. Как-то он сказал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.