Сесил Форестер - Хорнблауэр и «Атропа» Страница 16

Тут можно читать бесплатно Сесил Форестер - Хорнблауэр и «Атропа». Жанр: Приключения / Путешествия и география, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сесил Форестер - Хорнблауэр и «Атропа»

Сесил Форестер - Хорнблауэр и «Атропа» краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сесил Форестер - Хорнблауэр и «Атропа»» бесплатно полную версию:
Четвертая книга о Хорнблауэре.

Сесил Форестер - Хорнблауэр и «Атропа» читать онлайн бесплатно

Сесил Форестер - Хорнблауэр и «Атропа» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сесил Форестер

— Какого дьявола, Хорнблауэр? — прошипел он. — Вы что, собственных приказов не читали?

Хорнблауэр прошел с ним несколько шагов — ступая медленно и печально.

— Мы получили пробоину, сэр, простите, милорд, — сказал он, тоже почти не разжимая губ. — Мы чуть не затонули. Надо было торопиться.

— Ха! — сказал Сент-Винсент. — Ладно, очень хорошо. Напишите рапорт.

— Спасибо, милорд, — ответил Хорнблауэр.

Он остановился и стоял, склонив голову, с перевернутой шпагой, пока другие плакальщики проходили мимо него. Церемония шла не вполне по намеченному, но она шла. Хорнблауэр пытался стоять, как статуя, хотя ни одной статуе еще не приходилось стоять в мокрых до нитки штанах. Он едва не вздрогнул, вспомнив про Марию. Если б он только знал! И снова чуть не вздрогнул. Часы! Они все еще висели на гробе, который уже поставили на катафалк. Ладно, сейчас никак до них не добраться. И никак не узнать про Марию. В мокрых штанах стоять ему было холодно.

V

Часовой у входа в Адмиралтейство был смущен, но непреклонен.

— Простите, сэр, но приказано никого не пущать, будь он хошь адмирал, сэр.

— Где дежурный унтер-офицер? — спросил Хорнблауэр. Унтер-офицер по крайней мере согласился выслушать.

— У нас приказ, сэр, — тем не менее сказал он. — Никак не могу, поймите меня, сэр.

Ни один флотский унтер-офицер не откажет по своей воле капитану, пусть и с менее чем трехлетним стажем.

Хорнблауэр узнал лейтенанта, проходившего невдалеке.

— Брейсгедл! — окликнул он.

Брейсгедл тоже когда-то был мичманом на «Неустанном», и они с Хорнблауэром пережили вместе немало отчаянных приключений. Теперь он носил лейтенантский мундир с аксельбантами, означавшими его принадлежность к штабу.

— Здравствуйте, сэр, — сказал он, подходя. Они обменялись рукопожатиями и оглядели друг друга, как люди, встретившиеся после долгих лет, проведенных на войне. Хорнблауэр рассказал про часы и спросил разрешения сходить за ними. Брейсгедл сочувственно присвистнул.

— Плохо дело, — сказал он. — Если б не старик Джерви, я бы рискнул. Но это его личный приказ. У меня нет ни малейшего желания до конца своих дней просить милостыню на паперти.

Под «Джерви» Брейсгедл разумел адмирала лорда Сент-Винсента — тот недавно снова стал первым лордом Адмиралтейства. Когда-то он был сэром Джоном Джервисом, чья строгость наводила ужас на весь флот.

— Вы его флаг-адъютант? — спросил Хорнблауэр.

— Именно, — ответил Брейсгедл. — Бывают должности и полегче. Ялично предпочел бы командовать пороховой баржей в аду. Впрочем, это от меня не уйдет. Когда я отслужу срок своего рабства у Джервиса, мне предложат именно эту должность.

— Значит, я должен распрощаться со своими часами, — сказал Хорнблауэр.

— Даже не поцеловавшись с ними на прощанье, — подхватил Брейсгедл. — Зато в будущие годы, посещая склеп в соборе св. Павла, вы сможете взирать на могилу героя с удовлетворением, зная, что часы ваши покоятся вместе с ним.

Это окончательно вывело Хорнблауэра из себя.

— Ваш юмор часто неуместен, мистер Брейсгедл, — сказал он. — Вы, по-видимому, забыли, что между нами существует разница в чине, обязывающая вас, как младшего по званию, к большей почтительности.

Не успел Хорнблауэр договорить, как уже пожалел о сказанном. Он любил Брейсгедла, их по-прежнему связывали воспоминания о пережитых опасностях и о том, как весело балагурили они мичманами. Да, по счастливой случайности он обогнал Брейсгедла по службе. Тем более некрасиво пользоваться этим, чтобы обидеть старого друга — а он несомненно его обидел — единственно, чтобы сорвать на ком-нибудь свою злость.

Брейсгедл вытянулся во фрунт.

— Прошу прощения, сэр, — сказалон. — Я забылся. Надеюсь, вы не сочтете это за обиду, сэр.

Оба офицера некоторое время смотрели друг на друга, потом Брейсгедл встал посвободнее.

— Я еще не сказал, как я сожалею о ваших часах, сэр, — сказал он. — Я искренно вам сочувствую. Честное слово, сэр.

Хорнблауэр хотел было произнести что-нибудь примиряющее, когда за спиной Брейсгедла выросла еще одна фигура — массивная, нескладная, в парадном мундире с золотым шитьем. Из-под густых белых бровей адмирал Сент-Винсент смотрел на двух офицеров. Хорнблауэр козырнул, и Брейсгедл догадался, что начальник — у него за спиной.

— О чем сожалеет этот молодой человек, а, Хорнблауэр? — спросил Сент-Винсент.

Хорнблауэр вкратце объяснил, почти не спотыкаясь в этот раз на слове «милорд».

— Я рад, что мистер Брейсгедл исполняет мой приказ, — сказал Сент-Винсент. — Не то сюда мигом набились бы зеваки. Но вам, капитан Хорнблауэр, я даю персональное разрешение войти.

— Спасибо, милорд. Премного благодарен.

Сент-Винсент заковылял было прочь, но остановился и осмотрел на Хорнблауэра пристальнее, чем прежде. — Вас представляли Его Величеству, молодой Хорнблауэр?

— Нет, сэр… милорд.

— А следовало бы. Каждый офицер должен засвидетельствовать почтение своему королю. Я сам вас представлю.

Хорнблауэр подумал о жене, о новорожденном, о корабле Детфорде. Подумал про мокрый мундир, который придется отутюжить до неимоверной гладкости, прежде чем в нем можно будет показаться при дворе. Подумал о богатых, знатных и могущественных завсегдатаях королевских приемов, и понял, что окажется там не к месту, будет все время сознавать это и потому мучиться. Можно найти предлог и отказаться. Но… но это новое приключение. Препятствия, о которых он только что думал, бросали ему вызов, уклониться от которого не позволяло самолюбие.

— Спасибо, милорд, — сказал он, судорожно ища в памяти подходящие слова. — Большая честь для меня. Буду премного вам обязан.

— Ладно, договорились. Завтра у нас понедельник? Приемы по средам. Я отвезу вас в своем экипаже. Будьте здесь в девять.

— Есть, сэр… милорд.

— Проводите мистера Хорнблауэра внутрь, мистер Брейсгедл, — сказал Сент-Винсент и заковылял прочь.

Брейсгедл провел Хорнблауэра в Адмиралтейство. Часы по-прежнему висели на гробе, там, куда он их повесил. Он с облегчением отцепил их и пошел обратно. У входа он остановился и протянул Брейсгедлу руку. Пока длилось рукопожатие, Брейсгедл смотрел на него, как бы что-то обдумывая.

— Значит до двух склянок дополуденной вахты послезавтра, сэр, — сказал он, с легким ударением на слове «дополуденной».

— Да, тогда и увидимся, — сказал Хорнблауэр. Он пошел к ступеням Уайтхолла, думая о более неотложных делах. Но, начав по привычке продумывать планы на ближайшие два дня, он вспомнил это слово — «дополуденной». Брейсгедл избавил Хорнблауэра от одного лишнего беспокойства — не позднее завтрашнего утра тот начал бы мучиться сомнениями, на утро или на вечер назначил ему Сент-Винсент.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.