Сергей Шлахтер - Звезда, зовущая вдали Страница 17
- Категория: Приключения / Путешествия и география
- Автор: Сергей Шлахтер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-93567-224-9
- Издательство: Станица-2
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-08-05 03:26:56
Сергей Шлахтер - Звезда, зовущая вдали краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Шлахтер - Звезда, зовущая вдали» бесплатно полную версию:Книга предназначена для читателя любого возраста. Она является авторизованным продолжением романа И. Ефремова «На краю Ойкумены», посвященного приключениям жителей Древнего мира в дебрях Африки. В данной книге описывается путешествие их соратников по рабству в Азию на пути к свободе.
Сергей Шлахтер - Звезда, зовущая вдали читать онлайн бесплатно
Лишь на пятый день их путь пересекла небольшая горная река, русло которой предоставило возможность спуска. С большими предосторожностями, поминутно цепляясь за камни, азиаты двинулись вниз. Спуск занял около двух часов, зато здесь обнаружилась возможность идти узкой полоской берега дальше. Азиаты с удовольствием вымылись в ледяной воде и произнесли благодарственные молитвы. Вальтиа, правда, с беспокойством думал о тяжелом положении, в котором окажутся путники, если и эта дорожка исчезнет. Но азиаты уже не в первый раз пускались в крайне рискованные мероприятия, им было свойственно верить в лучшее. На дне ущелья было сыро, солнечные лучи проникали туда только около полудня, а извилистые края не позволяли видеть что-нибудь вдали. Ширина потока достигала восьмидесяти-ста локтей, а из воды выступали множественные камни, что позволяло при необходимости перебираться на другой берег.
Паладиг проверил запасы продовольствия, при экономном расходовании их могло хватить на три-четыре дня. На рыбную ловлю в такой бурной воде рассчитывать уже не приходилось, а плодовые деревья на камнях, увы, не росли. С питьем же проблем давно не было. Вальтиа повел товарищей гуськом, так как иногда тропинка суживалась до одного-двух локтей. В этот день дважды пришлось, обвязавшись веревками, по камням переходить грохочущую воду, нередко погружаясь в нее по пояс. Вечером путники дошли до полноводного ручья, сбегавшего с левого склона, здесь было решено заночевать. Два края лагеря ограждались водой, третий — обрывом, еще с одной стороны навалили камней. Делалось это, впрочем, по традиции, двуногих и четвероногих обитателей здесь не было, а одинокие орлы, кружившие днем над ущельем, опасности не представляли. Пришлось заблаговременно набрать по склонам побольше сухой травы и кустов для костра, так как ночь обещала быть холодной. Горца ручей обрадовал еще с одной стороны — по руслу можно будет подняться, если путь вдоль реки станет невозможным.
А утром начались приключения, полностью изменившие течение событий. Азиаты только поднимались, зевая, а Вальтиа подошел к ручью умыться и вдруг замер, глядя на противоположный край. Затем одним прыжком преодолел поток и склонился над чем-то на камнях. Горец был не из тех, кто беспокоится по пустякам, поэтому все насторожились. А он уже вернулся на этот берег ручья и двинулся вверх по руслу, осматривая почву. Несколько азиатов поспешили к товарищу и поразились его бледному лицу. Он молча указал на противоположный берег — там лежала кучка конского навоза.
— Свежий, еще не остыл, — только и произнес горец. А затем показал на мягкую почву возле воды. Там явственно отпечаталась подкова, причем форма ее была слишком хорошо знакома людям, томившимся годами в египетском рабстве, — Они прошли здесь совсем недавно, скорее всего, вчера. — Поискав хорошенько, Вальтиа обнаружил и обратный отпечаток подковы. Какое невероятное совпадение могло свести египтян и азиатов в этом глухом месте? Интересно, какой из этих следов прямой, а какой — обратный? Горец тут же сорвался с места и помчался стрелой вверх по склону, крутизна которого превышала половину прямого угла. Предостерегающий крик вожака не остановил бегущего. Оставалось только ждать. И действительно, очень скоро Вальтиа примчался обратно. Он рассказал, что на обоих берегах ручья, на протяжении двухсот локтей, вырыты какие-то свежие ямы глубиной в полтора-два локтя, а кроме отпечатков подков, встречаются следы обуви минимум трех человек.
Видимо, вчера трое египтян поднимались по ручью, а затем ушли вниз по реке. Как они здесь очутились и зачем рыли ямки, гадать бесполезно. Гораздо важней решить, что делать дальше. Выбраться из ущелья и продолжать путь поверху, или пренебречь перспективой встречи со старыми врагами? Паладиг сразу сказал, что три египтянина опасности не представляют, а если их много, то у него есть указ владыки юга. Здесь не Та-Кемт, появляться освобожденным рабам тут не запрещено. Почти все азиаты поддержали это мнение. Вальтиа даже успокоился: если египтяне пришли снизу, значит, проход вдоль реки существует. Приказав удвоить бдительность, ассириец вместе с горцем пошел впереди отряда за тысячу локтей. Дорожка была узкой, ущелье — извилистым, и внезапная встреча оставалась вполне реальной. Так азиаты шли около трех часов, пока ЭТО не свершилось.
Река вновь круто повернула вправо, и на левом берегу стал виден дым костра. Разведчики сразу притаились, подав остальным знак тревоги. Здесь река обнажала узкую отмель, на которой был виден походный шатер египтян, а перед ним — костер, возле которого возился человек. Другой человек, часовой с копьем, прохаживался возле воды. Еще двое сидели под невысоким деревом. Далеко за шатром паслись животные, то ли лошади, то ли ослы. Стараясь не высовываться, азиаты зорко вглядывались в египетский лагерь. Скоро из шатра выглянул египтянин в белом набедреннике, что выдавало в нем начальника. Сразу после этого «повар» засуетился, набрал полный поднос какой-то снеди и направился к входу. Вернувшись, он подозвал к костру двоих отдыхавших египтян, и те принялись за еду. Затем часовой сменился и тоже сел обедать. Повар несколько раз бегал к шатру с новыми порциями, затем вынес пустую посуду, вымыл ее в реке и отнес обратно. А двое насытившихся воинов отошли в тень дерева и улеглись спать. На отмели установилось спокойствие. Сколько ни вглядывались азиаты, никого из людей видно не было.
И вдруг Паладига осенило, что пятеро египтян — это весь вражеский отряд. Конечно, совсем невероятно, что они впятером ушли в сердце гор и ведут себя так спокойно, но это уже не важно. Теперь можно запросто продолжать путь, пять врагов их отряду не страшны. А можно…
Паладиг взглянул в лицо Вальтиа и прочел в его глазах ту же мысль. По-новому оглядел вожак местность. Египетский лагерь представлял собой идеальное место для внезапного нападения. Слева вдоль отмели тянулась узкая терраса на высоте пяти-шести локтей, что позволяло и подкрасться незаметно, и спрыгнуть без особого риска. Со стороны реки берег был слегка подмыт, и в воде можно было под его прикрытием подобраться к самому лагерю. Видимо, лишь сознание полной своей безопасности позволило египтянам ограничиться одним часовым. Вожак тут же раздал приказания:
— Вальтиа и еще один лучник направятся по террасе, их цель — двое спящих египтян. Следом ползут Петье и еще два сирийца с копьями, они должны спрыгнуть и напасть на повара, затем на шатер. Гато с ножом и Оя с копьем должны подкрасться со стороны реки под прикрытием берега к часовому и снять его. Главное — напасть внезапно и одновременно со всех сторон, тогда можно будет избежать потерь. Начинать нападение — по моему сигналу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.