Владимир Познер - Тур де Франс. Путешествие по Франции с Иваном Ургантом Страница 46

Тут можно читать бесплатно Владимир Познер - Тур де Франс. Путешествие по Франции с Иваном Ургантом. Жанр: Приключения / Путешествия и география, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Познер - Тур де Франс. Путешествие по Франции с Иваном Ургантом

Владимир Познер - Тур де Франс. Путешествие по Франции с Иваном Ургантом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Познер - Тур де Франс. Путешествие по Франции с Иваном Ургантом» бесплатно полную версию:
Что может быть лучше бокала "Шато Ла Грезетт" и книги Владимира Познера о большом путешествие с Иваном Ургантом по Франции, которую они исколесили на машинах и велосипедах - от Парижа до провинциальных городков! Все самое интересное и вкусное о стране, которая невероятно близка нам по духу. Французская кухня и вина, кино и женщины, замки и рыбацкие деревушки.

Читая книгу, вы испытаете на себе то, что называется "французским парадоксом", узнаете о самых колоритных традициях и о том, что же такое сегодняшняя Франция. Говорят, быть французом - значит защищать свое искусство жить. Так оно и есть…

Владимир Познер - Тур де Франс. Путешествие по Франции с Иваном Ургантом читать онлайн бесплатно

Владимир Познер - Тур де Франс. Путешествие по Франции с Иваном Ургантом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Познер

В-третьих, все дело вообще в личных экономических интересах компании, владелец которой является министром в правительстве Саркози.

Далее, во Франции больше нет урана, поэтому грабят Нигерию и другие страны.

Лгут о том, что АЭС будто бы дают Франции независимость. Поскольку, если нет своего урана, его надо покупать у других.

Вопрос: кто врет?

Поехали в Фламанвиль, где строится суперсовременная АЭС. Разрешили снимать три точки – и все. Строительство, конечно, грандиозное, но это все же реактор третьего, а не четвертого поколения. Стоимость возросла с четырех до шести биллионов евро. Дата запуска неизвестна.

Ладно. Поехали в Камамбер.

Камамбер – небольшая деревушка. Посетили ферму «Ла Эронньер», где делают настоящий камамбер. Вкус – обалдеть! Месье и мадам Дюран. Работают, как звери. Она за прилавком, он делает сыр, ее брат ухаживает за коровами, коров пятьдесят. Сильное впечатление. Еще более сильное – памятник Мари Арель, которая изобрела камамбер. По легенде, во время французской революции укрыла у себя монаха, который поделился с ней секретом приготовления сыра.

Город Онфлер. Я не поехал – уже бывал там. Городок прелестный: старинный порт, деревянные церкви, художники онфлерской школы (Курбе, Моне). После того как Грымов снял там «Му-Му», поставили памятник. Бронзовая собака сидит на камне, почти русалка: вместо задних лап небольшой хвост. Ваня отправился туда делать материал о кальвадосе и сидре.

Париж. Запомнить темы:

Velib’ – замечательная придумка, велосипеды напрокат со «станциями» по всему Парижу. Идея сделать то же самое с машинами.

Концерн «Рено». Посещение салона, музея и дирекции во главе с господином Швейцером. Вспомнить о неприятностях и о штрафах.

Спонсорство и product placement – особенно отвратительно «Билайн».

Посещение моего родильного дома.

Игра в петанк.

Разговор с Бернаром Биго о ядерной энергетике.

Встреча в Сенате: Жан-Пьер Раффарен.

Жан Рено, Софи Марсо.

Берелович – образование.

Жан-Поль Герлен.

Элен Каррер д’Анкосс.

Политекник.

Марокканская семья.

Скачки «Триумфальная арка».

Праздник дня сбора винограда в замке де Лагрезетт.

Вновь Париж:

В Сенате встреча с Жан-Пьер Шевеман (!)

Встреча в Политекник с Ксавье Мишель.

Hermes. Аксель Дюма. Мастерская по изготовлению седел.

Примечания

1

 На карте Франции (см. вклейку) отмечены все пункты нашего тура. 18

2

 То есть мастер по технике.

3

 «Порхаю, как бабочка, жалю, как пчела» (англ.)

4

 Монолог ведущего перед камерой.

5

 дедуля (фр.)

6

 бабуля (фр.)

7

 «Вода жизни» – так называются все крепкие напитки-настойки, которые пьются, чтобы «осадить» еду.

8

 Во Франции самый младший класс – 10-й, самый старший – 1-й.

9

 В католической церкви таинство миропомазания. Как правило, совершается епископом. Если человек был окрещен ребенком, конфирмация совершается в отрочестве или юности, то есть в сознательном возрасте.

10

 Выходцы из Магреба. Арабское слово, означающее «место захода солнца», или «запад», и включающее Алжир, Марокко, Тунис, Ливию, Мавританию и Северную Сахару.

11

 Сокращенное название футбольной команды «Олимпик Марсель».

12

 Буквально «Гостиница полиции», на самом деле Центральное управление полиции города Марсель.

13

 Она же Н.Ю. Соловьева.

14

 «Тишина на кухне! Почему? Я не люблю шум» (фр).

15

 Electricité De France – «Электричество Франции», группа компаний.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.