Жюль Верн - Вокруг света за восемьдесят дней Страница 8
- Категория: Приключения / Путешествия и география
- Автор: Жюль Верн
- Год выпуска: 1956
- ISBN: нет данных
- Издательство: Гос. изд-во художественной литературы
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-08-04 18:36:52
Жюль Верн - Вокруг света за восемьдесят дней краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жюль Верн - Вокруг света за восемьдесят дней» бесплатно полную версию:В «Вокруг света в 80 дней» Верн описывает невозмутимого англичанина и его расторопного слугу, которые на спор спешат как можно скорее обогнуть земной шар, испытывая массу приключений. В отличие от многих других вымышленных путешествий в книгах Верна, совершавшихся на фантастических, ещё не изобретённых средствах транспорта, здесь герои использовали уже существовавшие средства.
Жюль Верн - Вокруг света за восемьдесят дней читать онлайн бесплатно
– Господин консул, – отвечал Фикс, – этих людей не узнаёшь, а чуешь. Надо иметь особый нюх, чутьё, которому помогают слух, зрение и обоняние. За свою жизнь я арестовал немало подобных джентльменов, и если только наш вор сейчас на борту парохода, он, ручаюсь вам, не ускользнёт из моих рук.
– Я был бы очень рад, мистер Фикс, так как дело касается крупной кражи.
– Кражи великолепной, – с восторгом ответил агент. – Пятьдесят пять тысяч фунтов! Нам не часто попадаются такие случаи! Вор нынче мельчает! Порода Шепардов хиреет! Теперь идут на виселицу из-за нескольких шиллингов!
– Мистер Фикс, – ответил консул, – вы говорите так убедительно, что я от всего сердца желаю вам удачи; но повторяю снова: боюсь, что при создавшихся условиях это трудное дело. Знаете ли, ведь согласно полученным вами приметам вор этот вполне походит на честного человека?
– Господин консул, – наставительно произнёс полицейский инспектор, – крупные воры всегда походят на честных людей. Вы отлично понимаете, что тому, кто похож на мошенника, не остаётся ничего другого, как быть честным человеком; иначе его тотчас же арестуют. За честными-то физиономиями и надо следить в первую очередь. Работа трудная, я согласен, и это скорее искусство, чем ремесло.
Отсюда ясно, что вышеупомянутый Фикс не был лишён известной доли самомнения.
Между тем набережная понемногу оживала. Моряки разных национальностей, коммерсанты, маклеры, носильщики, феллахи толпились у пристани. Чувствовалось, что пакетбот вот-вот прибудет.
Погода стояла довольно хорошая, но холодная, дул восточный ветер. Несколько минаретов вырисовывалось над городом в бледных лучах солнца. Мол длиною в две тысячи метров, словно рука, тянулся на юг вдоль рейда Суэца. По поверхности Красного моря скользило несколько рыбачьих и каботажных судов; некоторые из них сохраняли в своих очертаниях изящные пропорции античной галеры.
Бродя в толпе, Фикс, следуя профессиональной привычке, быстрым взглядом окидывал каждого прохожего.
Было половина одиннадцатого.
– Однако этот пакетбот не придёт! – воскликнул он, услышав бой портовых часов.
– Он уже близко, – ответил консул.
– Сколько времени простоит он в Суэце? – спросил Фикс.
– Четыре часа. Время, необходимое для погрузки угля. От Суэца до Адена, находящегося на другом конце Красного моря, одна тысяча триста десять миль, так что ему следует запастись топливом.
– А из Суэца судно направляется прямо в Бомбей? – спросил Фикс.
– Да, прямым рейсом.
– В таком случае, если вор избрал этот путь и это судно, то, несомненно, он должен рассчитывать высадиться в Суэце, чтобы достичь голландских или французских владений в Азии. Он должен хорошо понимать, что Индия – британская колония и там он не будет находиться в безопасности.
– Да, конечно, если только он не мастер своего дела, – заметил консул. – Как вы сами знаете, английскому преступнику куда легче укрыться в Лондоне, чем за границей.
После этих слов, заставивших сыщика серьёзно задуматься, консул вернулся к себе; британское консульство находилось неподалёку от набережной. Оставшись один, полицейский инспектор окончательно поддался нервному возбуждению; у него было странное предчувствие, что вор должен находиться именно на борту «Монголии»; и действительно, если бы этот мошенник покинул Англию с намерением добраться до Нового Света, то путь через Индию, менее охраняемый и труднее поддающийся наблюдению, чем путь через Атлантический океан, должен был привлечь его внимание.
Но Фикс не долго предавался размышлениям. Громкие гудки возвестили о прибытии пакетбота. Ватага носильщиков и феллахов, грозя неприкосновенности боков и одежды публики, ринулась к пристани. Несколько лодок отчалили от пристани и направились навстречу «Монголии».
Вскоре меж берегов канала показался гигантский корпус «Монголии»; и когда часы пробили одиннадцать, пароход, с шумом и свистом выпуская пары, стал на рейд.
На борту парохода находилось довольно много пассажиров. Некоторые из них остались на палубе, чтобы полюбоваться живописной панорамой города; но большинство спустилось в шлюпки, окружившие «Монголию» со всех сторон.
Фикс самым тщательным образом изучал каждого пассажира, сходившего на берег.
В эту минуту один из пассажиров, решительно расталкивая феллахов, пристававших к нему с предложением услуг, приблизился к сыщику и вежливо попросил указать местонахождение британского консульства. При этом он показал паспорт, на котором, без сомнения, хотел поставить британскую визу.
Фикс безотчётно взял паспорт и бросил быстрый взгляд на приметы владельца. Он с трудом удержал невольное движение радости. Листок задрожал в его руке. Приметы, указанные в паспорте, совпадали с теми, которые он получил от начальника лондонской полиции.
– Это не ваш паспорт? – спросил он пассажира.
– Нет, – ответил тот, – это паспорт моего господина.
– А где ваш господин?
– Остался на пароходе.
– Но он должен сам явиться в консульство, – заявил агент, – чтобы его личность можно было удостоверить.
– Как, разве это необходимо?
– Совершенно необходимо.
– А где помещается консульство?
– Вон там, на углу площади, – ответил сыщик, показывая на дом, отстоявший не дальше двухсот шагов.
– Тогда мне придётся пойти за моим господином, хотя он и не любит, чтобы его беспокоили.
Пассажир раскланялся с Фиксом и вернулся на пароход.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ,
которая лишний раз свидетельствует о бесполезности паспортов в делах полицииИнспектор полиции покинул набережную и быстрым шагом направился к консульству. Там он потребовал, чтобы его немедленно провели к консулу.
– Господин консул, – начал он без всяких предисловий, – я сильно подозреваю, что наш вор – на борту «Монголии».
И Фикс передал свой разговор со слугой по поводу паспорта.
– Очень хорошо, мистер Фикс, – ответил консул, – я не прочь увидеть физиономию этого мошенника. Но он, может быть, и не придёт ко мне, если он действительно тот, за кого вы его принимаете. Воры не любят оставлять за собою следы, да к тому же формальность с паспортами теперь не обязательна.
– Господин консул, – ответил агент, – если это человек умный, как и следует предполагать, он придёт!
– Визировать свой паспорт?
– Да. Паспорта для того и устроены, чтобы мешать честным людям и помогать мошенникам. Я уверен, что его паспорт в порядке, но, надеюсь, вы откажете ему в визе…
– Но почему? Если паспорт в порядке, – ответил консул, – я не вправе отказать в визе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.