До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева Страница 10

Тут можно читать бесплатно До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева. Жанр: Приключения / Морские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева

До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева» бесплатно полную версию:

Юный аристократ Фидель Меткалф совершил классическую ошибку – свернул с пути, вследствие чего оказался на китобойном судне. Благо, на борту у него нашелся благожелатель – второй помощник, "Леди", единственный человек, в чьих силах ему помочь.

До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева читать онлайн бесплатно

До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жанна Курмангалеева

Леди схватила выскользнувший из блоков брас и, быстро привязав его к нагелю, крикнула:

– Крепите, живее!

“Людоед”, со стоном пройдясь корпусом по камням, наконец откатился назад и миновал землю. Опасность оказалась позади. Пока экипаж собирался и поднимался с ног, Леди перегнулась через борт, чтобы оценить повреждения. Обшивку немного поцарапало, но мы обошлись малым. Она выдохнула и поздравила команду.

– Отличная работа, Регресар, – сухо похвалил капитан.

Мы встали на якорь в бухте этого небольшого диковатого островка. Признаюсь, для меня было большим облегчением наконец ступить на твердую землю. Но ребятам из команды мало было полежать и отдохнуть на песчаном берегу. Набрав несколько анкерков воды из впадающего в океан ручья, в ожидании, когда вернется единственная оставшаяся лодка, они устроили борьбу. Меня тоже втянули, но я быстро выбыл. Гораздо дольше держалась, разумеется, Леди – кто же еще.

В последний раз схватились Леди и Скотт. В сравнении с кабаном-Скоттом она, невысокая и худощавая, казалась девчонкой. Но не сила служила орудием в завязанной возне, а хватка.

Скотт бросался вперед, а Леди каждый раз быстро уворачивалась. Наконец она, воспользовавшись его неустойчивым положением, правой рукой обхватила его и молниеносным рывком перекинула через себя. Леди, если в этом эпизоде ее можно так называть, давала команды своим мышцам и выполняла их гораздо быстрее, чем это мог бы делать экипаж любой боевой лайбы. Оттого, наверное, и ее дерганность: ее конечности подчинялись любым, самым малейшим, импульсам. Там, где проигрывает сила, выиграла хватка и реакция. Вероятно, и выражения на ее лице сменялись так быстро по той же причине.

Под восторженное улюлюканье толпы она, вся в пыли, вскочила на ноги и, издав азартный выкрик, вскинула кулаки вверх.

– Кто-нибудь еще, а, парни?

Желающих не было. У побежденных отпало желание пробовать еще, а те, кто еще не пытал своих сил, насмотрелись на проигрыши других. Самодовольно усмехнувшись, Леди уже было отряхнула робу, когда кто-то громко заметил:

– Старпом идет!

Обернувшись в сторону подошедшего вельбота, Крис предложил:

– А может, она?..

Все быстро подхватили эту идею. Поняв, о чем они, Леди еле заметно побледнела. Но когда старпом приблизился, ее сестра бесстрастно спросила:

– Давай с нами, Ирен.

– Мы сюда не баловаться приехали, – нахмурилась та в ответ, окинув взглядом всю сцену.

Среди матросов поднялся особенный гул: когда кто-то определенно шумит, но понять, кто именно, невозможно.

– Ну же, Ренчик! Люди требуют зрелищ, – ухмыльнулась Леди, разводя руками, будто приглашая.

Не знаю, детское ли прозвище заставило ее, или что-нибудь другое, но старпом молча встал напротив сестры. Никто не сомневался в том, кто ляжет. В Ирен все-таки гораздо больше женственного, чем, что иронично, в Леди, да физически работала она намного меньше.

Не дождавшись атаки, Леди бросилась вперед. В этот миг Ирен шустро отскочила и, своей левой рукой вывернув ее правую, пнула ее под колено. Леди плашмя упала на спину. Кто-то ахнул. Ирен спокойно выпрямилась и, слегка улыбнувшись, протянула руку. Скривившиеся от боли губы Леди изогнулись в улыбке и она ухватилась за ладонь Ирен.

Старпом собрался уходить, но Леди, потирая спину, остановила ее:

– Ты куда? Победивший остается до следующего раза.

– Это работает только с тобой. Каждый раз, – насмешливо ответила Ирен и напомнила парням: – Загружайте остальное, пожалуйста.

Ошалевшие матросы принялись выполнять приказ. Скоро мы все уже были на борту “Людоеда”.

Глава V

Спустя неделю после этого нас налетевшим пассатом отнесло к северному Багису. Заходить в гавань мы не собирались, но мы живем в беспокойное время. Подзатянувшийся северо-южный конфликт не влиял на мою жизнь, пока я не вышел в море, где столкновений было гораздо больше. Поэтому к нам неизбежно должно было подойти таможенное судно. Так и произошло.

Леди с матросами болталась на снастях фок-мачты. Я сидел у пяртнерса той же мачты и слушал.

– … И сказали, мол, приходи, посмотрим, если рана осталась, значит это ты. Только вот они не знали что мы близнецы… Пошла Ирен, представилась. Все и поверили, оправдали.

– Таможенные! – взбудоражено крикнул Лис.

Второй пом осекся и выпрямился, направив взгляд на подходящий паташ. Леди молча спрыгнула, бегом направилась к юту и чуть не столкнулась с сестрой.

– Я пойду расскажу капитану, – сказала Ирен, но Леди остановила ее.

– Не буди его… – полушепотом попросила она и уже громче добавила: – Сами разберемся.

Не слушая ее возражений, второй пом уверенно приказал брасопить паруса. “Людоед” быстро лег в дрейф.

– Дай-ка сюда. – Леди стянула со старпома треуголку с камзолом, с себя – повязку, и обулась. Удивительно быстро она стала похожа на Ирен. Выдавала только широкая ухмылка.

– Иди посторожи капитана, – приказала она Дилану.

Таможенник, поднявшийся на борт минуту спустя, не заметил этих приготовлений.

– Добрый день, капитан, – с улыбкой до ушей поздоровалась Леди.

– Добрый, – сухо ответил маленький человек с пенсне на носу. – Где ваш капитан?

– Перед вами, вместе с ее верным старпомом. – Леди обняла глядящую немного с неприязнью Ирен за плечи.

– Неужели? – Человечек окинул одинаковых помощников недоверчивым взглядом.

– Вы не верите? Ну-ка, ребятки, кто тут капитан?

Со всех углов донеслось единогласное подтверждение ее словам. Я поразился тому, насколько парни любят Леди.

– Что ж, – все еще с небольшим подозрением в голосе протянул человечек. – Раз так, вы не против, если мы проверим ваш трюм? Чистая формальность, вы же понимаете…

Леди громко фыркнула.

– Проверяйте, сколько в вас влезет, господин таможенник. Нам скрывать нечего.

Я всегда замечал, что эта фраза ничего хорошего за собой не влечет.

Таможенник в сопровождении двух солдат подошел к трюму. Леди услужливо открыла люк и в знак своих добрых намерений пошла первая. Они стали медленно спускаться, не заметив пристроившейся сзади Ирен. Люк захлопнулся и мы услышали шум, быстро утихший. В мою душу проник страх, но скоро оба помощника вышли. Леди казалась немного взмыленной, но в ее случае это ни о чем не говорило.

– Господа таможенники решили немного погостить у нас, – объявила она, вызвав смех у матросов.

Мы принайтовили паташ к борту. Я ничего не понимал. Неужели на борту “Людоеда” находятся пленные? Или еще хуже… Барк поймал нужный ветер и мы отправились дальше, волоча за собой осиротевший паташ.

Снедаемый страхом, я решил обратиться к ней напрямую. Леди сидела на русленях, кажется, дремля. Я, не зная, как к ней обратиться (я никогда не звал ее “Леди” в лицо), тронул ее за плечо. Она вздрогнула, чуть не выпав за борт, но вовремя уцепилась за ванты.

– Господи Боже, парень, ты хоть предупреждай, если решил убить…

– Прости.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.