Д-р Бромс - Косые паруса Страница 2

Тут можно читать бесплатно Д-р Бромс - Косые паруса. Жанр: Приключения / Морские приключения, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Д-р Бромс - Косые паруса

Д-р Бромс - Косые паруса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Д-р Бромс - Косые паруса» бесплатно полную версию:
«Косые паруса» – отличная книга для всех любителей морских приключений и путешествий. Хотя почему только приключений и путешествий? В этой книге ещё и полным-полно самых необыкновенных волшебных превращений, захватывающих сражений и невероятных испытаний для её героев. Испытаний, в которых каждому предстоит продемонстрировать именно свои качества: от низости и подлости одних до отваги и героизма других. И кто, в конце концов, одержит победу, и какой она будет – это, как и полагается в волшебной сказке, станет ясно только в самом финале.

Д-р Бромс - Косые паруса читать онлайн бесплатно

Д-р Бромс - Косые паруса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д-р Бромс

Не теряя времени, охотники разбили на первой же поляне большой лагерь и поскакали в чащу. Однако несколько часов круженья по лесу оказались тщетными – ни хромого зайца, ни завалящей куропатки.

Но вдруг собаки начали рвать поводки. Лорд со старшим егерем и ещё несколькими охотниками устремился за ними к большому ручью. Не успели проскакать и полмили, как Хуго вскричал:

– Я видел его! Там! У ручья!..

Кони резко остановились, взвились на дыбы. Их гривы взметнулись от ужаса, как от порыва ветра. Разъярённые псы окружили двуногое существо с волчьей мордой, которое на человеческом языке взывало о помощи.

Охотники растерянно остановились поодаль.

– О, Боже! – вымолвил Хуго. – Исчадие Ада!..

Покосившись на хозяина, он убедился, что внимание лорда поглощено невиданным зверем, и украдкой приложился к серебряной узорчатой фляге с вишнёвой настойкой.

Сэр Ричард смотрел на человек-волка с любопытством и опаской.

– Взять! – приказал он псарям. – Ату его!

Те спустили с поводков захлебнувшихся в лае собак.

Затравленный, безоружный – двуногий зверь не смог продержаться и трех минут. Его прикрутили к седлу…

Пришла вечерняя заря.В обратный путь рога трубили.Шутили тихо егеряИ псов из ягдташей кормили.Лишь нарушал лесной покойПроклятий волчьих стон и вой…

Человек-волк лежал поперёк седла, изрыгая хулу на целый свет. Лорд только посмеивался. Но, в конце концов, ему это надоело, он приказал охотникам стянуть верёвкой звериную пасть.

– Ну, что я говорил, сэр? – нагнал его старший егерь. – Два лгуна!.. Нет у него трёх голов!

– А может, были, – насмешливо прищурился лорд Бигбенский. – Теряют ведь от страха голову. А при виде тебя можно потерять и две.

Охотники одобрительно рассмеялись шутке лорда, ибо недолюбливали Хуго.

– А росту-то, росту! – не унимался старший егерь. – Футов шесть есть, конечно. Но уж никак не с колокольню!

– Да просто он скукожился от страха, завидев тебя, – усмехнулся сэр Ричард.

Старший егерь обиженно отъехал в сторону и уже до самого лагеря не проронил ни звука. Лишь посматривал на пленника исподлобья.

Когда они приехали в лагерь, все, побросав дела, окружили невиданное чудище. Кто-то сказал:

– Такая морда не привидится даже в бреду!..

Зверь отвернулся. Лишь клыкиГубами обнажил сухими.Он – в западне! Кругом – враги!Не раз, не два встречался с ними…

– А может, на нём – маска? – спросил Хуго всё ещё обиженным тоном.

– Проверь! – предложил ему один из псарей.

Хуго потянулся к волчьей морде, чтобы дёрнуть за щетину, но чудище внезапно впилось зубами в его руку. Старший егерь заорал на весь лес и выдернул окровавленную кисть под новый взрыв хохота уже всего лагеря.

Перевязывая платком пораненную руку, он уже строил планы мести.

Глава вторая. Зверинец в замке

Бигбенский Замок, куда привезли человек-волка, оказался старинным сооружением XVII-го века.

Бигбенский Замок был хорош!Старинным парком окружённый,Он был издалека похожНа город сказочный и сонный.Вокруг него – глубокий ровСлужил защитой от врагов.Мхом стены замка зеленели,Прикрыв следы былых боёв;В прохладном зеркале прудовПлескались карпы и форели…

Мало кто знает, что Бигбенский замок послужил прообразом столичной башни английского Парламента. А ведь в конце 30-х годов у лорда Билла Четвёртого гостил известный архитектор Чарлз Бэрри. Величественная готика провинциального замка настолько поразила его, что это отразилось на проекте. Впрочем, произошло это, когда чертежи нового здания Парламента уже направились на утверждение королеве Виктории. Оттого-то столичный Биг Бен стоит, как бы сбоку, от всего Вестминстерского комплекса – кто был в Лондоне – видел.

Отец сэра Ричарда понимал толк в красоте. Лучшие садовники Королевства работали в его парке. Он очень им гордился. Даже выписал из Франции известного мастера садово-парковой архитектуры, который так искусно расположил на аллеях и лужайках четырёхгранные и круглые кусты и так живописно расставил мраморные статуи, что Бигбенский парк стал напоминать гостям маленький Лувр – правда, лишь тем – кто бывал в Париже.

Конец ознакомительного фрагмента.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.