Петр Северов - За тремя морями Страница 2

Тут можно читать бесплатно Петр Северов - За тремя морями. Жанр: Приключения / Морские приключения, год 1956. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Петр Северов - За тремя морями

Петр Северов - За тремя морями краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Петр Северов - За тремя морями» бесплатно полную версию:
Эта книга рассказывает о славных русских путешественниках и мореходах, открывателях и исследователях многих земель, морей и рек, о пытливых и храбрых русских людях, совершивших незабываемые подвиги во славу родины.

Не претендуя на сколько-нибудь полное изложение событий, связанных с великими русскими географическими открытиями, автор остановился только на эпизодах, особенно поразивших его беспримерной доблестью и отвагой, настойчивостью в достижении цели, стремлением к знаниям и высоким патриотизмом русских путешественников и мореходов прошлого.

Петр Северов - За тремя морями читать онлайн бесплатно

Петр Северов - За тремя морями - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Северов

В пятидесяти километрах выше Астрахани, в рукаве Волги — Бузань, путники встретили трех астраханских татар. Словно охраняя узкий проток, три кочевника сидели на берегу, на выжженном, рыжем обрыве, неподвижные, похожие на камни, что обнажили осыпи вдоль течения протока. Казалось, они нисколько не были удивлены появлению в диких этих местах целой флотилии, равнодушно смотрели на корабли и едва ответили на приветствие Хасан-бека. Приказав кормчему пристать к берегу, Хасан-бек пригласил кочевников на корабль. Они вошли без опасения, и когда посол сообщил им, кто он, старший молвил безучастно:

— Мы знаем и вас и ваших спутников, Хасан-бек. В степи каждая весть летит быстрее птицы. Когда вы покинули Нижний Новгород, мы уже знали, и сколько идёт кораблей, и сколько людей на них, и как они вооружены

Посол не мог скрыть изумления и растерянности.

— Я благодарен вам, что вы так интересовались мною. Чем заслужил я такую честь?

— Это известно хану Касиму, — ответил старший кочевник. — У хана Касима трехтысячное войско. В любую минуту оно может встать, как плотина, поперёк реки.

— Разве хану Касиму неизвестно, что посол владетеля Ширванского ханства — лицо неприкосновенное? — спросил Хасан-бек.

Татарин лукаво усмехнулся:

— Это закон?

— Да, это закон.

— Но хан Касим сам издаёт законы.

— Что вы хотите сказать? — прямо спросил посол. — Меня ожидает опасность?..

Татарин внимательно осмотрел свою изодранную одежду.

— Мы плохо одеты, — сказал он. — Не найдётся ли у вас хорошего кафтана?

Хасап-бек кивнул своим слугам:

— Принесите три хороших кафтана да по доброму куску полотна. Наши гости сообщают нам очень важные вести.

Гости были очень довольны щедрым подарком. Тут же они нарядились в новые кафтаны с крупными блестящими пуговицами, которые особенно пришлись им по вкусу. Разговор теперь принял более ясный характер.

Сначала гости потребовали от Хасан-бека священной клятвы, что он никогда и никому не расскажет об этой встрече. Потом они сообщили, что хан Касим уже подкарауливает у Астрахани караван посла. Теперь Хасан-бек окончательно растерялся. Он не подумал, что эти трое могли быть подосланы ханом Касимом. Но это было именно так. Словно бы между прочим татары упомянули, что они отлично знают дельту Волги и уже не раз проводили в Каспий корабли. Доверчивый посол тут же предложил им стать проводниками его кораблей. Он рассчитывал ночью незаметно пробраться к морю. Поторговавшись, татары согласились. А в самую опасную минуту, когда суда проходили у Астрахани, проводники подали своему хану сигнал.

Над рекой прозвучал заунывный крик — призыв к бою. И вот наперерез головному кораблю ринулись десятки татарских лодчонок. Засвистели стрелы. На малом купеческом судне, которое замыкало караван, уже закипела рукопашная схватка…

Ещё на подходе к татарской засаде Афанасий Никитин решил перейти на корабль посла. Он успел прихватить с собой лишь малую часть своего товара — несколько дорогих мехов. Отныне эти меха составляли все его богатство: малый корабль, на каком пыл Никитин от самой Твери, наскочил на рыбачьи сети и был захвачен татарами. Захватили кочевники и другие суда. Только кораблю посла да небольшому русскому судну с двенадцатью купцами удалось выйти в море. Как будто в довершение всего пережитого, в море, едва лишь скрылись берега, грянул жестокий шторм. От удара волны русский корабль потерял управление. Со сломанными мачтами был он выброшен через несколько дней на пустынный дагестанский берег. Здесь прибрежные жители кайтаки захватили «торговых гостей» в плен.

Большие испытания выпали и на долю посольского корабля. Долгое время гнал его бешеный ветер на юг, к далёкому Ирану, захлёстывали волны, рвались ослабевшие снасти. Были минуты, когда на судне никто уже не верил в спасение. Но неожиданно на синей эмали южного неба прояснились контуры далёких гор, и вскоре на горизонте встали крепостные стены Дербента.

Окончен трудный и долгий путь. Многих своих товарищей недосчитывались русские торговые люди. Одни погибли в схватке под Астраханью, другие были взяты в плен татарами, третьи оказались в плену у горцев. Лишь десять человек, а с ними и Афанасий Никитин, сошли на ширванский берег, но им нечем было торговать.

Властитель Ширванского ханства Фаррух-Ясар возвратил из плена двенадцать русских купцов, занесённых штормом на дагестанское побережье. И эти горемыки пришли в Дербент с пустыми руками. Горцы разграбили все уцелевшие на судне товары и раздели купцов. Теперь лишь одна надежда оставалась у потёрпевших — надежда на помощь владыки Ширвана.

Фаррух-Ясар сам пригласил потерпевших купцов во дворец, терпеливо выслушал их.

— О, я сочувствую вам, — сказал властитель. — Я так сочувствую вам, что, поверьте, мне хочется плакать. Идите же с миром и с моими добрыми пожеланиями, пусть эти пожелания охраняют вас в пути…

Один из купцов спросил, не сможет ли властитель одолжить немного денег, чтобы русские люди могли добраться до родной Москвы, до Твери.

— Мои пожелания дороже денег, — сказал Фаррух-Ясар. — Деньги — тлен, суета. Я не хочу омрачать наши добрые отношения звоном презренного металла. В дорогу я дарю вам самое дорогое: мои наилучшие пожелания!..

С тем и покинули купцы роскошный дворец властителя. Может быть, в тот же день, бродя по запутанным переулкам Дербента и обдумывая свои незавидные дела, Никитин решился на новое дальнее странствие, полное опасностей и приключений. Он отправился в Баку. Здесь Никитина поразило невиданное ранее зрелище — «огнь… неугасимы», который горел над выходами из земли газов или нефти. В Баку он заработал денег, а затем сел на корабль и переправился через Каспийское море в Персию (Иран).

Все дальше уходил Никитин от родных земель, в места, где не побывал ещё ни один европеец. Свыше тысячи семисот километров прошёл он и проехал по каменистым пустыням Персии, по бесчисленным солончакам, по склонам горных цепей, по приморским гибельным болотам, где жёлтая лихорадка пожирала целые селения. Побывал Никитин во многих больших и малых персидских городах и прибыл, наконец, на остров Ормуз, расположенный в начале Персидского залива. На этом маленьком вулканическом островке на опалённых солнцем скалах высился многолюдный, очень богатый город Ормуз, в то время большой торговый центр, в который стекались товары из Индии, Турции, Аравии, Китая и многих других азиатских стран.

Немало удивился Никитин могучему океанскому приливу, почти поглощавшему островок, и нещадному солнцу, способному сжечь на этих камнях человека, и тому, как спасались жители Ормуза от нестерпимой жары, сплошь покрывая улицы коврами…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.