Горацио Олджер - Юный капитан Страница 23
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Горацио Олджер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-91921-119-8
- Издательство: Литагент «ЭНАС»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-03 16:14:55
Горацио Олджер - Юный капитан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Горацио Олджер - Юный капитан» бесплатно полную версию:Увлекательная и трогательная повесть о приключениях отважного американского мальчика и его удивительной судьбе.
Джек – приемный сын в богатой и уважаемой семье, в которую он попал младенцем после кораблекрушения. В США идет Гражданская война. В одном из сражений Джек встречает своего настоящего отца…
Горацио Олджер - Юный капитан читать онлайн бесплатно
– А она этого хочет?
– Да.
– И Мэрион?
– Да.
– Странно. Но на твоем месте я не оставался бы там, где не имею права оставаться, – вкрадчиво сказал Сент-Джон.
– Но я имею право!
– Ну да!
– Да, покойный полковник Риван меня усыновил, поэтому по закону я его сын.
– Ха! Это ничего не значит, если тот офицер докажет, что он твой отец.
– Ну, пусть еще докажет!
– Конечно, ты не покинешь теплого местечка, пока тебя не выставят, – взорвался Сент-Джон. – Слишком просто! Тебе следовало бы самому зарабатывать себе на жизнь.
Джек вспыхнул и подошел к Сент-Джону, сжав кулаки, так что денди тут же отпрянул.
– Я готов работать, как только это потребуется, – сказал мальчик. – Но не тебе говорить, что я должен делать. Я знаю, почему ты хочешь от меня избавиться.
– Неужели?!
– Да, Сент-Джон Риван. Ты хочешь заполучить часть имущества миссис Риван. Если я уберусь с твоего пути, ты рассчитываешь, что все достанется тебе и Мэрион.
– На это у меня больше прав, если уж на то пошло.
– Но у Мэрион есть преимущество, и я надеюсь, что все до единого цента достанется ей.
– Ну, пока это неважно. Так ты уберешься со своим отцом или нет?
– Сначала пусть докажет, что он мой отец.
– Не веришь ему на слово?
– Нет.
– Почему?
– Потому что он мне не нравится, – и на лице мальчика тут же отразилась печаль: что если доктор Макки все-таки докажет, что он его отец? Как Сент-Джон обрадуется своей удаче!
– Видимо, этот доктор Макки – известный человек, – продолжал денди, стараясь подлить масла в огонь.
– Что ты о нем знаешь?
– Ничего, но кое-что слышал в деревне.
– Он сейчас там?
– Конечно, нет, он ушел с войсками.
Джек вздохнул с облегчением. Это значило, что доктор не появится в ближайшее время, по крайней мере, пока Союзные войска не уйдут.
– Я поговорю об этом с тетей, – внезапно сказал Сент-Джон и, не проронив больше ни слова, направился в сторону усадьбы.
Глава 19
Повестка
Тетя Сент-Джона была не в том настроении, чтобы обсуждать прошлое Джека и заявление доктора Макки, поэтому Сент-Джон вскоре ушел, ничего не добившись этим очередным покушением на наследство Джека.
– Как бы убрать его с дороги, – бормотал он, пока шел домой по тропинке, чтобы держаться как можно дальше от лагеря северян. – Хорошо бы его забрали в армию и пристрелили!
Переполненный мыслями о Джеке и Мэрион, Сент-Джон вернулся домой, но сразу позабыл о них, как только прочел повестку, которую принесли в его отсутствие. Эта повестка пришла от одного известного офицера армии Конфедерации, в ней сообщалось следующее:
«Многие полагают, что пришло время и для Вас взять в руки оружие, как когда-то сделали мы. Наша великая страна страдает под гнетом врага, поэтому каждый ее сын требуется в рядах армии. Вступайте в наши ряды, пока не стало слишком поздно. Подписаться можно в любое время сегодня днем или вечером в отеле Уингейт. Не откладывайте».
Сент-Джон побелел как полотно.
– Все-таки призвали! – пробормотал он. – Что же теперь делать?! Какое еще оправдание придумать?
– Что в письме, Сент-Джон? – спросила его мать.
– Меня призвали в армию, пишут, нужен каждый, – ответил он чуть не плача.
– Служить? Когда?
– Прямо сейчас.
– Что же ты будешь делать?
– Я… Я не знаю.
Коленки Сент-Джона задрожали, и он тяжело опустился в кресло. – Я… Я слишком плохо себя чувствую, чтобы идти в армию, мама, – заныл он.
Миссис Риван, конечно, не хотелось, чтобы ее сын отправился на войну, но мысль о том, что ее единственный отпрыск – трус, привела бедную мать в ужас.
– Утром ты был в порядке, – заметила она.
– Знаю. Но солнце напекло мне голову. Я чувствую слабость.
– Если не пойдешь служить, все соседи поймут, что ты трус, Сент-Джон.
– Им не нужны больные.
– Скажут, что ты притворяешься.
– Я не притворяюсь! Мне до того плохо, что я лучше прямо сейчас прилягу.
– Ну иди, – ответила миссис Риван с сочувствием в голосе.
– Пойду сию же минуту.
– Не забывай, что твой кузен Гарри Пауэлл служит!
– Да, но в рядах янки.
– Тем не менее это говорит о его храбрости. Мэрион наверняка это оценила.
– Хорошо, ради Мэрион я пойду служить, но только когда мне станет лучше, – простонал Сент-Джон. – Но я уверен, что скоро серьезно разболеюсь.
– Тогда иди и ложись в постель.
– Напиши полковнику Рэймонду, что я в постели и вступлю в армейские ряды, как только смогу, – с этими словами Сент-Джон потащился на второй этаж. Там он позвал черного слугу и послал его за доктором.
С тяжелым чувством миссис Мэри Риван нацарапала записку, в которой постаралась насколько возможно прикрыть трусость своего сына, и отослала ее в город. Остаток дня Сент-Джон провел в кровати и каждый раз, когда слуга заходил к нему, отчаянно стонал. Прибывший семейный доктор поначалу был обеспокоен, пока не осмотрел пациента.
«Да он просто притворяется», – подумал доктор. Но члены семьи Риванов были его давними пациентами, поэтому он ничего не сказал. Он оставил Сент-Джону болеутоляющее и тонизирующее средство и обещал зайти на следующий день. Денди тут же выкинул лекарство в окно.
– Не хватало мне только глотать эту дрянь, – ухмыльнулся Сент-Джон. – Не такой я дурак!
Прошло несколько дней, и ничего существенного на обеих плантациях Риванов не случилось. Но вскоре Джека и его семью ожидал сюрприз.
Одного из раненых солдат, оставшихся в доме миссис Риван, звали Джордж Уолден. Бедный парень был ранен в плечо, и рана была очень серьезной. Джордж молчал несколько дней, в течение которых врач армии Конфедерации, Мэрион и миссис Риван делали все, что могли, чтобы облегчить его страдания. Однажды Джордж заговорил с Мэрион.
– Вы так добры ко мне, – сказал он. – Вы ангел сострадания.
– Я рада вам помочь, таким образом я помогаю Югу, – ответила Мэрион. – Но вам не стоит много говорить. Это может помешать вашему выздоровлению.
– Я постараюсь. Но вы так добры, что я должен вас поблагодарить. Как вас зовут?
– Мэрион Риван.
Молодой человек представился и добавил, что дома, в городе Саванна, штат Джорджия, у него есть сестра. Он попросил написать ей письмо, и Мэрион с готовностью согласилась.
Мэрион и Джордж подружились; солдат многое рассказал о себе и о битвах, в которых ему пришлось участвовать.
– Некоторые из них – просто кошмар, – говорил он. – Ничего подобного видеть больше не хочу.
– Ты пока только сражения видел, – сказала Мэрион. – Подумай, что людям приходится видеть в госпиталях!
– Я служил при госпитале, – ответил Джордж. – Я помог доставить в госпиталь не меньше сотни раненых солдат.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.