Анна Бартова - Последняя битва Страница 25
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Анна Бартова
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-00071-048-7
- Издательство: Литагент «Написано пером»
- Страниц: 100
- Добавлено: 2018-08-03 18:37:00
Анна Бартова - Последняя битва краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Бартова - Последняя битва» бесплатно полную версию:Окончание романа «Рыжая Мэри». На этот раз Ян угрожает не только Мэри, но и всему Лондону. Он затевает битву, последнюю битву. Однако Мэри и ее друзья бросают заклятому врагу вызов и готовы бороться с ним до последнего вздоха. Их силы на исходе, их преследуют и враги, и даже те, кого они считали друзьями. Смогут ли они выстоять и принять нелегкую судьбу, если она уготовила им смерть? Смогут ли противостоять ей и выжить, когда нет пути назад? Вся их жизнь свелась к роковому решению, и никто не знает, что за ним последует.
Анна Бартова - Последняя битва читать онлайн бесплатно
– Рыж… – Эдуард поспешно исправил себя: – Миледи Вэндэр, почему вы уверены, что именно с того корабля.
– Я слышала об этом маневре, – коротко пояснила Сесилия и прибавила так, что услышал только Эдуард: – Еще давно, от Яна.
– Вы слышали, что сказали?! – закричал сэр Левод на трех офицеров. – Исполнять немедленно!!!
– Но, сэр Левод, – тихо произнес самый старший, – ведь миледи Вэндэр – женщина. Так откуда леди знать…
– Что за вопросы?!! – гаркнул Эдуард. – Я отдал вам приказ, и вы обязаны его исполнить! Живо!!!
Офицер кивнул и поспешно бросился исполнять приказ сэра Левода. Сесилия осталась стоять на месте, наблюдая за действиями в порту, а Эдуард, вынув шпагу, встал рядом с Патриком и Франсуа.
Вскоре совет Рыжей Мэри был полностью исполнен, и покалеченное сильнее остальных вооруженное судно стало медленно погружаться в воду. Казалось, победа была уже одержана, пираты отступали. В это мгновение один из кораблей в последний раз выпустил пушечные заряды.
На миг Сесилии показалось, что она оглохла, а перед глазами все потемнело. Рыжую Мэри отбросило назад, она повалилась на спину, сверху стали сыпаться деревянные обломки паба. Она попыталась встать, но упала очередная доска, перед глазами потемнело, и она провалилась в забытье.
Эдуард с облегчением вздохнул, по его мнению, порт был отбит. Но в этот момент из-за горизонта показался еще один четырехмачтовый корабль. Сэр Левод прикинул расстояние до него и мощность пушек, нет, такую махину пустить ко дну будет не так-то просто. Эдуард отдавал приказы, кричал, а сам видел, как неумолимо приближается огромное военное судно.
– Эдуард, – окликнул его Франсуа и подбежал к командиру, – нужно его взорвать!
– А я сам бы не догадался! – огрызнулся тот.
– Ты не понял, так его не одолеть, – продолжал Франсуа, пригибаясь от просвистевшего рядом ножа, – его нужно взорвать изнутри.
– Это как? – резко спросил Эдуард, отмахиваясь от подбежавшего офицера.
– Очень просто, – заметил Асканио со своим обычным хладнокровием. – Необходимо, чтобы кто-то проник на него и поджег пороховой трюм.
– Ты с ума сошел? Где я найду такого безумца?
– Например, здесь, – улыбнулся Асканио, отбрасывая назад черные волосы.
Эдуард хотел продолжить диалог, но тут на Франсуа обрушился очередной враг, и тот был вынужден отбежать в противоположную сторону. Сэр Левод быстро подошел к командирам и сухо объявил:
– Мне нужен отважный человек, который готов отправиться на пиратское судно. Чтобы не вызывать подозрений, он должен один отплыть в шлюпке, достигнув корабля, представиться как пират и проникнуть в пороховой трюм. После этого он должен соорудить фитиль такой величины, чтобы суметь сбежать и вернуться. В противном случае он должен просто поджечь пороховой трюм.
– Сэр Левод, – медленно вымолвил один из них, – это все очень хитро, но я считаю, что представляться пиратом, даже для благой цели, позор!
– Позор, не позор, а корабль нужно уничтожить!
– Я не думаю, что мои люди справятся, – протянул второй, пощипывая усы. – Но я бы советовал отправлять не меньше десяти человек.
В этот момент знакомый голос произнес:
– Возможно, я справлюсь?
Эдуард резко обернулся. Рядом с ним стоял Патрик, Франсуа все еще продолжал драться, отражая сразу трех врагов.
– Вы? – опешил первый офицер. – Но ведь вы милорд Вэндэр, не так ли?
– Я знаю, кто я, – резко отрезал Патрик. – Ну так что, сэр Левод? – он усмехнулся.
– Милорд Вэндэр, – отозвался Эдуард задумчиво, – как сказал мой подчиненный, вы милорд. Поймите, вы знатный человек, имеете положение, и я не позволю, чтобы вы понапрасну рисковали жизнью.
– А раньше я не рисковал? – сухо спросил тот.
– Нет, друг, я тебя туда не пущу, – прошептал Эдуард и повернулся к своим людям. – Так кого вы предлагаете господа? Время не ждет.
– Возможно, Саймон подойдет, – замялся первый.
Послышался сухой смешок, и насмешливый голос спросил:
– Да никто из этих вышколенных олухов не подойдет. На корабле не идиоты, корсары поймут, что вы их обманываете. Нужен свой человек.
Все обернулись. Рядом с Патриком, подбоченившись стоял высокий жилистый мужчина в маленьких очках, с упрямым раздвоенным подбородком.
– Кристофер? – поразился Патрик и пожал ему руку. – Откуда ты здесь?
– Не важно, – ухмыльнулся он и обратил свои вызывающие зеленые глаза на Эдуарда. – Ты дашь мне шлюпку или прикажешь идти по морскому дну?
Сэр Левод улыбнулся и, приветливо кивнув доктору, велел идти за ним. Они направились в самый край порта, где стояли три пустых шлюпки, оставленные пиратами.
– Меня, стало быть, ты отговаривать не будешь, как Патрика, – улыбнулся медик, заряжая пистолет.
– За тебя я спокоен, ты у корсаров свой.
– Ага, а плакать по мне будешь? – улыбнулся Кристофер. – Или мысль о моей смерти тебя обрадует?
Эдуард легонько ударил друга в плечо, тот сел в шлюпку. Сэр Левод оттолкнул лодку от причала и сказал:
– Постарайся вернуться живым.
– Я тоже на это надеюсь, – отозвался Кристофер, взмахивая веслами. – Все пройдет гладко, ведь меня мало кто знает в лицо.
– Не считая Яна, Ардана, Конора и еще полусотни головорезов.
– Надейся, чтобы их не было на том судне, – резко произнес Кристофер и ударил веслами по воде.
Эдуард коротко кивнул и направился к своим офицерам. Кристофер провожал его взглядом, пока тот не скрылся из виду. Миновав половину пути до корабля, Кристофер заметил, что две пушки направлены на него, а несколько разбойников следят за ним жестокими и напряженными глазами. Доктор приветливо кивнул им, продолжая орудовать веслами, хотя каждое движение стоило немалых усилий. Пираты, однако, ни разу не выстрелили по нему, очевидно, решив, что, окажись он врагом, пятьсот человек без труда справятся с ним. Вид худощавого мужчины, одиноко направляющего шлюпку к кораблю, казался скорее жалким, чем угрожающим. В этот момент из порта раздался выстрел, и ядро упало рядом со шлюпкой Кристофера. Лодочка покачнулась и отлетела к кораблю. С нижней палубы тут же спустили веревочную лестницу. Кристофер встал и начал подниматься на корабль.
На палубу его втащили сильные руки, и тяжелый бас крупного пирата осведомился о том, кто он такой.
– Я от Яна, – резко произнес Кристофер.
По напряженным взглядам он понял, что попал в точку. Имя Яна творило чудеса, если правильно его преподнести.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.