Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник) Страница 30

Тут можно читать бесплатно Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник). Жанр: Приключения / Морские приключения, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)

Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)» бесплатно полную версию:
Наследник престола Сандокан стал морским разбойником, чтобы отомстить иноземцам за то, что убили его семью и поработили его народ. Смелый и благородный воин, не знающий поражений, стал грозой восточных морей. Но каждую ночь во сне он видит золотоволосую девушку – и отправляется в логово своих врагов, на остров Лабуан. Его влечет самая драгоценная жемчужина острова – красавица Марианна, племянница губернатора.

Также в книгу вошли романы «Пираты Малайзии» и «Два тигра» – продолжение приключений принца Сандокана.

Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник) читать онлайн бесплатно

Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмилио Сальгари

Две слезы, две жемчужины скатились по ее щекам

– Ты плачешь! – воскликнул Сандокан с мукой. – Любовь моя, не плачь, или я сойду с ума. Слушай меня, Марианна! Мои люди далеко, нас пока только двое, но завтра нас будет много, и мы освободим тебя. Как бы лорд ни стерег свою виллу, мы вырвем тебя отсюда. Ради тебя я способен предать огню и мечу весь Лабуан! Хочешь, чтобы я похитил тебя этой ночью? Нас только двое, но, если хочешь, мы сейчас же взломаем решетки, мы взорвем этот дом!

– Нет!.. Нет!.. – вскричала она. – Нет, мой храбрец! Если умрешь ты, что делать мне? Ты думаешь, я переживу тебя? Я доверяю тебе, я жду тебя, но только делай все осторожно!..

В этот миг из кустов, в которых укрылся Янес, послышался легкий свист. Марианна вздрогнула.

– Ты слышал? – спросила она.

– Да, – отвечал Сандокан. – Это Янес дает мне сигнал.

– Может, он заметил опасность. Уходи быстрей, Сандокан. О боже, опять расставание!..

– Марианна!

– А что, если мы больше никогда не увидимся?..

– Нет, куда бы тебя ни увезли, я все равно смогу добраться до тебя.

Свист португальца послышался второй раз.

– Иди, мой милый, иди! – сказала Марианна. – Тебе угрожает большая опасность.

– О! Я не боюсь ее.

– Иди, Сандокан! Умоляю тебя, иди, пока тебя не застали здесь.

– Марианна!..

И в этот момент за спиной ее в комнате хлопнула дверь.

– Негодяй! – раздался чей-то яростный голос.

Лорд Джеймс, а это был именно он, схватил Марианну за плечи, пытаясь оторвать от решетки окна, в то время как внизу послышался лязг засовов.

– Беги! – закричал Янес.

– Беги, Сандокан! – повторила Марианна.

Нельзя было терять ни минуты. Понимая, что он погиб, если не исчезнет немедленно, Сандокан от ярости скрипнул зубами и, отпустив решетку, спрыгнул в сад.

Глава XVIII

Два пирата в одной печи

Любой другой человек переломал бы ноги в таком прыжке, но этого не случилось с Сандоканом, который был крепок, как бык, и обладал ловкостью тигра.

Едва он коснулся земли, свалившись в самую середину клумбы, как тут же вскочил с крисом в руке, готовый и нападать, и защищаться.

К счастью, португалец был там. Он схватил его за плечи и резко толкнул в кусты, прошептав:

– Беги же, несчастный! Ты хочешь, чтобы нас убили?

– Пусти меня, Янес, – сказал пират, страшно возбужденный этой встречей. – Пусти, я буду здесь драться с ними!

Четверо солдат выбежали из дома и, заметив их, вскинули ружья.

– Спасайся, Сандокан! – послышался из комнаты крик Марианны.

В тот же миг раздался и ружейный залп. Пуля пробила Сандокану тюрбан и вонзилась в ствол ближнего дерева. С рычанием, подобным звериному, он быстро обернулся и разрядил свой карабин. Один из солдат повалился навзничь, получив пулю в лоб.

– Беги! – закричал Янес, увлекая его к изгороди. – Беги, упрямец, черт тебя подери!..

Дверь дома распахнулась, и еще с десяток солдат устремились наружу.

Португалец выстрелил из-за листвы. Сержант, командовавший маленьким отрядом, упал. Солдаты остановились, замешкавшись.

– Ноги в руки, дружище, – сказал Янес, пользуясь их минутным замешательством.

– Я не могу оставить ее одну, – с мукой произнес Сандокан, у которого от страсти уже помутилось сознание.

– Бежим, говорю!

Шагах в тридцати от них появились еще два солдата, за ними цепью рассыпался целый отряд.

Пираты больше не колебались. Они кинулись в самую гущу кустов и пустились бегом к забору. Вслед прогремело несколько выстрелов, правда, бесполезных.

– Ничего, ничего, дружище, – говорил португалец, заряжая на бегу свой карабин. – Завтра мы вернем им те пули, которые они нам послали вслед.

– Боюсь, все пропало, Янес, – сказал Сандокан подавленно.

– Почему?

– Теперь они знают, что я здесь, и не дадут захватить себя врасплох.

– Может, и так, но скоро нас будет сто человек. Кто устоит тогда перед нами?

– Я опасаюсь лорда.

– А что он может сделать?

– Этот человек способен убить Марианну, лишь бы она не попала в мои руки.

– Дьявол! – воскликнул Янес, яростно стукнув себя по лбу. – Об этом я не подумал.

Он было остановился, чтобы принять какое-то решение, но сзади в густой темноте замелькали бегущие красноватые огоньки.

– Англичане! – вскричал он. – Они напали на наш след и преследуют нас. Ну же, быстрей, Сандокан!

И они помчались бегом, стремясь быстрее достичь изгороди.

Не останавливаясь, пробежали мимо китайской беседки; перепрыгнули через несколько клумб и, пробираясь между розовых кустов, не замеченные солдатами, которые рыскали уже по всему парку, оказались наконец у изгороди.

– Спокойно, Сандокан, – сказал Янес, удерживая товарища, который готов был перемахнуть через нее. – Выстрелы могли привлечь тех солдат, которые, как мы видели, вышли из парка на закате.

– Может, они уже снова вошли в парк?

– Тсс!.. Молчи!.. Спрячься здесь рядом и слушай.

Сандокан прислушался, но не услышал ничего, кроме шороха листвы.

– Ты кого-нибудь видел? – спросил он.

– Я слышал, как за изгородью хрустнула ветка.

– Может, это было животное.

– А может быть, и солдаты. Мне даже показалось, что я слышу разговор. Наверняка за этой изгородью притаились красные мундиры. Ты разве не помнишь отряд, который вышел из парка?

– Да, Янес. Но мы же не можем остаться в парке.

– Что ты хочешь сделать?

– Убедиться, свободен ли путь.

Сандокан, ставший теперь более осторожным, бесшумно поднялся и, бросив быстрый взгляд под деревья парка, с легкостью кошки взобрался на изгородь. Едва он приподнялся над ней, как услышал на другой стороне приглушенные голоса.

«Янес не ошибся», – прошептал он.

Он наклонился вперед и взглянул под деревья, росшие с той стороны ограды. Несмотря на глубокую тьму там смутно различались несколько человеческих фигур, собравшихся под большой пальмой.

– Ты был прав, – сказал он, спустившись обратно. – По ту сторону люди в засаде.

– Их много?

– Мне показалось, полдюжины.

– Черт побери!..

– Что делать, Янес?

– Пошли отсюда немедленно и поищем другой путь для выхода.

– Боюсь, что уже поздно. Бедная Марианна!.. Она, конечно, в отчаянии, решив, что нас уже схватили или убили.

– Пока не думай о ней, Сандокан. Нам сейчас угрожает большая опасность.

– Пошли же.

– Тише, Сандокан. За изгородью разговаривают.

В самом деле, послышались два голоса, один хриплый, а другой властный, которые разговаривали у самой изгороди. Ветер дул оттуда и отчетливо доносил до пиратов слова.

– Говорю тебе, – напирал властный голос, – что пираты проникли в парк, чтобы захватить виллу.

– Не может быть, сержант Белл, – отвечал другой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.