Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник) Страница 33

Тут можно читать бесплатно Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник). Жанр: Приключения / Морские приключения, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)

Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)» бесплатно полную версию:
Наследник престола Сандокан стал морским разбойником, чтобы отомстить иноземцам за то, что убили его семью и поработили его народ. Смелый и благородный воин, не знающий поражений, стал грозой восточных морей. Но каждую ночь во сне он видит золотоволосую девушку – и отправляется в логово своих врагов, на остров Лабуан. Его влечет самая драгоценная жемчужина острова – красавица Марианна, племянница губернатора.

Также в книгу вошли романы «Пираты Малайзии» и «Два тигра» – продолжение приключений принца Сандокана.

Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник) читать онлайн бесплатно

Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмилио Сальгари

– Если понадобится помощь, я позову тебя.

– Ты больше ничего не слышишь?

– Нет.

– Тогда иди. А я буду наготове.

Янес несколько мгновений прислушивался, потом пересек оранжерею, вышел и внимательно оглядел заросли бананов.

Притаившись в гуще кустов, он увидел солдат, которые шарили, правда, уже неохотно, в полегших стеблях на клумбе парка.

Другие, видимо, уже вышли за ограду, потеряв надежду найти пиратов внутри.

«Если за эти часы они нас не найдут, – сказал себе Янес, – то решат, что мы вырвались. Тогда уже вечером мы сможем покинуть наше убежище и скрыться в лесу».

Он собирался вернуться, когда заметил солдата, идущего по аллее, ведущей к оранжерее.

Он кинулся в гущу бананов и, прячась за их гигантскими листьями, быстро добрался до Сандокана. Тот, видя друга очень встревоженным, сразу схватился за карабин.

– Что случилось? – спросил он его.

– Какой-то солдат направляется к нашему убежищу, – ответил Янес.

– Только один?

– Да, один.

– Вот человек, который мне нужен.

– Что ты хочешь сказать?

– А другие далеко?

– Они у изгороди.

– Тогда мы захватим его.

– Кого? – спросил Янес испуганно.

– Солдата, который идет в нашу сторону.

– Ты хочешь нас погубить, Сандокан.

– Этот человек мне нужен. Быстро, за мной.

Янес хотел протестовать, но Сандокан уже выскочил из оранжереи. Волей-неволей, а ему пришлось пойти следом, чтобы помочь, по крайней мере, в случае чего.

Солдат, которого заметил Янес, уже приближался. Это был худосочный юноша, бледный, рыжеволосый, с желтоватым пушком на щеках: скорее всего, новобранец.

Он шел без опаски, насвистывая сквозь зубы и держа ружье за спиной.

– Дело будет нетрудное, – сказал Сандокан, наклонившись к Янесу, который догнал его. – Спрячемся среди этих бананов и, как только молодчик пройдет мимо, бросимся на него. Приготовь платок, чтобы заткнуть ему рот.

– Я готов, – ответил Янес. – Но повторяю, ты поступаешь неосторожно.

– Этот парень не станет сопротивляться.

– А если он закричит?

– У него на это не будет времени. Вот он!

Солдат уже проходил мимо них, не замечая ничего. Янес и Сандокан одновременно кинулись ему на плечи, свалили и засунули в рот платок.

Несмотря на эту молниеносную атаку, юноша успел издать громкий крик.

– Давай, Янес! – скомандовал Сандокан.

Португалец схватил пленника на руки и быстро втащил его в печь.

Через несколько мгновений Сандокан догнал его. Он не успел подобрать карабин пленника, оставленный на траве, потому что заметил двух солдат, бегущих по аллее.

– Дело плохо, – сказал он, быстро забираясь в печь.

– Они заметили нас? – спросил Янес.

– Они, наверное, услышали крик.

– Тогда мы пропали.

– Еще нет. Но, увидев на траве карабин этого парня, они, конечно, примутся искать его.

– Не будем терять времени, бежим к ограде.

– Нас застрелят раньше, чем мы сделаем десять шагов. Останемся здесь в печи и спокойно подождем, что будет. Мы вооружены, и голыми руками нас не возьмешь.

– Кажется, они идут.

Португалец не ошибся. Несколько солдат подошли к оранжерее, ведя между собой разговор.

– Если он оставил карабин здесь, значит, кто-то напал на него, – сказал один солдат.

– Не может быть, чтобы пираты на это отважились, – возразил другой. – Может, Барри хотел над нами подшутить?

– Сейчас не время для шуток.

– Но я и не думаю, чтобы с ним случилось что-то серьезное.

– А я говорю вам, что на него напали два пирата, – сказал еще кто-то с шотландским акцентом. – Ведь никто не видел, как они выбирались через ограду.

– А где же они тогда прячутся? Мы осмотрели весь парк. Они что, сквозь землю провалились?

– Эй!.. Барри!.. – закричал громовой голос. – Кончай свои дурацкие шутки, или ты пожалеешь об этом. Давай выходи!

Естественно, никто ему не ответил. Парень, может, и хотел бы, но с заткнутым ртом и под двумя нависшими над ним крисами, он был нем как рыба.

Это молчание укрепило солдат в подозрении, что с их товарищем что-то случилось.

– Ну что будем делать? – спросил шотландец.

– Поищем его, – сказал другой.

– Да мы уже обшарили все кусты.

– Войдем в оранжерею, – предложил третий.

Оба пирата, заслышав эти слова, переглянулись в печной полутьме.

– Что делать? – спросил Янес.

– Прикончим пленника, – решительно сказал Сандокан.

– Кровь выдаст нас. Да этот парень и так уже мертв со страха, он не сможет повредить нам.

– Черт с ним, пусть живет. Ты следи за заслонкой и проломи череп первому, кто сунется сюда.

– А ты?

– А я приготовлю сюрприз этим красным мундирам.

Янес взял карабин, и приставил его дулом к заслонке. А Сандокан привстал и ощупал кирпичные стенки печи в разных местах.

– Номер, кажется, выйдет, – сказал он себе. – Подождем лишь момента.

Тем временем солдаты вошли в оранжерею и снова принялись ворошить садовые инструменты и сдвигать с места кадки, проклиная при этом и Тигра Малайзии, и своего товарища.

Так, разбросав и поставив вверх дном все, что было в оранжерее они дошли, наконец, до печи.

– Тысяча чертей! – воскликнул шотландец. – А что если Барри убили и спрятали там внутри?

– Пошли посмотрим, – сказал другой.

– Осторожней, друзья, – заметил третий. – Печь такая просторная, что там поместится и не один человек.

Сандокан напрягся и отклонился чуть в сторону, готовясь нанести страшный удар плечом.

– Янес, – шепнул он, – приготовься следовать за мной.

Услышав, как лязгнула открываемая заслонка, он отклонился еще больше и с силой кинулся на стенку. Послышался глухой треск, грохот падающих кирпичей, и стена, пробитая мощным ударом, разлетелась вдребезги.

– Тигр! – закричали в ужасе солдаты, кидаясь врассыпную.

Выскочивший из кирпичных руин черный от сажи Сандокан с карабином в одной руке и крисом в другой, был и в самом деле ужасен.

Он выстрелил в первого солдата, одним ударом повалил двух других и бросился вон из оранжереи, сопровождаемый Янесом.

Глава XX

В дебрях Лабуана

Переполох, поднятый ими, был так велик, что никто в первую минуту и не подумал воспользоваться оружием. Когда же, придя в себя от удивления, солдаты бросились в погоню, было уже слишком поздно.

Не обращая внимания на звуки трубы, раздавшиеся в саду, и выстрелы солдат, выстрелы наугад, куда попало, оба пирата бросились прямо к изгороди.

– Быстрее! – кричал Сандокан. – А то нам отрежут путь.

Но Янеса и не нужно было подгонять. Добежав до изгороди, они одним махом вспрыгнули на нее и свалились с другой стороны.

– Никого? – спросил Сандокан.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.