Анна Бартова - Рыжая Мэри Страница 36
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Анна Бартова
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-905636-31-8
- Издательство: ООО “Написано пером”
- Страниц: 102
- Добавлено: 2018-08-03 17:52:52
Анна Бартова - Рыжая Мэри краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Бартова - Рыжая Мэри» бесплатно полную версию:Начало 18 века. Рыжая Мэри, известная и опасная пиратка, гроза морей, волею судьбы знакомится с богатым, избалованным жизнью английским лордом. Движимые чувствами, а не разумом, они решили пожениться.
Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.
Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом — Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?
Анна Бартова - Рыжая Мэри читать онлайн бесплатно
Молодой человек подскочил от неожиданности и быстро обернулся. В углу гостиной за маленьким круглым столиком с шахматами сидела рыжеволосая девушка и пристально смотрела на него своими темно-серыми глазами.
— Немного, — протянул он, но тут же спохватился и представился: — Ридженайт, просто Ридженайт.
— Будущая миледи Вэндэр, мисс Лоунфер.
— О, какая честь!
Сесилия наморщила носик и, взглянув в окно, медленно сказала:
— Похоже, вы еще около часа никуда не поедете.
— Почему? — искренне удивился тот.
— Там дождь, — пояснила она, — садитесь, поиграем в шахматы. Вы играете?
Удостоверившись, что на улице действительно идет дождь, Ридженайт с любезной улыбкой принял предложение мисс Лоунфер и сел.
— Черные или белые? — вежливо осведомился он.
— Черные.
— Надо же, — удивленно протянул гость, — обычно все выбирают белые.
Сесилия задорно усмехнулась.
— Предпочитаю знать, как действует противник.
— Не волнуйтесь, если что, я, конечно, подыграю даме.
— Прошу вас, не надо. Иначе игра будет скучной.
Неожиданно голос милорда Вэндэра за спиной Ридженайта произнес:
— Что-то мне подсказывает, что игра не будет скучной, — после этих слов Патрик подмигнул Сесилии и сел между игроками.
Игра началась. Освободив поле от половины фигур, Ридженайт с горечью заметил, что у его противницы все главные фигуры, кроме коня, на месте, тогда как у него остались только два слона и ладья. Сев на кончик стула, он потер подбородок и, немного подумав, сделал умный и сложный ход. Девушка улыбнулась и пошла в наступление ферзем, одновременно ставя его под удар.
— Смело, — с восхищением и досадой произнес тот.
Следующий ход Ридженайт обдумывал не меньше десяти минут. Он просчитывал каждую мелочь, обдумывал ответные ходы каждой из фигур. Наконец, решившись, он убрал с поля ферзя противницы, поставив на его место своего слона. Сесилия легко улыбнулась и, передвинув короля кончиком пальца, объявила:
— Вам мат.
Ридженайт не мог поверить своим глазам. Казалось, он просчитал каждую мелочь. Досадуя, что не подумал о самой слабой фигуре, он поднялся и с достоинством произнес:
— Благодарю за игру, мисс Лоунфер. Хочу признать, что вы — истинный стратег.
Сесилия вежливо поблагодарила худощавого гостя, после чего он еще раз простился с милордом Вэндэром и, заметив, что дождь кончился, поспешно направился в конюшню.
— Не знал, что ты играешь в шахматы, — удивленно протянул Патрик.
— Думал, я только в кости играть умею? — улыбнулась она. — Этой игре меня обучил отец, когда я была еще совсем ребенком. Я не играла в шахматы больше двенадцати лет. Вот и решила себя испытать. Хотела тебя удивить.
— У тебя это получилось. А теперь пойдем, картинная галерея ждет.
Сесилия улыбнулась и последовала вслед за Патриком по уже знакомой узкой кованой лестнице.
Через два утомительных для Патрика часа по холодному каменному полу длинной галереи послышались быстрые шаги. На мгновение Патрик и Сесилия замерли, прислушиваясь к звукам. Милорд Вэндэр быстро кивнул на узкую дверь кладовой. В следующее мгновение Сесилия уже запирала дверь изнутри, прильнув к узкой щели ухом. Вскоре Патрик увидел, кого они так испугались: к нему почти бежала Эльза. Милорд недоуменно вскинул бровь. Эльза остановилась и на одном дыхании выпалила:
— Ваша светлость, простите, что мешаю, но леди Мангала срочно хочет видеть мисс Лоунфер.
Патрик удивленно посмотрел на горничную, она смутилась и тихо пояснила:
— Пришла модистка, хочет снять мерки для свадебного платья.
— Я уже иду, — произнесла Сесилия, выходя из кладовой в повседневном голубом платье.
Эльза еще больше смутилась и опустила глаза. Невольно взгляд ее скользнул по ногам девушки, на которых красовались потертые сапоги. Горничная слабо улыбнулась и шепотом добавила:
— Вы забыли переобуться.
Сесилия пробормотала что-то нечленораздельное и вернулась в кладовую. Через минуту она и Эльза уже быстро поднимались по лестнице, а еще через минуту девушка вошла в одну из комнат, где ее встретил нетерпеливый взгляд Мангалы. Рядом с ней стояла полная женщина в туго затянутом корсетом платье. Увидев Сесилию, она велела ей встать на стул.
Когда снятие мерок для юбки было закончено, модистка помогла спуститься госпоже со стула и начала замерять плечи.
— Думаю, мисс Лоунфер пойдет декольтированное платье, — обратилась швея к двум дамам одновременно.
— Я хочу, чтобы мои руки были прикрыты, — твердо возразила Сесилия.
— Почему? — оживилась толстая модистка с выбеленным пудрой лицом.
— У меня на запястье шрам.
— Можно мне взглянуть? Может быть, ничего страшного, и никто не заметит?
— Нет, — оборвала Сесилия, но, заметив презрительный взгляд Мангалы, мягко и признательно сказала: — Я его очень стесняюсь. По размерам он не больше ладони.
— Не волнуйтесь, дорогая, — улыбнулась портниха. — Мы оставим декольте, но вы, наденете длинные перчатки, выше локтя.
— И еще… — не очень уверенно произнесла Мангала.
— Да, ваша светлость?
— У мисс Лоунфер очень загорелая кожа. Возможно ли как-то скрыть этот позор?
— Не беспокойтесь, не беспокойтесь — застрекотала та, — я сделаю отличную длинную фату. А мое платье, вы же знаете, — оно будет лучшим. Я шью вам уже семь лет, и ваша светлость всегда оставалась довольной.
Мангала оценивающе оглядела сначала полную портниху, затем — Сесилию и, подумав несколько секунд, покорно вздохнула.
Остаток дня мисс Лоунфер, под руководством Эльзы, училась правильно обращаться со столовыми приборами, одеваться как леди и вести светские разговоры.
Поздно вечером, когда в Вандармине уже были потушены все свечи, а кухарки заканчивали мыть последнюю тарелку, когда все господа уже спали, а дворецкий запирал парадную дверь, в шикарно обставленной спальне Сесилия мучилась от бессонницы. Ей вспоминались морские просторы, лазурная гладь и легкий нежный бриз, утренняя свежесть и солоноватый привкус на губах. Внезапная тоска по морю, по открытому звездному небу, по дяде захлестнула ее с головой. Закрыв глаза, она постаралась отогнать эти мысли и представить день свадьбы с Патриком. Но вместо красивых картин перед глазами всплыло высокомерное лицо Мангалы и поучительный тон Эльзы. Тряхнув головой, Мэри резко встала с кровати и зашагала по комнате. Несмотря на все усилия, в голове крутились слова Мангалы: «Она не нашего круга; она не такая, как мы». Поняв, что ей надо как-то отвлечься, девушка быстро подошла к маленькому шкафчику и достала из него пистолет, подаренный дядей. Оружие, которым она так дорожила. Оглядев свое маленькое сокровище, она начала бессмысленно водить пальцем по рубинам, изумрудам и тончайшим золотым узорам, украшавшим его.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.