Клайв Касслер - За борт! Страница 37
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Клайв Касслер
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-17-078038-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 113
- Добавлено: 2018-08-03 17:14:22
Клайв Касслер - За борт! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клайв Касслер - За борт!» бесплатно полную версию:Случилось невозможное.
Похищен президент США.
Одновременно у берегов Аляски потерпел катастрофу корабль с опасным химическим грузом на борту.
Если не отыскать президента — неминуем международный кризис.
Если не предотвратить катастрофу — в океане погибнет все живое.
Что, если между похищением президента и крушением загадочного корабля есть связь? Что, если эти события — лишь часть чьего-то масштабного плана по нарушению мирового равновесия?..
Дирк Питт, «Индиана Джонс подводных глубин», — единственный, кто может спасти ситуацию.
Клайв Касслер - За борт! читать онлайн бесплатно
— И их пресс-релиз — уловка, чтобы отыскать подлинного владельца судна, — закончила Мин Корио.
Ли Тонг кивнул.
— Правительство ставит на то, что мы сделаем запрос, который можно будет проследить.
Мин Корио вздохнула.
— Жаль, что судно не затонуло, как планировалось.
Ли Тонг обошел стол и сел в кресло напротив бабушки.
— Не повезло, — сказал он. — Взрывчатка не сдетонировала, а после начался шторм, и я не смог вернуться на судно.
— Ты не виноват в капризах погоды, — спокойно сказала Мин Корио. — Настоящие виновники — русские. Если бы они не отказались от своего предложения купить „агент С“, топить корабль не пришлось бы.
— Они опасались, что газ слишком нестабилен и его не переправить через Сибирь на химический завод на Урале.
— Удивительно другое — как НПМА усмотрела связь между судами.
— Не могу сказать, онуми. Мы старательно убрали все возможности опознания.
— Неважно, — сказала Мин Корио. — Остается факт: статья в газете — это уловка. Мы должны молчать и ничем не нарушать свою анонимность.
— А что за человек, который сделал это заявление?
— Этот… Дирк Питт? — На узком лице Мин Корио появилось холодное задумчивое выражение. — Определи, какими мотивами он руководствуется, и следи за его деятельностью. Проверь, укладывается ли он в общую картину. Если он представляет опасность, организуй его похороны.
Серые сумерки смягчили резкость очертаний Лос-Анджелеса; вспыхнули огни, усеяв здания. Сквозь старомодное окно с подъемной рамой доносился шум уличного движения. Направляющие забились многочисленными слоями краски, и потому рама застревает. Ее не открывали лет тридцать. Снаружи дребезжит в своих креплениях кондиционер.
Человек сидит в старом вращающемся кресле и незряче смотрит сквозь грязь на стекле. Эти глаза видели худшее, что может показать город. Суровые, мрачные глаза, нисколько не потускневшие, хотя человеку за шестьдесят. Он сидит без пиджака, через его левое плечо надета поношенная кожаная кобура. Из нее торчит ствол автоматического пистолета 45-го калибра. Человек коренастый, ширококостный.
Мышцы за эти годы ослабли, но сидящий по-прежнему в силах схватить на тротуаре человека весом двести фунтов и ударить его о каменную стену.
Скрипнуло кресло. Это человек повернулся и наклонился над столом, поверхность которого прижжена сотнями сигаретных окурков. Он взял газету и, вероятно, в десятый раз прочел статью об обнаруженных судах. Открыл ящик стола, достал папку, полную бумаг с загнутыми уголками, и долго смотрел на нее. Каждое слово в ней было ему уже хорошо знакомо. Он сунул папку вместе с газетой в поношенный чемоданчик.
Встал, прошел к раковине в углу комнаты и сполоснул лицо холодной водой. Потом надел пальто и мятую шляпу, выключил свет и вышел.
Он стоял в коридоре, ожидая лифт, и его окружали запахи стареющего здания. С каждым днем все сильнее пахло плесенью и гнилью. Тридцать пять лет на одном месте — это очень много, думал он, слишком много.
Мысли его прервал грохот дверей лифта.
Лифтер, парень лет семнадцати, улыбнулся, показав желтые зубы.
— На сегодня все? — спросил он.
— Нет, лечу ночным рейсом в Вашингтон.
— Новое дело?
— Очень старое.
Больше вопросов не было, и остаток пути они проделали молча. Выходя из лифта, он кивнул лифтеру.
— Увидимся через пару дней, Джо.
Потом вышел через главный вход и растворился в ночи.
Глава 23
Для большинства его имя Хайрем Эйгер. Немногим избранным он известен как Пиноккио, потому что он способен сунуть нос в любую компьютерную сеть и просеять ее содержимое. Поле его деятельности — центр связи и информтехнологий НПМА на десятом этаже.
Сандекер нанял Хайрема для сбора и хранения любых сведений об океанах, научных и исторических фактов и теорий.
Эйгер со страстью относится к своей работе; за пять лет он собрал огромную компьютерную базу знаний о море.
Работает Эйгер без жесткого графика, иногда приходит на заре и работает без перерывов до следующего утра. Он редко показывается на совещаниях в агентстве, но Сандекер не трогает его, потому что лучше специалиста нет и из-за сверхъестественного умения Эйгера взламывать коды и проникать в тайны любых компьютеров в мире.
Всегда в потрепанной джинсовой куртке и спортивных штанах, а длинные светлые волосы завязаны в узел. Редкая, клочковатая бородка и устремленный в пространство взгляд придают ему вид старателя в пустыне, который надеется увидеть за следующим холмом Эльдорадо.
Эйгер сидел за компьютерным терминалом в дальнем углу электронного лабиринта НПМА. Сбоку от него стоял Питт и с интересом наблюдал за появлением на экране зеленых букв.
— Это все, что можно получить в базе данных морской администрации.
— Ничего нового, — согласился Питт.
— Что дальше?
— Можешь заглянуть в документы командования береговой охраны?
Эйгер хищно улыбнулся.
— Легко, как тетя Джемайма печет оладьи!
Он с минуту рылся в толстой записной книжке, нашел нужное и набрал номер на телефоне с кнопками, но соединенном с современной линией связи. Компьютер береговой охраны отозвался и сразу принял код доступа Эйгера; на экране дисплея снова появились зеленые буквы:
СООБЩИТЕ ВАШ ЗАПРОС.
Эйгер вопросительно посмотрел на Питта.
— Спроси про „Пайлоттаун“, — попросил Питт.
Эйгер кивнул и набрал название на терминале. Сразу пришел ответ, и Питт принялся его внимательно изучать, обращая внимание на все перемещения судна с момента постройки, на его владельца, пока судно плавало под флагом США, а также на суммы залога. Сведений было много. Из официальных документов „Пайлоттаун“ исчез, когда был продан за границу, в данном случае компании „Фосфаты „Кассандра“ из Афин.
— Что-нибудь интересное? — спросил Эйгер.
— Еще одна пустышка, — хмыкнул Питт.
— Как насчет „Ллойда“ в Лондоне? Судно есть в их регистре.
— Хорошо, давай посмотрим.
Эйгер отсоединился от системы береговой охраны, снова сверился со своей книжкой и связался с компьютером крупнейшей морской страховой компании. Данные поступали со скоростью 440 знаков в секунду. На этот раз история „Пайлоттауна“ была представлена очень подробно. Но полезной оказалась лишь малая часть этих подробностей. Однако внимание Питта привлек пункт в самом конце.
— Думаю, мы кое-что нашли.
— По мне, ничего нового, — сказал Эйгер.
— Посмотри на строку „Торговая компания „Сосан“.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.