Питер Бенчли - Девушка из Моря Кортеса Страница 38

Тут можно читать бесплатно Питер Бенчли - Девушка из Моря Кортеса. Жанр: Приключения / Морские приключения, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Питер Бенчли - Девушка из Моря Кортеса

Питер Бенчли - Девушка из Моря Кортеса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер Бенчли - Девушка из Моря Кортеса» бесплатно полную версию:

Питер Бенчли - Девушка из Моря Кортеса читать онлайн бесплатно

Питер Бенчли - Девушка из Моря Кортеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Бенчли

Спустя несколько минут останется только затянуть сети потуже, выгрузить рыбу в лодку и вернуться домой.

Голоса все приближались, и по-прежнему был слышен плеск весел. И тут Хобим понял, что совершил ужасную ошибку: это место, которое он считал идеальным, — именно сюда и направлялись рыбаки. Вскоре они наткнутся прямо на него или, по крайней мере, на его якорный трос.

И что тогда? В самом худшем случае, в зависимости от того, кем окажутся эти люди, Хобиму придется драться за свою жизнь против четырех человек, в экипировку которых входил неизменный нож и у которых с собой были динамитные шашки — в случае чего они могут бросить в него динамит с безопасного для них самих расстояния. Шансов на то, чтобы остаться невредимым, у него оставалось немного. Если бы он мог подобраться к ним поближе, он, конечно, сумел бы взорвать всех и все вокруг, включая себя самого, но это не входило в его планы. В лучшем же случае эти четверо просто притворятся, что не имеют никаких посторонних планов, и проплывут мимо как ни в чем не бывало, словно у них есть какие-то важные дела где-то еще. А завтрашней ночью они опять появятся в море, но уже в другом месте, где Хобим их не сможет выследить.

Но тут они перестали грести. Хобим услышал плеск воды от брошенного якоря и скрежетание разматываемой якорной веревки по деревянному борту.

Рыбаки остановились как раз там, где он надеялся, — в пяти — десяти метрах от него вниз по течению. Он услышат стук чего-то по одному из стеклянных поплавков, привязанных к сети, и обычный в таких случаях спор по поводу того, какой длины сделать запал у одной из шашек. Хобим хотел, чтобы они спорили погромче и заглушили шум, который он мог случайно произвести.

По-прежнему лежа на плоту и прижавшись щекой к дереву, он высвободил красную канистру за бортом и оставил ее болтаться в морском течении. Чтобы забросить ее куда нужно, ему пришлось бы поднять голову, поэтому он придерживал ее за зажигательный шнур и ждал, пока браконьеры не уйдут с головой в свое грязное дело.

Послышалось чирканье спички, затем мерцающее пламя осветило покрытый щетиной подбородок. Чья-то рука прикрыла спичку от ветра, и два фитиля коснулись пламени. Какое-то мгновение слышалось шипение, потом по-сыпачись искры, и, описав дугу, динамитные шашки полетели в воду. В тот же момент сидящие в лодке бросились к сетям и стали готовиться спустить их в море.

Хобим приподнялся на локтях и принялся постепенно выпускать зажигательный шнур позади своей лодки, следя за ним — шнур выделялся на фоне темной воды — и надеясь, что рыбаки не обернутся и не увидят его. Все это время он пытался мысленно прикинуть, на какую глубину опустились динамитные шашки. Было бы неплохо (вовсе не необходимо, но просто неплохо) заставить этих людей поверить, что кто-то что-то сделал с их взрывчаткой, — это бы только сыграю на руку Хобиму, который намеревался дать знать браконьерам, что их заметили и что их тайный и коварный план уже стал кому-то известен. Но для этого надо было как-то скоординировать взрыв их шашек со взрывом канистры с PLS.

Когда канистру отнесло на довольно большое расстояние, он отвязал зажигательный шнур и взял в руки ручной генератор. Закрыв глаза, Хобим попытался представить падающий на дно динамит, как если бы Он сам стоял на вершине подводной горы, а две шашки со взрывчаткой медленно опускались по спирали прямо на него. В это время он нажал на рукоятку генератора, потом еще раз — колесо генератора закрутилось все быстрее, вырабатывая все больше и больше электричества.

Раздавшийся звук был похож на треск рвущейся материи, и, когда Хобим открыл глаза, ему показалось, что весь мир взорвался вокруг него. Поверхность воды между двумя лодками набухла и лопнула, как пузырь, и, словно в замедленном кино, лодки распались на части. Мощным взрывом их разнесло на отдельные планки, которые раскидало во все стороны, а людей подбросило вверх, словно циркачей на батуте.

За долю секунды до того, как высвобожденная энергия достигла плота Хобима, в голове у него промелькнула мысль, что он не рассчитал количество взрывчатки и что следующим полетит в воздух он сам. Однако резиновые покрышки, прикрепленные к плоту, поглотили первый удар взрывной волны, так что, когда плот оказался в воздухе, он не разлетелся на куски, а хлопнулся на воду, бешено раскачиваясь. Даже якорь не сдвинулся с места. Хобиму оставалось только приложить все усилия, чтобы не скатиться за борт. Он засунул руку в пластиковый пакет и извлек электрическую горелку — одну из тех, которыми освещают поверхность моря во время ночной рыбалки на глубоководье. Хобим не стал сразу зажигать горелку, а присел на плоту и стал ждать, зажав ее между коленей.

Настоящая суматоха началась, когда четверо рыбаков плюхнулись в море, скрылись под поверхностью воды, а потом, истошно вопя, всплыли на поверхность. Их вопли слились в один нечленораздельный крик — каждый слушал только себя самого.

«Помогите!»

«Я не умею плавать!»

«Я ранен!»

«О Господи!»

«Дева Мария!»

«Я тону!»

«Матерь Божья!»

«Помогите же мне!»

«Спасите!»

«Иисус, Мария, Иосиф!»

«Помогите, помогите, помогите!»

Наконец каждый из четверых отыскал по куску дерева и вцепился в него. Паника улеглась, и на смену ей пришли злость, бешенство, перебранка и страх потеряться в открытом море или быть съеденным доисторическими монстрами, живущими в морских глубинах. Оказаться в воде днем — малоприятное событие, ночью же это превращалось в настоящий кошмар. Эти четверо были рыбаками, и им было известно, какие страшилища водятся в окрестных водах, не говоря уже о таких тварях, о чьем существовании они могли только догадываться. Эти тварям было под силу, например, перекусить толстую стальную проволоку, разогнуть огромные рыболовные крючки — и именно они поднимались ночью поближе к поверхности в поисках пропитания.

Если бы только удалось почувствовать дно под ногами... Но сейчас любой предмет, коснувшийся ног злосчастных рыбаков, вызвал бы у них настоящий шок.

«Что это было?»

«Да ничего».

«Нет, я чувствовал, что кто-то до меня дотронулся».

«Тебе показалось».

«Вот опять. О господи!»

«Что? Что такое?»

«Она мертвая!»

«Да кто же?»

«Это рыба! Мертвая рыба!»

«Где? Покажи!»

«Вот она! О Господи!»

«Я тоже схватил одну. Она вся распухла».

«Вот еще одна! Да они повсюду!»

«Сын Божий!»

«Меня сейчас стошнит!»

«Я же говорил, что надо сделать запал подлиннее!»

«Идиот!»

«Наверное, кто-то... Господи, еще одна!»

«Как далеко до...»

«Не думай об этом».

«Мы утонем!»

«Прекрати!»

«Да, мы все — все четверо — умрем!»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.