Джеффри Дженкинс - Берег скелетов Страница 44
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Джеффри Дженкинс
- Год выпуска: 1975
- ISBN: нет данных
- Издательство: Журнал "Вокрег света"
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-08-03 18:14:00
Джеффри Дженкинс - Берег скелетов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеффри Дженкинс - Берег скелетов» бесплатно полную версию:Юго-западное побережье Африки известно морякам как «Берег Скелетов», из-за огромного числа аварий, произошедших там. Это не только самое опасное побережье в мире, но и самое пустынное — и потенциально самое богатое… Во время войны судьба дала капитан-лейтенанту Британского королевского флота Пэйсу ключ к этому запретному месту. В условиях полной секретности, он был отправлен для смертельной игры в прятки с новым типом подводной лодки, которую немецкое Верховное командование отправило на испытания в те воды. Спустя годы, все еще обуреваемый воспоминаниями, он возвращается назад и снова бросает вызов тому, что держало Берег Скелетов свободным от вторжения человека в течение столетий.
Рисунки А. Голицына
Джеффри Дженкинс - Берег скелетов читать онлайн бесплатно
Следующие два часа были для меня настоящей пыткой. Нервы мои были напряжены до предела. Это было куда хуже, чем ожидать в подводной лодке атаки глубинными бомбами. Усилием воли я заставил себя не смотреть на Иоганна. Я должен был напасть на него молниеносно, как черная мамба. Другого шанса мне не представится. Я ждал, чтобы Стайн подальше отошел от лагеря и не слышал возможного выстрела. И вдруг увидел Стайна и онемел от неожиданности. Он вернулся один.
— Капитан Пэйс! — еще издали закричал он. — Капитан Пэйс! Онимакрис! Онимакрис! Мы нашли его! Глядите!
От волнения он даже бежал, вытянув перед собой руку.
Моя надежда расправиться с Иоганном рухнула.
— Что это? — хмуро спросил я.
— Онимакрис! — воскликнул он, не скрывая восторга. — Точно там, где я говорил! Величайшее открытие века! Взгляните, взгляните! Это же чистое золото!
Два ничем не примечательных, мертвых жучка лежали у него на ладони. Для меня они не отличались от любой козявки, копошащейся на задворках домов Виндхука.
— Гоби, Северное Борнео и теперь Берег скелетов! Поздравьте меня, капитан Пэйс! Я богат, богаче, чем был в своих самых необузданных мечтах!
Он шлепнул меня по плечу.
— Поздравляю и вас, капитан Пэйс! Штурман моих надежд! Поздравляю Иоганна! Все вы доблестно выполнили свой долг! Вы будете достойно вознаграждены за это! А пока что пойдите и поздравьте мисс Нильсен, капитан. Она ждет вас на тропе. Она просила вас поспешить.
В его последних словах мне почудилась какая-то странная интонация. Но если Анна ждет меня…
Я принялся взбираться по крутой тропе. Наверху она шла по гребню. С обеих ее сторон был крутой обрыв. Слева глубиной не меньше полутора тысяч футов, справа чуть меньше. Тропа упиралась в огромные валуны. Анны нигде не было видно. «Должно быть, она поднялась еще выше», — подумал я. Перебравшись через валуны, я увидел Анну.
Она сидела, опершись спиной о большой камень.
— Анна!.. — окликнул я, и тут же холод острыми иглами пробежал у меня по спине.
Она была мертва.
Глаза у нее были полузакрыты, и на лице застыло негодующее выражение, словно ее оторвали от чего-то, что значило для нее больше, чем жизнь.
На свитере я с трудом различил след пули. Крови почти не было. Стайн застрелил ее, когда она села отдохнуть.
Слепая ярость охватила меня. Я убивал людей торпедами, уничтожал огнем, расстреливал из пулемета, но теперь я жаждал только одного — задушить своими руками проклятого убийцу. Я представил себе, как все произошло: Анна нашла бесценное насекомое, и на этом роль ее закончилась. И он убил Анну без всякой жалости, как убил Джима. Но почему надо убивать из-за этого проклятого жука?! Эта мысль вновь и вновь возвращалась ко мне… Теперь подошла моя очередь. Кто же будет моим убийцей?.. Пожалуй, Стайн предоставит это Иоганну, а уж Иоганна убьет он сам, когда тот больше не понадобится ему: И тогда с достаточным запасом воды и продовольствия и вполне правдоподобным рассказом он вернется на побережье. Никто не станет нас искать в этом запретном крае. Джон Герланд будет связан по рукам и ногам. Если он и заподозрит что-то нечистое, то ему никогда ничего не удастся доказать…
Я отошел в сторону, спрятался за камень. И в самое время — на тропе показался Иоганн. Он приближался, держа «ремингтон» наготове и поворачивая голову из стороны в сторону, словно ищейка.
Я отполз еще дальше, за большой валун. Никакого плана действия у меня не было.
Увидев тело Анны, Иоганн остановился как вкопанный. Он был примерно в пятнадцати футах от меня. «Сейчас или никогда…» — подумал я и бросился вперед. Но в то же мгновение Иоганн обернулся и наставил на меня «ремингтон».
— Я расставался с жизнью очень тяжело, погибал десять, сто, тысячу раз, все снова и снова… Вы умрете медленной смертью, капитан Пэйс, — не сводя с меня горящего взора, Иоганн отшвырнул ружье в сторону, и оно, подскакивая на каменистых выступах, покатилось вниз. Он вытащил из-за пояса матросский нож. Мы стояли друг перед другом, словно борцы, собирающиеся начать схватку. Он не боялся меня. Он боялся только того, что слишком быстро расправится со мной.
Я сделал шаг в сторону, так, чтобы скала оказалась слева от меня и чуть позади. Иоганн пошел на меня, выставив вперед нож, а я, сунув руку в карман, вытащил талисман. Это была моя последняя надежда. Увидев символ «Форели», Иоганн отшатнулся. Воспользовавшись его замешательством, я бросился вперед, схватил его руку с ножом одной рукой, а другую сунул ему под мышку. Это был тот же прием, который я применил к Хендриксу. Иоганн пытался ударить меня в живот левой ногой, но удар не получился.
Я выворачивал ему руку. Сжав зубы, Иоганн молча сопротивлялся. Всей тяжестью я навалился на его руку и услышал хруст сухожилий. Но я не отпущу его, как Хендрикса, нет… Напрягая все силы, еще больше загнул его руку назад. Глаза Иоганна налились кровью. Я подтащил его к краю пропасти и ударил ногой в живот. Любой на его месте после такого удара повалился бы навзничь. Иоганн лишь зашатался. Я сделал шаг вперед и ударил ребром ладони по шее. Он согнулся и рухнул в пропасть.
Я подобрал нож, валявшийся на тропе, и, тяжело дыша, опустился на камень. Я не чувствовал радости победы. Одна только мысль буравила мой мозг: «Стайн! Стайн!» И вдруг мне вспомнились слова Анны: «Я бы хотела быть похороненной рядом с ними…»
Я взглянул на ее спокойное лицо и дал зарок: «Я отнесу тебя на каравеллу, ты вечно будешь лежать рядом с двумя влюбленными… Но сначала я убью Стайна! Пройдет немного времени, и он явится сюда в поисках меня или Иоганна».
И он пришел. Я притаился на повороте узкой тропы, за валунами. Еще минута, другая, и он подойдет к телу Анны.
Я взвешивал в руке тяжелый нож. Стайн крался, словно кошка, держа «люгер» наготове.
Я выпрямился и метнул нож. В то же мгновение раздался выстрел. Я отшатнулся назад. Кровь заструилась по правому плечу, куда ударила пуля. Жгучая боль опалила меня.
— Выходите, капитан Пэйс! — закричал Стайн.
Я не трогался с места. Стайн осторожно двинулся вперед и увидел меня, прижавшегося спиной к скале.
Нож торчал у него из левого предплечья, но удар, пришелся слишком высоко, и ранение не было опасным.
Стайн направил «люгер» прямо на меня.
— Значит, вы убили Иоганна? Я кивнул.
— Отважный, рыцарственный капитан Пэйс, — усмехнулся немец. — Но теперь я убью вас. Ничто не помешает этому.
Он выстрелил. Но я успел заметить, как резко дернулся в сторону пистолет. Лицо Стайна искривилось, и он выстрелил еще раз, и еще, и еще…
Невесть откуда взявшаяся зебра мчалась вниз по тропе. Она споткнулась, когда пуля ударила в нее, но по инерции продолжала бежать вперед и, налетев на Стайна, увлекла его за собой в пропасть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.