Джулия Грин - Неукротимое сердце Страница 46
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Джулия Грин
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-232-00500-6
- Издательство: КРОН-ПРЕСС
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-08-03 18:42:48
Джулия Грин - Неукротимое сердце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Грин - Неукротимое сердце» бесплатно полную версию:Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.
Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.
Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.
Джулия Грин - Неукротимое сердце читать онлайн бесплатно
Держась левой рукой за веревку, Син мог бы дотянуться правой до стены, но этого было недостаточно. Он крикнул наверх, чтобы Бью подвинул его поближе к краю. Они поняли, что он имел в виду, и, быстро зацепив веревочной петлей колодезную веревку, подтянули ее к краю.
Отмеченный кирпич был на уровне его лица. По виду он ничем не отличался от других. Когда Син постучал по нему, звук не был полым, но, когда он пригляделся поближе, ему показалось, что по краям было больше извести, чем обычно. Он закрепил деревянную подставку со свечой на веревке цепочкой и начал откалывать известку кинжалом.
Вскоре он выковырял известку из швов. Сунув лезвие кинжала в паз, Син выдвинул кирпич вперед, затем вытащил его из стены и осторожно положил в бадью на случай, если понадобится обследовать его позже, чтобы узнать, не было ли чего-нибудь внутри. Не успел он сделать это, как увидел в маленьком отверстии предательский блеск того, что искал. Три или четыре небольших бриллианта вывалились из маленького пергаментного мешочка. Положив высыпавшиеся драгоценные камни в карман, Син вытащил еще один пергаментный мешочек, который был похож на высушенные птичьи яйца, выпавшие из гнезд на утесе и валявшиеся на берегу. Эти яйца становились хрупкими и часто лопались от прикосновения. Ребенком он собирал их, клал внутрь камешки и слушал, как они гремели, словно барабанная дробь. Маленький мешочек, который он вытащил, был таким же сухим, и внутри его гремело что-то, как горох. Однако, хотя мешочек выглядел высохшим, его было нелегко разорвать. Только с большим усилием Син смог распороть уголок острым лезвием своего кинжала. Затем он осторожно потряс его, и несколько бриллиантов выпало ему на ладонь, один из них — большой, как грецкий орех.
Сначала Син не мог ни о чем думать, кроме бриллианта, принадлежавшего Чарльзу Первому. Ни о том, как он попал сюда, ни о том, как он нашел его. С таким богатством Кейт и Бью могли бы жить счастливо, да и он мог бы стать богатым человеком, чтобы быть опорой Лидии и осчастливить ее семью. Он уцепился за веревку и, слегка покачиваясь, полностью отдался своим мыслям, снова и снова вращая камень. Он удивлялся все больше и больше, наблюдая, как сверкает бриллиант. Син был ошеломлен его блеском и тем богатством, которое он сулил. У него возникло присущее людям желание подольше подержать его у себя. При этом он совсем забыл о тех двоих, что ждали его наверху, пока вдруг до него не донесся голос Кейт:
— Что ты там делаешь? Нашел что-нибудь?
— Да, — крикнул Син в ответ. — Я нашел сокровище. Поднимайте меня.
Едва слова слетели с его губ, как бадья дрогнула, и он начал подниматься гораздо быстрее, чем опускался.
Приближаясь к поверхности, он услышал, как ему показалось, третий голос, но он не мог его распознать в быстром потоке слов и из-за эха в колодце. Как только его голова поравнялась с поверхностью земли, колесо затормозилось, и бадья замерла на месте. Син был рад снова увидеть свет, но возмутился, почему его сначала так быстро поднимали, а сейчас вдруг остановились. Он посмотрел вверх и увидел лицо капитана Маскелайна, который наставил пистолет прямо ему в грудь.
Держа Кейт и Бью под дулом пистолета в правой руке, Маскелайн склонился над парапетом. Пистолет, который держал в левой руке, он положил на парапет и потянулся к Сину.
— Где сокровище? Отдай мне его!
Син мог, вытянув руку, передать камни капитану и уже собирался сделать это, но что-то во взгляде этого человека заставило его остановиться. Он отказался передавать ему драгоценности, пока не выберется из колодца. Син явно почувствовал, что, как только Маскелайн возьмет их, он сбросит его вниз.
Когда Маскелайн снова протянул руку и потребовал: «Отдай сокровище», — Син ответил: «Сначала поднимите меня. Я ничего не отдам, пока стою в бадье».
При этом Син бросил бриллиант назад в мешочек и запихнул его в карман своих штанов, готовый драться, во всяком случае, прежде чем выпустит его. Снова взглянув вверх, он увидел в руке Маскелайна пистолет. Лицо Маскелайна выражало одновременно восхищение и презрение. Он сказал:
— Хорошо. Вытащите его, но… берегитесь!
Когда Син вышел из бадьи, он постоял на парапете какое-то мгновение, прежде чем спрыгнуть. Затем бросился к Маскелайну, которому было неудобно контролировать Кейт и Бью, понимая, что сделать это надо сейчас или никогда. Последнее, что помнил Син, был пронзительный крик Кейт, вцепившейся в пистолет в левой руке Маскелайна, когда блеснула вспышка. Затем он почувствовал сильный удар и провалился в темноту. Перед этим на мгновение ему показалось, что он падает назад в колодец.
Кейт бросилась на Маскелайна, пытаясь ухватиться за другой пистолет, но он проворно отскочил в сторону и ударил ее рукояткой по голове. Кейт упала вперед на низкий парапет и, если бы не ухватилась за цепь, которая держала бадью, могла бы нырнуть в колодец.
Отчаянно пытаясь подняться, Кейт увидела, что Маскелайн поднял свое оружие и целился прямо в Бью.
— Сдавайся, — крикнул он, — или я пристрелю тебя, как твоего дружка, и пятьдесят фунтов за твою голову будут моими… — Затем, не давая времени на ответ, он выстрелил.
Бью стоял по другую сторону колодца, и, казалось, Маскелайн не мог промахнуться с такого расстояния. Моргнув от вспышки, Кейт почувствовала, что пуля ударилась в железный крюк, за который она держалась, и увидела, что Бью не пострадал. Маскелайн тоже увидел это, отбросил свой пистолет и, стремительно обогнув колодец, вцепился в горло Бью, прежде чем тот пришел в себя после выстрела.
Маскелайн был высоким, крепким мужчиной и почти на десять лет моложе Бью. Он думал, что легко справится с Бью и наденет ему наручники, а потом займется Кейт. Но он просчитался, потому что, хотя Бью и был на дюйм ниже ростом и старше, он был крепок и вынослив, как дубленая кожа. Они сцепились и начали жестокую борьбу. Бью знал, что борется за свою жизнь. Взглянув в лицо Маскелайна, Кейт поняла, что у капитана на карту было поставлено то же самое.
Оценив ситуацию, Кейт осторожно отступила назад, чтобы было легче помочь Бью. Но, сделав лишь шаг, она увидела, что ее помощь не очень нужна, потому что Маскелайн сник. На его лице появилось страдальческое выражение и удивление, когда он обнаружил, что человек, с которым он думал легко справиться, оказался чрезвычайно сильным. Они качались взад и вперед, но захват Маскелайна ослаб. Его мышцы уже устали, а Бью держал его крепко, как в тисках. Кейт видела по глазам и напряженному телу Бью, что тот готовился свалить своего врага.
Может быть, Бью никогда не смог бы бросить Маскелайна, если бы капитан не убрал одну руку с его пояса и не попытался схватить за горло. Чтобы избежать падения, Маскелайну следовало бы крепко обхватить руками Бью. Но он убрал одну руку, и, как только Бью почувствовал это, он оторвал Маскелайна от земли и отбросил назад.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.