Хэммонд Иннес - Белый юг Страница 5
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Хэммонд Иннес
- Год выпуска: 1977
- ISBN: нет данных
- Издательство: Журнал "Вокруг света"
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-03 17:56:12
Хэммонд Иннес - Белый юг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хэммонд Иннес - Белый юг» бесплатно полную версию:Китобойная плавучая база «Южный Крест» погибает в сжимающихся тисках льдов Антарктики, и 500 человек вынуждены смотреть в лицо смерти. Казалось бы, потеряны все надежды на спасение, когда спасательные суда, вынуждены вернуться на базу. Но, перед тем как китобойные станции на Южной Георгии будут закрыты на зиму, две спасательные шлюпки войдут в порт…
Рисунки Б. Доля
Хэммонд Иннес - Белый юг читать онлайн бесплатно
— Ах, приятель, с которым вы познакомились на войне! — Бономи пожал плечами. — Ну что ж, желаю удачи. Надеюсь, у него для вас есть очень хорошая работа…
Вошел Тим Бартлет и объявил, что пора отправляться. Мы допили коньяк и пошли к самолету. Но когда самолет взмыл в голубые небеса Италии, Южная Африка вдруг показалась мне уже не столь заманчивой.
Над Средиземным морем мы попали в болтанку. Вскоре вдали показалась Африка. Пустыня выглядела холодной и унылой. Обозначенный строгими квадратами пирамид Гиза, на нас надвигался Каир. Тим объявил нам, что здесь мы сделаем шестичасовую остановку. В десять полетим дальше.
Аэропорт продувало ледяным ветром с пылью. Я стоял в раздумье, не зная, как распорядиться своим временем. Наконец решил пойти поискать какое-нибудь местечко, где можно было бы выпить.
— Мистер Крейг, — раздался голос за моей спиной.
Я обернулся. Это была Джуди, бледная и озябшая.
— Вы бы не могли… вы бы не отказались съездить со мной в Каир — ну, выпить что-нибудь или так, вообще? — Ее серые глаза были широко открыты и губы слегка дрожали.
— Не отказался бы… — Я взял ее под руку. Мы подозвали такси, и я велел отвезти нас в город.
Мы молчали, пока автомобиль с грохотом выезжал из ворот аэропорта. Вдруг она прошептала:
— Извините.
— За что? — спросил я.
— Да вот, навязываюсь вам. Я… я не думаю, что вам со мной будет весело.
— Не беспокойтесь. Отдыхайте, и все.
— Постараюсь. — Она закрыла глаза.
В ресторане мы сели за угловой столик.
— Что будете пить? — спросил я.
— Виски.
Я заказал две порции двойного. Мы попытались говорить о пустяках. Не получилось. Когда принесли виски, она молча выпила.
— Может быть, станет легче, если вы мне обо всем расскажете? — предложил я.
— Возможно.
— Это всегда помогает, — добавил я. — И к тому же вряд ли мы встретимся снова.
Она не отвечала. Будто и не слышала. Она неподвижно смотрела на шумную компанию за соседним столиком.
Мне хотелось что-нибудь сделать, чтобы успокоить ее. Но ничего не приходило в голову. Я закурил сигарету и ждал.
Наконец она решилась.
— Всю прошлую ночь я думала о своем отце и об Эрике — что у них там, в Антарктике?..
— Эрик ваш муж?
— Да, муж… Эрик Бланд.
— А ваш отец…
— Он управляющий базой и начальник экспедиции. — Ее пальцы с силой сжимали стакан. — Если бы там не было этого Эрика! — прошептала она. И продолжала с неожиданной яростью: — Если бы его убили на войне! — Она печально посмотрела на меня. — Но ведь убивают всегда не тех, кого следует, ведь правда?
«Уж не любит ли она кого-нибудь другого?» — подумал я.
Джуди снова опустила глаза в стакан.
— Мне страшно, — продолжала она. — Эрик с помощью своей матери — она норвежка — набрал по своему выбору много людей из Саннефьорда и убедил полковника Бланда, чтобы тот разрешил ему поехать на промысел помощником управляющего базой. Не прошло и двух недель после их отплытия из Кейптауна, как он прислал телеграмму, будто мой отец настраивает против него людей из Тёнсберга. Были и еще телеграммы, и вот наконец пришла такая: «Нордаль открыто заявляет, что скоро завладеет всей компанией». Отец никогда бы такого не сказал, особенно перед людьми. Все это рассчитано на то, чтобы поссорить их с полковником Бландом.
— Нордаль ваш отец? — спросил я.
— Да. Он замечательный! — Глаза ее впервые оживились с тех пор, как я ее увидел. — Девятнадцать раз он был в Антарктике. Он так же крепок и… — Она сдержалась и сказала более спокойно: — Понимаете, у Бланда только что был приступ. Сердце. Он знает, что долго не протянет. Вот почему он согласился на то, чтобы Эрик поехал туда. Бланд прекрасно осознает, что у его сына нет достаточного опыта. Но Бланду хочется, чтобы Эрик заменил его в делах компании. Это понятно. Любой отец хотел бы того же. Но он не знает своего сына. Не знает, что тот собой представляет.
— А ваш отец знает? — предположил я.
— Да.
Я взглянул на нее.
— Почему же вы вышли замуж за Эрика Бланда?
— Почему девушка выходит замуж за того или иного человека? — медленно отвечала она. — Это было в 1938 году. Эрик был очень привлекательный: высокий, белокурый и очень живой. Он отличный лыжник, прекрасно танцует и держит красивую маленькую яхту. Все считали, что мне очень повезло.
— А он оказался фальшивкой?
— Да.
— Когда же вы это обнаружили?
— Во время войны. Ведь взрослыми мы стали во время войны. Прежде я только и думала как бы получше провести время… Я училась в Лондоне и в Париже… Но жила ради вечеринок, лыж и прогулок на яхте. Потом к нам в Норвегию пришли немцы. — Ее заблестевшие было глаза снова угасли. — Из Осло тогда исчезли все ребята, которых я знала. Они ушли на север, чтобы принять участие в борьбе: одни — через Северное море на воссоединение с норвежскими силами, другие — в горы, в ряды Сопротивления. — Тут она остановилась. Ее губы были плотно сжаты.
— Но Эрик не ушел… — докончил я за нее.
— Да. — В ее голосе неожиданно вспыхнула ярость. — Ему, видите ли, нравились немцы. Ему нравился нацистский образ жизни. В нем он находил удовлетворение какой-то — трудно сказать словами — жажде самовыражения, что ли. Вы понимаете?
Я подумал о матери, так энергично помогавшей Эрику в подборе экипажа, об отце, который определял его жизнь, не оставляя ему ничего, за что приходилось бы самому бороться. Мне все было понятно.
— Но почему его не интернировали? — спросил я. — Он ведь англичанин?
— Нет. Южноафриканец. Он считает себя буром по отцу, а его мать — норвежка. Немецкая полиция часто проверяла его.
— А был ли полковник Бланд в Норвегии во время войны?
— Нет. В Лондоне. Но мать Эрика оставалась в Саннефьорде. Она очень богата, так что отсутствие отца не было для него столь уж важным… — После некоторого колебания она продолжала: — Мы стали ссориться. Я отказывалась с ним выходить. В большинстве компаний, куда он ходил, были немцы. Потом стало действовать Сопротивление. Я пыталась заставить его присоединиться к ребятам, продолжавшим борьбу. Я от него не отставала, пока наконец он не согласился. Мы считали, что он мог бы быть полезным, учитывая его связи с немцами. Мы забывали, что и немцы могли бы считать его полезным, учитывая его связи с норвежцами. Он отправился в горы для приема очередного груза, который сбрасывали с самолетов. Неделю спустя группа Сопротивления, принимавшая груз на этом же месте, была полностью уничтожена. Но ни у кого не возникло никаких подозрений…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.