Альберто Васкес-Фигероа - Игуана Страница 59
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Альберто Васкес-Фигероа
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-386-02284-6
- Издательство: Рипол-Классик
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-08-03 15:36:53
Альберто Васкес-Фигероа - Игуана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альберто Васкес-Фигероа - Игуана» бесплатно полную версию:Мало кто знал его настоящее имя. Его звали Игуаной, потому что с самого рождения он отличался невероятным уродством. Это уродство превратилось в его проклятье. Он скрылся от оскорблений и ненависти на пустынном острове, затерявшемся в просторах океана. И там Игуана дал себе слово: никогда, никому и ни при каких обстоятельствах он не позволит себя унижать!
Мир ненависти — это его мир. И в этом мире он будет королем. Он сдержал обещание. Он подчинил себе всех.
Но однажды в жизни Игуаны появилась женщина…
Блистательный роман в жанре «литературы побега».
Альберто Васкес-Фигероа - Игуана читать онлайн бесплатно
Табанить — грести обратно для поворота или для движения кормой вперед. — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Острога — рыболовное орудие в виде вил с несколькими зубьями.
3
Испанский конкистадор Васко Нуньес де Бальбоа (1745–1519) первым из европейцев пересек Панамский перешеек и достиг берегов Тихого океана, который он назвал Южным морем Тихим же назвал этот океан португальский и испанский мореплаватель Фернан Магеллан (ок. 1480–1521).
4
Вальпараисо — город и морской порт в Чили.
5
В XVII веке остров Тортуга служил негласной пиратской столицей.
6
Бандуррия — испанский струнный щипковый инструмент с шестью сдвоенными металлическими струнами.
7
Этимология слова «идальго», обозначающего испанского дворянина, восходит к выражению «сын того, кто был кем-то».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.