Клайв Касслер - Синее золото Страница 8
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Клайв Касслер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-699-58944-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 95
- Добавлено: 2018-08-03 17:13:35
Клайв Касслер - Синее золото краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клайв Касслер - Синее золото» бесплатно полную версию:В это трудно поверить, но мировые запасы пресной воды в опасности. Международная корпорация «Гокстад» во главе с загадочной и безжалостной Брунгильдой Сигурд разработала план захвата «синего золота» Земли. Единственное препятствие у них на пути — бразильский гидротехник, доктор Франсишка Кабрал. Она изобрела революционный метод опреснения воды и намеревается подарить свое изобретение человечеству. Но внезапно Франсишка исчезает... И только известный океанолог и искатель приключений Курт Остин способен разобраться в ее таинственном исчезновении и остановить «Гокстад». Никогда не отступающий перед опасностями, он не раздумывая вступает в сражение с экопиратами...
Клайв Касслер - Синее золото читать онлайн бесплатно
Остин еще раз глянул на «Ковер-самолет». Катер шел, ускоряясь и даже не думая огибать яхту. Почему Али не остановится? Не повернет?
Корпус гоночного катера тверже гвоздя, но вот руль и стяжная тяга открыты. Если тяга погнута, руль перестает слушаться управления. Да и это не беда, можно ведь заглушить двигатель. Если Смит не в состоянии, Али сам может воспользоваться аварийным блокиратором. «Ковер» врезался в кита по касательной, и все равно удар был жестоким. Особенно если учесть то, как приводнился потом катер Али — все равно что на бетон грохнуться. Экипаж «Ковра» либо хорошенько встряхнуло, либо — менее вероятно — вывело из строя. Остин посмотрел на яхту. Увидел молодые лица... Боже правый! На борту полно детей...
Люди на палубе метались. Они заметили летящий на них гоночный катер и уже поднимали якорь. Впрочем, яхта — не птица, так запросто с места ей не сняться.
— Сейчас врежется, — заметил Завала. В его голосе слышалось больше удивления, чем тревоги.
Остин на чистом инстинкте прибавил газу, и «Капля» понеслась вперед, словно ужаленная пчелой скаковая лошадь. Пораженный Завала, впрочем, не растерялся: крепко ухватился за руль и направил катер прямо на «Ковер». Интуитивное понимание напарника не раз спасало ситуацию. Изменив направление на девяносто градусов, «Капля» понеслась под углом к «Ковру». Скорость — вдвое выше, чем у соперника, пара секунд — и Остин с Завалой перехватят Али.
— Идем параллельно, вдоль них, — сказал Остин. — По моей команде — бортуй.
Импульсы в мозгу Остина сверкали так ярко, что хватило бы осветить город. Пройдя по вздымающейся волне, «Капля» взлетела и ударилась о воду. Яхта медленно уходила вперед. Шансы медленно, но повысились.
Катера почти сравнялись. Завала как блестящий пилот уверенно подводил «Каплю» ближе к «Ковру», даже несмотря на волны в кильватере последнего. Дав напарнику обойти Али, Остин медленно сбавил скорость, подстроился под ход второго катера. Теперь их разделяли какие-то ярды. Остин перешел в режим действия, когда логика уравновешивается чистым инстинктом, рефлексами. Когда все чувства напряжены до предела. Оглушительный рев четырех моторов исключал способность мыслить рационально. Остин слился с катером воедино, мышцы и сухожилия стали частью карбона и кевлара, клапанов и ведущего вала. Катера никак не могли попасть в единый такт: когда один подлетал, второй опускался. Наконец Остин отрегулировал скорость «Капли» так, что красный и золотистый катера пошли вровень, как два дельфина.
Вверх.
Вниз.
Вверх.
— Борту-уй!!! — закричал Остин.
Расстояние между катерами сократилось до нескольких дюймов. Завала плавно выкрутил руль вправо, выполняя утонченный маневр. Развернись он чересчур резко, катера сцепились бы и — не исключено — подлетели в воздух. Тогда оба экипажа погибли бы. Корпуса глухо ударились, карбон заскрежетал о карбон. Катера разошлись. Завала еще раз подвел «Каплю» к «Ковру». Руль, как живой, рвался у него из рук.
Остин поддал газу. Двигатели взревели просто оглушительно. Катера вновь столкнулись. Остин и Завала будто пытались сбить с пути невероятно крупного и мощного вола. И вот «Ковер» стал отклоняться от прямого курса вправо. Катера снова сблизились. Вошедший в раж Завала бортанул Али, и тот еще больше отклонился от прежнего курса.
— Уходим, Джо!
Катер Али теперь уже точно не мог протаранить яхту. Он уносился в сторону флотилии. Два судна разошлись, как листья на ветру. Остин предвидел, что с ударом о лодку Али «Капля» уйдет в сторону, как шар в бильярде. Не знал он только, как быстро получится предотвратить невольный таран. И вот они с Завалой сами несутся на медленно уползающую в сторону яхту. До столкновения — считаные секунды. Даже если заглушить двигатели, Остина и Завалу потом еще долго будут соскребать с деревянных бортов старого судна...
— Что дальше? — проорал Завала.
— Держи курс.
Завала шепотом выругался. Он твердо верил в способность напарника вытаскивать их обоих из переплета, но порой Остин действовал вопреки логике. Хочет убиться? Ладно, пусть, не станем показывать страх. Инстинкт твердил Завале свернуть, однако он с мрачной уверенностью продолжал вести «Каплю» на яхту, словно двухсотфутовая белая стена перед ним — всего лишь мираж. Стиснув зубы и напрягшись всем телом, Завала приготовился к удару.
— Пригнись, — скомандовал Остин. — Спрячь голову. Ныряю!
Пригнувшись, Остин повысил скорость до предела и одновременно выставил транцевую плиту с элеронами. Маневр, который он собирался совершить, был не из легких. Нырнуть — это когда катер соскакивает с одной волны и зарывается в следующую. Самый рискованный вариант называется «субмарина», потому что катер уподобляется именно подлодке. Остин отсчитывал последние секунды до нырка. Задержал дыхание, когда гоночный катер под острым углом вошел в воду — и продолжил погружение. Мощные движки легко превратили «Красную каплю» в импровизированный батискаф.
Катер прошел под днищем яхты. Впрочем, недостаточно быстро. Раздался ужасающий треск, потом скрежет — лопасти винтов прошли в каких-то дюймах от голов Остина и Завалы. «Капля» взлетела из-под воды подобно красной летучей рыбе-голиафу. Окутанные облаком пурпурного дыма, двигатели встали.
Катер имел внутренний каркас, способный выдержать вес стада жирных слонов, зато фонари оказались куда хрупче. Их сорвало, и кабины, качаясь на волнах, зачерпывали воду.
Завала выпустил изо рта струйку.
— Ты как? — спросил он напарника. Его привлекательное лицо исказила гримаса ужаса.
Остин снял шлем, обнажив шапку платиновых, практически белых волос, обернулся и посмотрел на зарубки от винта на палубе. Да, лопасти прошли совсем близко.
— Жить буду, — ответил Остин. — Правда, «Капле» маневр пришелся не по душе.
Вода уже поднялась Завале по пояс.
— Время покинуть корабль.
— Считаю, что это приказ, — сказал Остин, отстегивая ремни безопасности.
Тут подъехал прогулочный катер с каютой, который принял Остина с Завалой на борт. Через пару минут «Капля» пошла ко дну.
— Что с золотым катером? — спросил Остин у спасителя.
Этот попыхивающий трубкой мужчина среднего возраста приехал из Сан-Диего посмотреть на гонки и получил просто незабываемое зрелище. Указав вдаль мундштуком трубки, он произнес:
— Туда уплыл. Пилот пронесся прямо сквозь флотилию. Ума не приложу, как еще не протаранил никого.
— Надо бы его отыскать. Не возражаете?
— Не вопрос, — любезно ответил мужчина и развернул катер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.