Ричард Вудмен - Пирамидальная скала Страница 8
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Ричард Вудмен
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 13
- Добавлено: 2018-08-03 18:41:13
Ричард Вудмен - Пирамидальная скала краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Вудмен - Пирамидальная скала» бесплатно полную версию:Небольшая повесть Ричарда Вудмена «Пирамидальная скала» входит в цикл романов «Сага о Натаниэле Дринкуотере». Время действия повести — 1788 год, между первым («Око флота») и вторым («Королевский куттер») романами саги. Натаниэль — старший помощник капитана лоцмейстерской яхты, выполняющий особое задание на корнуольском побережье.
Ричард Вудмен - Пирамидальная скала читать онлайн бесплатно
— Это придаст смысл нашим испытаниям и невзгодам, — отозвался Росс, укладывая свое весло и готовясь помогать Дринкуотеру.
— Мы, может, даже вернем лодку на место прежде, чем эти пидоры проснутся, — вставил Мид, и гребцы дружно расхохотались.
В результате нахождение пирамидальной скалы оказалось простым делом, хотя и пришлось предпринять пять попыток. Первые три не удались из-за сильной зыби, когда волны захлестывали лодку в неподходящий момент. Четвертая попытка была неудачной из-за того, что линь одной из вешек зацепился за румпель, и им пришлось вытащить как вешку, так и крабовую ловушку.
На пятой попытке Дринкуотер бросил дрек со стороны берега от предполагаемого местонахождения скалы. Затем он повел шлюпку вокруг этого места, в то время как Росс вытравливал линь через транец лодки. Время от времени, когда крючки впивались в его руки, Росс ругался. Предыдущие попытки исчерпали их терпение, но на этот раз все пошло гладко, несмотря на захлестывающие их волны и брызги, несущие проникающий насквозь холод. Обойдя вокруг скалы, они опоясали её рыбацким линем. Критический момент настал, когда бухта линя закончилась, и они оказались как бы стоящими на якоре, почти полностью повторяя ситуацию «Монтроза» в прошлом январе.
Осторожно выбирая линь, они подтягивали лодку до тех пор, пока линь не стал уходить вертикально в воду. Это должно было быть тем самым местом. На носу лодки Керр постоянно измерял глубину ручным лотом, а Дринкуотер держал секстан горизонтально, нацелившись на две из трех скал, выбранных им для определения места по горизонтальным углам.
Керр, казалось, склонялся над форштевнем целую вечность, а Дринкуотер чуть ли не молился, с трудом удерживая совмещенные изображения скал в зеркалах секстана. Наконец, когда он уже был почти не в силах держать секстан, Керр триумфально воскликнул:
— Скала, сэр, никаких сомнений! Грунт твердый, как кремень, и две… нет, две с половиной сажени. А вокруг был илистый песок.
— Отлично, — отозвался Дринкуотер, — а вы, ребята, удерживайтесь на месте, не потеряйте эту шлюху…
Он спешно измерил первый угол и склонился к днищу лодки, где Росс держал зажженный фонарь. Дринкуотер, напрягая глаза, внимательно снял отсчет измерения с посеребренного лимба секстана, продиктовал цифры Россу, который их записал, затем выпрямился.
— Пока удерживаемся, Керр?
— Прыгаем точно сверху этой шлюхи, сэр.
— Продержитесь еще немного, пока…
Дринкуотер принялся за измерение второго угла. Измерение двух углов необходимо для того, что один угол, вписанный в окружность, даст в результате много точек этой окружности. Второй угол также покажет окружность, проходящую через две скалы и саму лодку. Эвклидово решение этой плоскостной тригонометрической задачи на бумаге очень простое, но решить её на практике, в дико танцующей лодке, в почти полной темноте — связано со значительными трудностями. Собрав все свое умение и настойчивость, он измерил и второй угол. Издав восторженный возглас, Дринкуотер присел на дно лодки, считал при свете лампы показания с секстана и передал их Россу. Два угла дадут пересечение двух окружностей, и под этой геометрической точкой будет лежать неуловимая пирамидальная скала.
Следующие полчаса они обследовали это место, установив приблизительно размеры скалы и удостоверившись, что она была пирамидальной, не более двух-трех футов в поперечнике на вершине, имеющая в высоту около пятнадцати футов от морского дна. Она была подобна гранитной игле, и представлялось вполне вероятным, что толстые растительные канаты могли порваться, если терлись по её шершавой поверхности. Они были так сосредоточены на выполнении своей задачи, что только по окончании её заметили, что, как выразился Мид, «несколько задувает».
Дринкуотер осмотрелся. Под ветром от Мьюстоуна, где они работали, было относительно спокойно, но за пределами защищенной зоны ветер уже пришпоривал норовистое море. Бар по корме от них был покрыт бурунами, серо-белыми в свете рождавшегося рассвета. Еще с четверть часа они выбирали рыбацкий линь с дреком, и к этому времени ветер не только усилился, но и изменил направление. Он дул теперь почти прямо в эстуарий реки Карроу. Когда дрек был поднят, Дринкуотер направил лодку к бару.
— Навались, парни!
В лодке имелось только четыре весла, и незадействованные члены команды сидели, поёживаясь, готовые подменить при необходимости кого-нибудь из своих товарищей, которые гребли в сторону бешеного барьера бурунов, окаймлявшего подводный песчаный бар. Грохот бурунов переплетался с завыванием нарастающего шторма. Дринкуотер с трудом удерживал дергающийся румпель и не давал лодке развернуться лагом под ударами попутных волн. Лица гребцов смотрели назад, и они видели, как гребни каждой последующей волны становились все выше и выше. Когда они очутились на мелководье, высота волн еще более увеличилась, и, наконец, одна из них с диким грохотом обрушилась на лодку, приподняла её и протащила вперед, затем прогремела мимо в сумбуре белопенной воды.
Когда гребень прошел под ними, лодку потянуло к склону следующей находящей волны.
Дринкуотер проорал:
— Эй, бездельники! Приготовьтесь вычерпывать воду. Следующий раз нам может не повезти!
Следующий гребень сначала прикрыл их от ветра, затем равнодушная масса воды стала приподнимать их, ускоряя бег лодки. Они почувствовали удар по широкому транцу, затем нос погрузился, а корма вздыбилась над волной.
— Держитесь! — взревел Дринкуотер, и стремительные потоки холодной морской воды, казалось, заполнили целый мир.
5. «Тёплая» встреча
Им повезло — волна быстро пронеслась, лодка не перевернулась и снова встала на ровный киль. Вода заполнила её по банки, но худшее было позади, и хотя ветер продолжал свирепствовать, они пересекли бар и оказались на спокойной воде.
«Бездельники» не нуждались в дополнительном понукании и принялись неистово вычерпывать воду — Керр своим беретом, Росс ладонями, пока Дринкуотер, убрав секстан и компас в ящики, не кинул ему свою шляпу. Как только они оказались в узкости между мысами, гребцы вынули из уключин весла и присоединились к своим приятелям. Вычерпывание воды из шлюпок было хоть и не повседневным занятием моряков Тринити-хауза, но и не совсем незнакомым для них делом. Самым неприятным аспектом в этой ситуации был начиненный крючками линь хозяина этой лодки. Ни один не избежал их злобных царапин, но, в конце концов, они — мокрые, продрогшие и голодные — опять уселись за весла и направились к серому волнолому.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.