Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев Страница 8
![Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев](https://cdn.worldbooks.info/s20/4/5/9/6/7/8/459678.jpg)
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Андрей Алексеевич Усачев
- Страниц: 10
- Добавлено: 2025-01-17 21:14:17
Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев» бесплатно полную версию:Где-то на Севере есть уютная деревушка Котьма, в которой живут одни только коты! Самые отважные усатые организовали команду «Котобоя», которая находит на свои хвосты самые удивительные и веселые приключения! На этот раз кошачья команда отправляется в далекую Бразилию – спасать густые леса Амазонии от бушующих в них пожаров. Это приключение будет не из простых: загадки и опасности поджидают за каждым углом! В пути команду спасателей ждет встреча с дикими хищниками, болтливыми попугаями и коварными черными лесорубами. Вперед, Амазония ждет! Увлекательную серию о путешествиях отважной команды создал классик современной детской литературы Андрей Усачев. Писатель и поэт, обладатель Почетного диплома Премии Х. К. Андерсена, лауреат Национальной премии за вклад в развитие детской литературы и многих других литературных премий.
Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев читать онлайн бесплатно
– Старший матрос – на рубку, будешь вперёдсмотрящим. Старпом, к пушке!
– А остальным что делать?
– Держаться крепче!
И капитан Котаускас заложил такой вираж, что у Лизы опять чуть не слетела розовая шляпка.
Глава 13
Чёрные лесорубы
«Котобой» полным ходом рассекал воды Амазонки. Река уже казалась знакомой и не такой опасной. Однако ночью идти всё же не рискнули. Ближе к вечеру Котаускас сбавил скорость и стал высматривать место для стоянки.
Неожиданно за поворотом реки показалась пристань с пришвартованными лодками. Это были не бедные пиро́ги индейцев, а отличные современные катера, выкрашенные в защитный зелёный цвет.
Котаускас заглушил двигатель, и яхта бесшумно причалила к берегу.
– Возможно, это богатые туристы. А может быть, и зелёные береты. В любом случае надо идти на разведку. Кто пойдёт со мной?
Лапы подняли все. Но капитан Котаускас выбрал Шустера:
– Он самый маленький и незаметный. Афоня, остаёшься за старшего. С яхты ни ногой! Если через час не вернёмся, уходите.
Когда окончательно стемнело, Котаускас и Шустер исчезли в джунглях. С собой капитан Котаускас взял фотоаппарат:
– Если это чёрные лесорубы, у нас будут доказательства…
На большой, очищенной от леса поляне стояли хорошо оборудованные военные палатки. В центре горел костёр. Двое в зелёных беретах играли в карты. Третий крутился рядом.
– Хулио, у тебя всё равно нет денег. Иди лучше проверь силки…
– Это сейчас нет, Дулио. А когда вернёмся, будут. Дон Базилио обещал нам по две сотни заплатить.
– Вот когда заплатит, тогда и сядешь. В долг не играем. Верно, Жулио?
– Так и есть, лагерь «Зелёных беретов», – шепнул Котаускас.
Из-за кустов и деревьев было плохо видно, и капитан пополз вперёд, чтобы сделать пару хороших снимков. Вдруг кто-то цепко схватил его за заднюю лапу и поднял над землёй. От неожиданности Котаускас выронил фотоаппарат. Он попытался извернуться и цапнуть обидчика. Но оцарапал только воздух…
– Уходи, Шустер, я угодил в ловушку! – прошептал он.
Капитан «Котобоя» раскачивался на капроновой бечёвке, подвешенной к ветке дерева. Над ним звякал медный колокольчик.
«Вот болван, попался на рыболовную снасть!» – подумал Котаускас. И ещё подумал, что зря не взял нож: тогда бы он легко перерезал бечёвку.
Звон услышали у костра.
– Кто-то попал в силки.
– Хулио, проверь! Наверное, опять какая-нибудь любопытная мартышка.
– Э-э, нет. Тут кое-кто поинтереснее! – Зеленоберетник, которого звали Хулио, вытащил Котаускаса из ловушки и принёс к костру. – Смотрите, кого я поймал!
– Зеленоухий русский кот. Дон Базилио предупреждал…
– Интересно, откуда он здесь взялся? Не с воздушного же шара упал!
– Эй, тебя как зовут?
– Отпусти, ёксель-моксель! – Котаускас попытался вырваться, но Хулио крепко держал его за шкирку.
– Ёксель-моксель? Ну и смешные имена у этих русских! – сказал Дулио.
– Ёксель-моксель, ты здесь один?
Котаускас стиснул зубами трубку и молчал.
– Эй, где твои дружки?!
– Ладно. Сейчас уже темно. Завтра поищем.
– А с этим что делать? – спросил Хулио. – Пираньям скормить или…
– Лучше отдай зверюге на пропитание. Нам её неделю кормить, пока до города доберёмся.
Котаускас сначала не понял, о чём идет речь. Но за одной из палаток стояла большая клетка, в которой…
– Эй, киска, хочешь есть?
В ответ раздалось глухое рычание.
– Неплохая трубочка. Но тебе она больше не понадобится…
«Зелёный берет» забрал капитанскую трубку и, приоткрыв дверцу клетки, бросил в неё Котаускаса.
Снаружи лязгнула железная щеколда. В темноте, как две луны, вспыхнули два круглых янтарных глаза, и в их свете блеснули золотые серёжки…
– Я же говорила, что мы встретимся, – произнесла Ягуария.
Глава 14
В клетке
Котаускас прижался к прутьям клетки, во второй раз за вечер пожалев, что не взял с собой нож.
– Вот мы и встретились, – продолжала кошка, приближаясь к Котаускасу. – Не бойся, зеленоухий. Я товарищей по несчастью не ем.
Она подошла к Котаускасу и понюхала его:
– От тебя пахнет дымом.
– Мы три дня тушили пожары, – сказал Котаускас. – Мы не поджигатели.
– Это я уже поняла. Я была дурой. Да и сейчас дура. Иначе бы не попала в капкан.
– Ну, я не умнее, – сказал Котаускас. – Раз сижу в этой клетке.
Ягуария хмыкнула:
– А ты симпатичный, зеленоухий.
– Меня зовут Котаускас.
– А что такое ёксель-моксель?
– Ну, это такое ругательство…
Тут Котаускас заметил, что Ягуария прихрамывает.
– У тебя кровь. Дай-ка перевяжу лапу…
Капитан разорвал на себе тельняшку и стал делать перевязку.
– Скажи, если мы выберемся отсюда, ты бежать сможешь?
– Вряд ли мы выберемся, – сказала Ягуария. – Эти люди хитры и коварны. Весь лагерь окружён силками и капканами. Кстати, я не спросила, а где твои друзья?
– Скорее всего, ещё тут. Хотя я дал им приказ уплывать, если не вернусь.
– Лучше бы уплыли. Если пойдут тебя спасать, попадутся сами.
– Всё так, – вздохнул Котаускас. – Но русские своих не бросают.
Пленники замолчали, прислушиваясь к разговору у костра.
– Неплохая работёнка. Молодец дон Базилио. Хорошо придумал: сами поджигаем, сами тушим.
– Да ещё на обезьянах заработали. И ягуарка попалась.
– Говорят, её один миллионер заказал.
– А зачем? Для зверинца? Или ему шкура нужна?
– А я почём знаю. Лишь бы деньги платили…
– Ну, ёксель-моксель, – скрипнул зубами Котаускас. – С вас бы самих шкуру спустить… Сколько их здесь?
– Человек десять. Трое на дежурстве. Остальные спят в палатках.
Темна тропическая ночь. Раздался лёгкий то ли шелест, то ли свист. Котаускас сразу узнал этот звук. Так шелестела леска, когда Афоня забрасывал спиннинг. Котаускас посмотрел наверх и сквозь прутья увидел серебрящуюся в лунном свете леску…
– Всё-таки не уплыли, – шепнул он Ягуарии. – Ну, вернусь на судно, устрою всем выволочку!
По натянутой между деревьями леске, над всеми ловушками и капканами, шёл Тима.
Возле клетки воздушный акробат бесшумно спрыгнул на землю и открыл дверцу.
Услышав щелчок, дежурившие у костра «Зелёные береты» насторожились:
– Что там ещё?
Но уже через секунду, увидев возникшую из темноты Ягуарию, бросились кто куда. Дулио, попятившись, упал в костёр, Жулио успел заскочить в палатку, а Хулио хотел спрятаться в кустах, но попал в капкан и дико завопил…
– Туда, – скомандовал Котаускас. – Капкан обезврежен.
Тима и Ягуария перепрыгнули через воющего
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.