Лев Скрягин - Тайны Морских Катастроф Страница 9
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Лев Скрягин
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-12-06 10:26:55
Лев Скрягин - Тайны Морских Катастроф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лев Скрягин - Тайны Морских Катастроф» бесплатно полную версию:Книга представляет собой сборник очерков о наиболее тяжелых катастрофах на море за последние два века. Написанная популярно, она подробно освещает такие темы, как борьба моряков против перегрузки судов, значение для безопасности плавания остойчивости судна, опасность столкновения судов на море, пожары и взрывы на судах, преднамеренные кораблекрушения и таинственные исчезновения судов на море. Кроме этого, в книгу включена повесть «Тайна „Марии Целесты“. 1-е издание вышло в 1978 г. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Лев Скрягин - Тайны Морских Катастроф читать онлайн бесплатно
Полученным вознаграждением капитан брига обещал поделиться с матросами...
Дэвид Морхауз возбудил против незадачливого редактора газеты судебное дело и с помощью полученной из Гибралтара копии своего отчета доказал свою непричастность к этой выдуманной истории. Газета поплатилась за выкрутасы своих журналистов круглой суммой. Суд вынес решение: «За причиненный моральный ущерб, выразившийся в подрыве репутации и оскорблении капитанской чести, выплатить господину Дэвиду Морхаузу 5000 долларов». Таким образом, несчастливое судно Бриггса обогатило Морхауза не только фунтами английских стерлингов, но и американскими долларами.
Затейливо придуманных небылиц о «Марии Целесте» было опубликовано столько, что обстоятельства и факты действительного происшествия у Азорских островов оказались забытыми.
Истину похоронили под грудой журналистского вымысла. Говорят, сенсации не бывают вечными. И хотя тайна бригантины так и осталась нераскрытой, «целестиада» изрядно надоела читателям.
О бригантине скоро позабыли...
Невольная шутка классика.В начале 1884 г. в Англии распространились слухи о том, что тайна «Марии Целесты» раскрыта. Разгадку этой интригующей истории дал на своих страницах лондонский альманах «Корнхилл Мэгэзин» в очерке под названием «Сообщение Шебекука Джефсона». Повествование велось от лица одного из участников драмы, разыгравшейся на «Марии Целесте».
Поскольку имени автора в журнале не было указано, читатели приняли «Сообщение» за редакционный материал. Мастерство и сила писательского вымысла заставили читателя поверить, что все описанное произошло на самом деле. Очерк имел в Англии потрясающий успех. Его перепечатывали газеты, о нем говорили всюду. Сначала никто даже и не заметил, что имя капитана «Марии Целесты», имена его жены, дочери и членов экипажа не совпадают с настоящими. За 12 лет многие уже забыли их. А тот, кто и помнил, решил, что анонимный автор, видимо, щадя чувства родных и близких, умышленно изменил их имена.
Вот краткий пересказ этого очерка.
По профессии доктор Джефсон был врачом. Всю молодость он посвятил борьбе за освобождение негров в Соединенных Штатах. Он даже написал об этом брошюру «Вот твой брат!». Когда началась гражданская война, он немедленно записался добровольцем в один из нью-йоркских полков и принимал участие в кампании против Южных штатов. В одном из сражений был тяжело ранен и, быть может, погиб бы, если бы не одна старая негритянка, которая заботливо ухаживала за ним и сумела поставить его на ноги. Прощаясь с ним, растроганная старушка достала из какого-то тайника странный амулет, напоминающий человеческое ухо, вырезанное из черного как смоль камня, и вручила его доктору «на счастье».
Спустя семь лет доктор Джефсон опасно заболел легкими, и врачи заявили, что спасти его может только морской воздух. Поэтому он решил совершить путешествие в Европу и с этой целью снял каюту на « Марии Целесте».
На корабле были капитан с женой и двухлетней девочкой, десять матросов, из них – трое негров, и еще два пассажира: молодой американец, агент судовладельческой компании, Гартон и мулат Септимус Горинг.
Горинг был человеком со всех точек зрения необыкновенным. В лице его было что-то сатанински отталкивающее, правая рука искалечена: четыре пальца были будто отхвачены бритвой. Однако первые же беседы с ним абсолютно меняли впечатление. Горинг был весьма любезным человеком, образованным и не лишенным юмора, был хорошо воспитан и высказывал просто удивительные познания в штурманском деле. Казалось, он знал все на свете. Словом, доктор Джефсон мог только поздравить себя с таким великолепным и занимательным попутчиком.
Их каюты разделяла лишь тонкая деревянная переборка. Однажды утром доктор Джефсон едва успел встать с постели, как его буквально оглушил пистолетный выстрел. Пуля пронзила перегородку как раз в том месте, где минуту назад находилась его голова. Прежде чем он успел прийти в себя, в каюту влетел перепуганный Горинг и начал горячо извиняться, объясняя, что чистил оружие и нечаянно нажал на курок.
В тот же вечер в каюту доктора примчался капитан Д. Тиббс и с неописуемым отчаянием поведал, что его жена и дочурка внезапно исчезли. Команда обыскала все закоулки судна, люди кружили по всему кораблю, во весь голос звали исчезнувших, но им отвечали лишь шум моря и хлопанье парусов.
Капитан Тиббс закрылся в своей каюте, он буквально окаменел от горя. Командование пришлось взять на себя первому помощнику. А через несколько дней капитан покончил с собой, пустив пулю в лоб.
А судно шло дальше... Погода была прекрасная, и пассажиры в основном проводили время на палубе. Во время одной из бесед Джефсон показал амулет, полученный им от негритянки. Горинг небрежно подкинул его на ладони и с презрительной улыбкой хотел было швырнуть в море. Но в этот миг негр, стоявший за штурвалом, молниеносно подскочил к нему, железной хваткой стиснул плечи и начал что-то возбужденно шептать. Потом он вынул амулет из руки остолбеневшего мулата и раболепно преподнес его Джефсону.
Неожиданно наступила тропическая жара – явление, совершенно несвойственное португальским водам. Загадка этого явления разъяснилась вскоре довольно неожиданным образом, когда вместо Португалии на горизонте появились берега Африки – корабль сбился с курса. Обескураженный штурман уверял, что он ни в чем не виноват: кто-то разладил навигационные приборы, повредил компас. Тогда Джефсон вспомнил, что как-то раз, несколько дней назад, они с капитаном застали Горинга, склонившегося над прибором.
Вечером того же дня, когда доктор Джефсон вышел на палубу, на него набросились Горинг и трое матросов-негров, повалили на доски и связали веревкой. Такая же участь постигла всех белых матросов. Потом произошла сцена, при виде которой у доктора кровь застыла в жилах: черные заговорщики сбросили связанных людей за борт. Но когда Горинг собирался проделать то же самое с доктором Джефсоном, негры дружно запротестовали. Завязался громкий спор, из которого доктор понял, что его считают особой неприкосновенной, поскольку он обладает амулетом.
Бунтовщики снесли связанного доктора в шлюпку и погребли к берегу, покинув «Марию Целесту» на волю провидения. На берегу их дикими криками и боем тамтамов приветствовали толпы негров. Потом их привели в деревушку.
Окружив Джефсона, вожди вошли с ним в храм, стены которого были украшены циновками и раковинами. В помещении царил полумрак; посреди пустой комнаты стоял огромный идол из черного камня: одно ухо у него было отбито. Старый человек отобрал у доктора амулет и приладил его к голове идола: ухо пристало так плотно, что трещина была еле видна. При виде этого собравшиеся в хижине и во дворе люди радостно закричали, попадали на землю и начали возносить молитвы своему идолу.
С этой минуты к доктору Джефсону начали относиться как к почетному пленнику. Ему выделили уютную хижину, кормили вкусно и обильно, но стоявшая у входа стража не позволяла ему выходить из хижины.
Ночью к нему пришел Горинг и объяснил свое поведение. Отец его был белым, а мать – негритянкой-невольницей. Когда отец умер, жестокие плантаторы забили его мать до смерти, а ему самому отсекли четыре пальца на правой руке за какую-то ничтожную провинность. Горинг поклялся страшно отомстить белым за свои обиды. За несколько лет до описываемых событий в Соединенных Штатах произошла целая серия убийств, раскрыть которые полиция так и не смогла. Так вот, убийцей был именно Горинг.
Последним его преступлением было уничтожение команды «Марии Целесты» и бегство к племени, с которым он поддерживал дружеские отношения. Он мечтал создать в Африке могучее негритянское государство и начать беспощадную войну с белыми угнетателями.
Этим планам несколько помешал амулет Джефсона. История этого каменного уха была поистине удивительной.
Много веков назад племя раскололось, и отделившаяся его часть решила переселиться в другой район Африки. Покидая родную деревню, отступники отбили у идола одно ухо, чтобы унести с собой хоть частицу священного изваяния. Но судьба оказалась к ним жестокой – они попали в руки работорговцев и были вывезены в Соединенные Штаты. Таким образом, каменное ухо очутилось наконец у негритянской старушки-невольницы, которая ухаживала за доктором.
Негры верили, что исчезнувшее ухо вернет идолу человек, присланный небом, – вот почему они пощадили Джефсона, сочтя его полубогом. Горинг не скрывал, что хочет стать царьком, и опасался конкуренции со стороны белого врача, владевшего амулетом. Поэтому он решил помочь доктору обрести свободу и таким образом избавиться от него.
Под покровом ночной тьмы Джефсона провели на берег, усадили в шлюпку, и он вышел в море...
Вскоре автор «Сообщения Шебекука Джефсона» был найден. Им оказался известный на весь мир и весьма уважаемый в Англии писатель Артур Конан Дойль – автор «Приключений Шерлока Холмса». На страницах лондонских газет человек, создавший образ знаменитого сыщика, заявил, что он вовсе и не собирается дурачить публику. Конан Дойль писал, что, ознакомившись с делом «Марии Целесты», он задумал использовать эту фабулу для литературного произведения и, когда у него появилось свободное время, привел замысел в исполнение. Но чистосердечное признание великого писателя разочаровало читателей – настолько они поверили в неожиданную развязку удивительного происшествия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.