Луис Ламур - Бакскин Ран Страница 11
- Категория: Приключения / Вестерн
- Автор: Луис Ламур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-08-04 05:28:04
Луис Ламур - Бакскин Ран краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Ламур - Бакскин Ран» бесплатно полную версию:Луис Ламур - Бакскин Ран читать онлайн бесплатно
— Или Чайлдс! Не забывай о нем.
Род скользнул вниз, пробрался через кусты и спустился к отмели. Он знал здесь каждую тропку и каждое дерево.
Атаковавших было восемь-десять, не больше. И чувствовалось, что парням с ранчо «С» порядком все это надоело. Никто из них не хотел умирать.
Род передвигался, бесшумно ступая по мягкому песку. Огибая валун, он услышал голос Марка Брюэра.
— Думаешь, мы поймали их, Генри?
— Конечно! Прикончим их, отошлем парней и выкопаем золото. Мне все время что-то мешало, хотя уже давно пора сделать это. Цены на золото подскочили.
— Имей в виду, — Брюэр говорил очень тихо, и Род едва разбирал слова, — мне причитается больше…
Род увидел их в щель между камнями. Чайлдс как загипнотизированный уставился на кольт Брюэра.
— Все просто, Генри. Я ждал этого момента. Золото я заберу, а все будут знать, что тебя убили Морган и Копп.
Рука Чайлдса дернулась к кобуре…
— Не волнуйся, Генри, — проговорил Брюэр, — смерть будет легкой. Я забрал твой кольт и подождал, пока ты расстреляешь обойму винчестера. Сейчас уложу тебя, а парни прикончат Моргана и Коппа. Тем временем я заберу золото.
Мужчины стояли лицом к лицу, их разделяли десять футов, поросшие травой. Ковбои с ранчо «С» прятались за деревьями и камнями, до них было более пятидесяти ярдов.
Чайлдс сжал свой крохотный рот. Лицо его было угрюмо.
— Ну что ж, — бросил он. — Видимо, я проиграл. Из-за этого золота я убил много хороших людей, но не получил ни цента. Теперь ты хочешь убить меня. Но мы уйдем вместе.
Он двинул рукой, и в этот момент Марк Брюэр выстрелил из своего кольта 45-го калибра. Чайлдс закачался, как дерево на сильном ветру, но удержался на ногах. В рука его был кольт. Выстрел.
Брюэр продолжал стрелять, но его пули били в песок у ног Чайлдса. Он опустился на колени, а затем лег и ткнулся лицом в окровавленный песок.
— У меня было спрятано запасное оружие, Марк. В общем-то я ожи… — с трудом шевеля губами, проговорил Чайлдс.
Он вытянул руку, ища опору, которой не было, и рухнул на траву. Род поспешил к нему.
Чайлдс открыл глаза и сказал:
— У тебя замечательная девушка, сынок.
Затем кольт выпал у него из руки, и он умер. Род подумал о том, что этот человек преуспевал и без краденых денег. Он построил хорошее ранчо, у него был прекрасный скот, его уважали в городе. И все напрасно. Старые преступления привели его к преждевременному концу.
Род пошел дальше, сквозь перелесок. Когда ковбои с ранчо «С» оказались в поле его зрения, он вскинул винчестер и крикнул:
— Эй, парни, бросайте оружие! Война закончена! Чайлдс и Брюэр прикончили друг друга.
Джефф Корделл опустил ружье.
— Черт побери, к этому все и шло. — Помолчав, он спросил: — Можно на них взглянуть?
— Иди, но без фокусов. И так погибло много людей.
Ковбои с ранчо «С» подошли и уставились на кольт, выпавший из руки Чайлдса.
— Марк говорил, что не носит при себе оружия, кроме случаев, когда отправляется в горы, как вот сейчас.
Род наклонился, откинул полу пиджака Брюэра, и все увидели у него под мышкой кобуру.
— Такие люди всегда хотят иметь преимущество.
Корделл хотел идти, но Род сказал:
— Послушай, Джефф отвези их в Кордову и расскажи там всю правду.
— Почему бы и нет? Парни, давайте очистим все это место.
Когда они уехали, Тарран Копп и Алома вышли из-за деревьев.
— Мы могли бы похоронить их обоих здесь, — заметил Копп.
Пожав плечами, Род сказал:
— Может, ты прав. Но я не хочу больше никаких привидений в Бакскин Ран. — Он взглянул на Коппа и спросил: — А как ты будешь называть себя отныне? Мне бы хотелось знать, поскольку мы собираемся стать партнерами.
— Джед Блю. Тарран Копп — легенда из прошлого, пусть там и остается.
Все вместе направились к лошадям.
— В конце концов надо выкопать золото. Тогда мы сможем купить скот, построить дом для вас, а я буду жить в старом доме. — Он хитро посмотрел на Рода: — Ты знаешь, где оно зарыто?
— Там, где ты ожидал, — в могиле Гарри Кидда.
Они поскакали к дому.
Джед Блю сказал, указывая на него:
— У меня сроду не было своего жилья, а теперь оно есть. Добро пожаловать домой!
Историческая справкаМиссис Пейдж
Люди, поселившиеся на Западе США, герои моих книг, по-настоящему боролись за выживание. Иначе быть не могло.
С полсотни книг можно посвятить историям, происходившим с мужчинами, женщинами, детьми, которым удалось выжить в невероятных ситуациях — при нападении врагов или диких животных, в страшнейших ураганах, а также в голоде, холоде и жажде. Одной из таких была миссис Пейдж.
Ее отца и большинство родственников убили индейцы. Тех, кого смерть миновала в одном случае, она настигала в другой раз.
На саму миссис Пейдж напали в дороге. Ее стукнули несколько раз по голове, ткнули ножом и сбросили с обрыва. Падая, она зацепилась за дерево, повисела минуту-другую, затем падение продолжилось. Индейцы пошвыряли в нее камни с обрыва и, полагая, что ей конец, скрылись. Через некоторое время молодая женщина пришла в себя и двинулась вперед ползком. Она была ранена, потеряла много крови, но проползла несколько миль. Время от времени ей удавалось подняться на ноги и сделать несколько шагов.
Это все было на юге Аризоны. Жара стояла 110 градусов по Фаренгейту, но миссис Пейдж ползла и ползла, пока не нашла прибежище под кустами. За следующие дни она проползла почти шестнадцать миль. Ее нашли и отвезли в город.
Она потеряла почти половину своего веса, глаза ее ввалились, под палящими лучами солнца лицо стало почти черным. От нее остались кожа да кости. Но она выжила и жила еще долго.
КОЛЮЧКА КИД
Даже койоты, пробиравшиеся вдоль берегов Рио-Саладо, знали, что Колючка Кид был влюблен. Что еще могло заставить его петь при луне?
Колючка Кид направлялся в Арагон, чтобы купить своей возлюбленной красного и белого ситца на платье.
До Арагона было еще миль семьдесят, а танцы должны состояться в пятницу. Так как сейчас был еще понедельник, он счел, что времени у него предостаточно.
Только представьте: платье из белого и красного ситца, иссиня-черные волосы и горящие глаза, полные любви! Правда, Колючка Кид знал, что эти глазки могут сверкать не только от любви, но и во гневе. Уж он-то знал это. Она же решила, что он единственный мужчина для нее, и Колючке Киду было приятно сознавать это, хотя во время приступов ее гнева он чувствовал себя не в своей тарелке, а, надо сказать, Колючка Кид очень ценил свое спокойствие.
Пестрая лошадка скакала легким галопом, довольно помахивая хвостом, и Кид лениво покачивался в седле. До Арагона оставалось немного. Потом обратный путь с покупками. Бонита сошьет платье быстро и, надев его, окончательно превратится в девушку его мечты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.