Изгнанники, или Топ и Харри - Лизелотта Вельскопф-Генрих Страница 113
- Категория: Приключения / Вестерн
- Автор: Лизелотта Вельскопф-Генрих
- Страниц: 191
- Добавлено: 2022-10-22 16:16:43
Изгнанники, или Топ и Харри - Лизелотта Вельскопф-Генрих краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изгнанники, или Топ и Харри - Лизелотта Вельскопф-Генрих» бесплатно полную версию:Романы из цикла «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих стоят в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, многократно переиздавались, были переведены на десятки языков и экранизированы. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в трех томах в начале 1960-х (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). За деятельную поддержку североамериканских индейцев племенной союз оглала присудил писательнице почетный титул Лакота-Ташина, Защитница Лакота.
Вниманию читателей предлагается второй том трилогии «Изгнанники, или Топ и Харри». В книге повествуется о новых испытаниях, выпавших на долю Маттотаупы, вождя индейского племени охотников, и Харки, который вслед за отцом покинул родное стойбище и разделил с вождем горькую участь изгнанника… Роман представлен в новом полном переводе Т. Набатниковой и Р. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» на русском языке публиковались в сокращенном виде); книга включает также прекрасные иллюстрации П. Парамонова.
Изгнанники, или Топ и Харри - Лизелотта Вельскопф-Генрих читать онлайн бесплатно
– Тогда нужно незамедлительно организовать охрану поезда, призвав на помощь всех, у кого есть оружие!
Оба служащих обменялись взглядами, а затем посмотрели на мистера Финли.
– Джентльмены, я вам не зверолов и не траппер! И мне уже за сорок! Поищите других стрелков. Это просто безобразие, что вы не можете обеспечить даже безопасность пассажиров! Безобразие! Дуглас, сейчас же отойди от окна! Так. Энн и Дуглас, вы должны лечь на пол. А я свою жизнь так дешево не отдам! Где этот ваш факельщик, который остановил поезд? Он уж, верно, знает больше и может рассказать еще что-нибудь, кроме того, что стадо бизонов перегородило пути!
– Сию минуту, сэр! Начальник поезда берет на себя всю ответственность!
Оба служащих вышли из вагона и поспешили к локомотиву. Мистер Финли рылся в саквояже:
– Энн, куда ты засунула мой револьвер?
– Ищи на самом дне сумки.
– Ну конечно! Этого и следовало ожидать. Впредь я буду сам укладывать вещи. Энн, ну перестань плакать! Я не могу видеть твоих слез. Ты – лучшая, самая необыкновенная женщина на свете, и я буду защищать тебя до последней капли крови! А, вот же он, слава богу! И патроны тоже здесь.
– Па, другие мужчины уже держат свои ружья наготове! – воскликнул Дуглас.
– Ну конечно, мой мальчик. Американцы не дают себя в обиду. Мы им сейчас покажем, этим краснокожим бандитам!
Один из двух служащих вернулся, на этот раз в сопровождении могучего индейца необыкновенно высокого роста, седеющие волосы которого были заплетены в две косички и украшены двумя орлиными перьями. Боевой раскраски на его лице не было. За поясом у него торчали нож и револьвер. В руке он держал винтовку.
– Это – Топ, опытный разведчик, он служит на станции, – представил его железнодорожник. – Мы можем на него положиться.
Миссис Финли в изнеможении сидела на своем месте и, как загипнотизированная, смотрела на них, словно желая зарядиться их спокойствием и уверенностью в благополучном исходе опасного приключения. Вдруг она широко раскрыла глаза, вскочила на ноги и, тут же вновь бессильно опустившись на скамью, прошептала:
– Это он! Это он! Убийца!
Служащий посмотрел на женщину, потом на индейца.
Мистер Финли прочистил горло.
– Моя жена очень взволнована, – произнес он. Уголки его губ дрогнули. – Она обозналась. Можете идти. Все в порядке.
Железнодорожник и индеец ушли, еще раз призвав их к осторожности и посоветовав не зажигать света и не стоять у окна.
– Какой ужас! Ведь это он! – пробормотала миссис Финли, когда они вновь остались одни. – Это точно он!
– Да помолчи же ты, Энн. Как ты можешь называть стоящего прямо перед тобой индейца убийцей? Он вооружен до зубов, и мы в прерии. От этих железнодорожников, как ты видишь, никакого проку. Они даже не решаются отогнать бизонов.
– Тогда наши дела совсем плохи! Что, если он захочет отомстить нам?.. Вели позвать его еще раз! Я возьму назад свои слова! Я ведь и правда не видела, он ли это убил инспектора. Это же были просто слухи…
– Вот именно. Но звать его сейчас не надо. Иначе будет еще хуже. – Мистер Финли был само спокойствие. – Я сам уже взял твои слова назад.
– Но это и в самом деле он! – заявил Дуглас. – Я тоже узнал его. А что, если он навел дакота на наш поезд и на станцию? Ведь тогда в цирке он произносил такие бунтовские речи!
– Как бы то ни было, я прошу вас обоих не произносить вообще никаких речей, пока не минует опасность! Когда рядом враги, лучше помалкивать и не привлекать к себе внимания.
– Но в поезде ведь достаточно мужчин с ружьями! – не унимался Дуглас. – Видишь, они уже собрались вместе.
– Да, но не для того, чтобы слушать ваши покрытые архивной пылью истории об убийцах из цирка!
Уснуть в такой обстановке мистер Финли был не в состоянии, но из протеста, возмущенный поведением своей семьи, закрыл глаза и прислонил голову к стенке вагона.
– Пересядь, пожалуйста! Не сиди у окна! – попросила миссис Финли. – Пуля может пробить стенку вагона!
Мистер Финли не ответил.
Время шло. Поезд не двигался с места. Пассажиров постепенно одолела усталость; они начали спать попеременно. Зарево над оставшейся позади станцией погасло.
Проснувшись посреди ночи, Дуглас услышал стук копыт. Отца в купе не было. Поскольку опасность как будто миновала, мистер Финли присоединился к отряду добровольных защитников поезда. Радостные крики мужчин возвестили Дугласу и миссис Финли о том, что приближающиеся всадники – союзники. Дуглас выглянул в окно.
– Мистер Браун! Мистер Браун! – крикнул он, узнав одного из всадников.
Инженер повернул голову и помахал мальчику рукой:
– Уже проснулся? Еще ведь темно!
Дуглас жадно ловил долетавшие до него обрывки разговоров. Значит, на станцию напали индейцы!
Вдруг раздался мощный глухой гул.
– Бизоны! – крикнул Джо. – Бизоны пришли в движение!
Мужчины вскинули бинокли. Присоединившемуся к ним Топу бинокль был не нужен: его зоркие глаза и так увидели все, что надо.
– Дакота начали охоту на бизонов! – сказал Маттотаупа Джо. – Если бы они не напали на лагерь, на них охотились бы наши люди.
– Это точно. Кстати, Харри здесь? Мы его потеряли.
Джо не успел заметить впечатления, которое произвели его слова на Маттотаупу, – к нему обратился начальник поезда:
– Значит, мы можем ехать дальше?
– Можете. Но не сразу. Когда исчезнет из виду последний бизон, надо будет еще осмотреть рельсы. Одному Богу известно, что могло натворить такое огромное стадо.
– Скоро приедет Баффало Билл со своей многозарядной винтовкой и очистит прерию от бизонов.
– Перебить всех бизонов – это тоже не выход. Тогда можно сразу готовиться к следующему грандиозному индейскому восстанию.
– Именно перестрелять всех бизонов! Чтобы исчезли и эти дикари. В конце концов, в каком веке мы живем?
– Индейцы, во всяком случае, в другом. Вот в чем дело.
– Ладно, оставим эту тему. Ваш отряд, я надеюсь, пробудет здесь какое-то время, пока мы не двинемся дальше?
– Да, мы пока остаемся.
– Хорошо.
Начальник поезда отобрал из персонала людей, знавших толк в ремонтно-строительных железнодорожных работах. Поскольку поездка по этим диким местам была чревата разного рода опасностями, в поезде имелся и запас необходимых инструментов. Вооруженная бригада ремонтников отправилась вперед, осматривать железнодорожное полотно. Джо, как инженер, присоединился к ним вместе с Маттотаупой: кроме возможных технических проблем, они еще и рисковали подвергнуться нападению дакота.
Ночи в это время года были длинными. Но на востоке небо уже чуть заметно посветлело. Верхом двигались лишь инженер и Маттотаупа, исследующий подступы к железнодорожному полотну, остальные шли пешком вдоль рельсов. Они
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.