Макс Брэнд - Всадники равнин Страница 19

Тут можно читать бесплатно Макс Брэнд - Всадники равнин. Жанр: Приключения / Вестерн, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Макс Брэнд - Всадники равнин

Макс Брэнд - Всадники равнин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Макс Брэнд - Всадники равнин» бесплатно полную версию:
Герой романа «Всадники равнин» Питер Росс, которого отец, скотовод с Запада, собрав се средства и заложив ранчо, послал учиться в университет, возвращается домой калекой. Несчастный родитель в отчаянии, а его смекалистый, физически крепкий сын не сдается.Он горит желанием одолеть нищету и для начала принимается грабить на проезжей дороге.

Макс Брэнд - Всадники равнин читать онлайн бесплатно

Макс Брэнд - Всадники равнин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Брэнд

Энжи Хейл присвистнул.

— Час от часу не легче! — сказал он вслух. — Что ж, поглядим, что можно вырастить на землях без воды!

— С водой. Питер раздобыл два насоса, чтобы можно было подавать воду из ручья и поливать.

На этот раз Энди присвистнул громче, чем до этого.

— А где это Рут и Чарли? — вдруг спросил он. — Они приехали сюда вместе со мной. Куда же они могли запропаститься?

— Вон твой Чарли, разглядывает упряжь и сбрую. Так что, Энди, мой мальчик ещё даст твоему Чарли возможность проявить себя, когда Уилл Наст будет делать свой выбор.

— Я одного только не могу понять, — сказал Энди. — Каким образом греческий и латынь могут научить парня таким вещам!

— Здесь все дело в привычке к учению, а не сами науки, — сказал Росс.

— Конечно, возможно, здесь, в горах, от греческого и латыни и нет никакой пользы, но во многом благодаря им мой Пит знает, как подходить к сути вещей. Он прислушивается ко всему, что говорят другие люди. Пит не отмахивается от чужих советов. Он слушает и слышит. Кроме того, у него есть книги о том как разводить коров, как правильно ухаживать за ними, а также о том, как наладить орошение. Он может говорить о смене культур на поле до тех пор, пока тебе, наконец, не становится дурно от всех этих разговоров! Но ты зайди и сам поговори с ним. Держу пари, он засыпет тебя вопросами, только успевай отвечать!

Энди погрузился в раздумья.

— А может, это все из-за футбола? — спросил он наконец.

— Понятия не имею, — признался Росс Хейл, плотно набивая табаком любимую трубку. — Пит говорит, что это будет похлеще всякого футбола, в который ему только когда-либо доводилось играть. И вид у него при этом самый серьезный. Так что пойдем, разыщем его.

— Я должен разыскать Рут, — сказал Энди. — Хочу, чтобы она тоже пошла бы с нами. С тех пор, как Питер вернулся домой, она только и ждет подходящей возможности, чтобы проведать его. Она очень жалеет твоего сына, Росс. Так пусть же видит, что мы, Хейлы, не из тех, кто нуждается в жалости других, даже став калекой. Росс, я снимаю шляпу перед твоим мальчиком — только скажи, откуда он на все это берет деньги?

— С востока. Там у него остались друзья. Те ребята видели, как он блистал на футбольном поле и забивал свои голы. Они поверили, что успехи Питера на новом поприще будут ничем не хуже его спортивных достижений! И не ошиблись! Когда Питер только-только приехал домой, я не мог выплатить пяти тысяч по закладной, а вчера я наведывался в банк, чтобы узнать, как обстоят наши дела, и выяснил, что они готовы хоть сейчас выдать нам аванс в десять тысяч — и безо всяких разговоров!

Два брата неторопливо шли по загону, направляясь к новым сараям, где теперь были сложены инструменты Питера, будучи надежно укрытыми от превратностей погоды.

— Но как же можно нормально работать со старьем? — спросил Энди. — Никогда не видел ничего подобного.

— Краска и смазка делают чудеса, — ответил брат. — Кое-какие инструменты были совсем заржавленными. Но стоило только Питеру почистить их и как следует смазать, как стало видно, что они ещё вполне могут послужить. Разумеется, безнадежно испорченные орудия пришлось выбросить. Зато все остальное убрано под крышу и готово к использованию. Меня оторопь берет, как только подумаю, сколько денег уже ушло вот на все это. Но я признаюсь тебе, что за эти несколько недель мой мальчик истратил столько же, сколько за все время потратил я, чтобы дать ему образование. И, скажу тебе, футбол пошел ему на пользу! И греческий с латынью тоже!

— Возможно, — согласился Энди Хейл. — И ты прав, что Уиллу Насту совсем небезынтересно будет узнать обо всех вот этих больших преобразованиях, затеянных твоим мальчиком. А где Пит сейчас?

— Вон в том сарае. Там мы его и застанем.

— А, вот и Рут МакНэр. Вон там, под навесом.

Глава 13. РУТ МАКНЭР

И Росс, и Энди Хейл замедлили шаг, и их продвижение вперед было теперь куда более медленным, хотя нельзя было сказать, что им не хотелось как бы ненароком подслушать происходивший в сарае разговор. Тихо ступая, братья подкрались поближе. Их старания были вознаграждены, хотя в том, что им удалось услышать, и не было ровным счетом ничего особенного. Так, обыкновенная болтовня.

В основном говорила девушка. Питер лишь иногда вставлял свое слово. Похоже, он о чем-то советовался с ней. Можно было подумать, что на данный момент наибольшую значимость для Питера имел лишь вопрос о том, как, по её мнению, лучше будет покрасить стол, поверхность которого он старательно зачищал наждачной бумагой. Ему также хотелось узнать, что бы она могла посоветовать ему относительного цветовых решений.

Результат был таков, что Рут МакНэр подходила все ближе и ближе, пока, в конце концов, скрежет наждака стих, и Питер сидел, вытянув свои изувеченные ноги, а Рут МакНэр села перед ним, положив руки на колени и воодушевленно выкладывая свои идеи на сей счет. Со стороны все выглядело вполне пристойно и невинно, но эта идиллическая картина заставила Энди Хейла нахмуриться. Взяв брата за рукав, он решительно и поспешно повел его прочь.

— Ты что? — спросил Росс Хейл, растерянно улыбаясь.

— Сам знаешь, что! — сорвался в ответ брат. — Ты сам знаешь, Росс. И именно это вызывает сейчас твою гаденькую ухмылку.

— Понятия не имею, что ты имеешь в виду! — возразил Росс.

— Послушай, Росс, — сказал Энди, — конечно, между нами всякое случалось, и может быть, порой мы были не слишком-то дружелюбно настроены по отношению друг к другу. Но в том нет моей вины. Я никогда не желал большего счастья, чем счастье иметь такого брата и друга, как ты, Росс. Но вот, что тебе хочу сказать: Всякий, кто только посмеет встать на пути моих планов и замыслов, неизменно становится моим злейшим врагом, вне зависимости от того брат ли он мне — племянник ли — или нет.

Он высказал это с таким значимым видом, что Росс Хейл теперь уже с подозрением уставился на него.

— Разумеется, каждый волен говорить все, что ему взбредет в голову, — проговорил Росс Хейл. — Но я, лично, так и не понял, к чему ты клонишь!

Энди покачал головой.

— Ты все понимаешь не хуже моего. Твой сын ухлестывает за девицей, которая уже обручена с моим Чарли!

Росс Хейл вздрогнул от неожиданности.

— Это не правда, Энди! — в сердцах воскликнул он.

— Нет, правда. И поэтому-то ты и подскочил, когда я сказал об этом!

— Но Энди, с чего ты это взял? Ведь Питер до сего дня её и в глаза-то никогда не видел!

— А сколько раз требуется мужчине взглянуть на Рут МакНэр, чтобы возжелать ее? — взвился Энди. — Разве она не красива? И разве это не её богатенький отец владеет огромными пастбищами и стадами? Отвечай же!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.