Луис Ламур - Бакскин Ран Страница 20

Тут можно читать бесплатно Луис Ламур - Бакскин Ран. Жанр: Приключения / Вестерн, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луис Ламур - Бакскин Ран

Луис Ламур - Бакскин Ран краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Ламур - Бакскин Ран» бесплатно полную версию:

Луис Ламур - Бакскин Ран читать онлайн бесплатно

Луис Ламур - Бакскин Ран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

— Да. Эти двое обманывали простаков во Фриско. Но вот появился Рид. Он расхвастался, дескать, у него деньги, ранчо и шахта. Эта парочка быстро все поняла. Арми приехала выйти за него замуж, но, выяснив, что все его разговоры о богатстве — пустая болтовня, пошла на попятный. Чанс прибыл поддержать ее во всем, но им не удалось завладеть серебряной жилой Джорджа. Чтобы вывести из игры и успокоить Рида Касла, они отдали ему ранчо. — Джим глубоко вздохнул. Он смертельно устал. Ему хотелось скорее закончить со всем этим и уехать. — Эта женщина умеет окручивать мужчин. Должен признать, и я едва не попался. Но Джордж оставил мне записку, в которой все рассказал… Она пришла к нему, когда он чувствовал себя одиноким, и внушила, что он спасает ее от Касла. Когда они оставили город, именно она всадила ему пулю в спину. Этот выстрел в спину и не давал мне покоя. Джордж был сверхосторожен, никто не мог обойти его сзади. Ни один мужчина… А женщина — да. После выстрела появился из леса Чанс, но Джорджу удалось оторваться от них и скрыться. Вэрроу пришлось ждать рассвета, чтобы пойти по следу. А Джордж добрался до пещеры и сполз там с лошади. Ноги его были парализованы, но он сумел написать мне подробное письмо обо всем случившемся. Письмо, свое завещание и все, что у него было, он положил в жестяную коробку, которую держал в пещере. И на камне нацарапал клеймо нашего старого ранчо. Знак, известный лишь мне и ему.

— Послушай, а где Вэрроу? — вмешался Шиппи. — Надо позвать шерифа.

Арми посмотрела на Джима отсутствующим взглядом. Она все поняла.

— Чанс Вэрроу поджидал меня в этой пещере. И я оставил его там. — Джим положил письма и завещание на стол перед Бертом. — Вот бумаги. Их достаточно, чтобы повесить Вэрроу и надолго засадить Касла в тюрьму.

Берт перевел взгляд на Пэтча.

— А как насчет него?

— Она моя сводная сестра, — угрюмо проговорил Пэтч. — Она нехороший человек. Есть плохие белые, есть плохие индейцы. Она нехороший человек.

Локлин взглянул на Пэтча с симпатией.

— Тебе не нужна работа? Постоянная работа?

— Ух-х. Я хорошо работаю.

Глаза Арми загорелись злобой. Теперь все знают, что она полукровка, то есть хуже, чем убийца.

— А как ты докопался до всего? — поинтересовался Берт у Джима.

— О первом я сказал: это выстрел в спину. Второе — пропало оружие Джорджа. Потом на крюке в ее доме я увидел кобуру и ремень с именем Джорджа. Самого оружия не было. Но Джордж никогда никому не давал свое оружие, и кобура на ремне была не его. Это вызвало у меня подозрение и натолкнуло на мысль. Наконец я увидел следы там, где Вэрроу встречался с ней на берегу Батлер-Крик. Правда, я не знал следов Вэрроу… Да и голова была не в порядке после драки… Ну и так далее… — Джим встал. — Вот так все и было. — Он посмотрел на Касла. — Завтра я отправляюсь в долину Антилопы. Ваши личные вещи переправлю в город.

Дверь открылась, и в комнату вошел грузный мужчина.

— Меня зовут Якоб Карвер, — сказал он. — Я из Элсуорта в Канзасе. На окраине города я оставил шестьсот голов скота, говорят, что вы никого не пускаете в город. Это правда?

Шиппи хотел ответить, когда вмешался Джим Локлин.

— Конечно, нет. К северо-западу отсюда, в Грасс-Вэлли, есть заброшенное ранчо. Если появляется человек честный и хороший сосед, мы всегда найдем ему место. Добро пожаловать. — Когда Карвер вышел, Локлин взглянул на Шиппи и сказал: — Это хороший человек. Я знавал таких в Канзасе. Таким можно селиться здесь.

Джим Локлин тоже вышел, за ним и Пайк.

Фиш-Крик Бернс посмотрел им вслед и заметил:

— Воздух становится чище, и мне кажется, нас ждет хорошая погодка. — Встав, он добавил: — Похоже, у нас появился новый предводитель.

Историческая справка

Клей Эллисон

Почти каждый из первых поселенцев на западе Техаса или в Нью-Мексико слышал историю Клея Эллисона, который был скотоводом, а до этого сражался в армии Конфедератов и совершал кавалерийские рейды вместе со знаменитым Натаном Бедфордом Форрестом.

Эллисон родился в Теннесси в 1840 году. После войны он приехал на Запад, совершал поездки с Чарльзом Гуднайтом (тем, который придумал походную кухню) по дороге Гуднайт-Лавинг и в конце концов занялся фермерством вместе с его братом Джоном.

Этот красивый мужчина с непредсказуемым темпераментом уладил несколько споров с помощью кольта. Позднее о нем говорили, что он убил по крайней мере тридцать человек. Эта цифра явно преувеличена, как то частенько бывало в те времена, а в одном случае спор решался без кольтов.

Во время одной из ссор с соседом тот запротестовал:

— Не хватайся за пушку, Клей! Я плохо владею этим оружием!

— Тогда какое мы выберем?

— Охотничьи ножи.

— Идет. Выроем могилу шесть футов глубиной и шесть в длину. Встанем по ее концам с ножами. Победитель засыплет ее.

Через некоторое время Клей с глубокой раной в боку и множественными мелкими ранами закапывал эту могилу.

ПОСЕЛЕНЦЫ ИЗ ЛОУНТРИ

Таннер закрывал нижние ворота, когда Уили Данн заметил его и, перейдя улицу, направился к нему. Алгоса затаила дыхание, поскольку это была первая встреча владельца «Хата» и нового поселенца на Лоунтри.

Последние пятнадцать лет Уили Данн и его крепкие ребята с ранчо «Хат» были неоспоримыми владельцами более двухсот тысяч акров пастбищ. Они жили в достатке и процветали. Время от времени кто-нибудь из поселенцев по незнанию пытался обосноваться на ранчо «Хат», но задержаться там можно было только в могиле. И кое-кто остался в этой земле. Остальные убирались отсюда как можно дальше.

Исключением был Таннер. Он поселился в холмистом уголке с зеленым лугом, где было в избытке и воды и строительного леса.

Данн был жестоким и сильным мужчиной. Вызов, брошенный Таннером, раздражал его. Только безмозглый человек, полагал он, вступает в борьбу, заведомо зная, что проиграет.

Увидев Данна, Таннер выпрямился. Он был сухопар и чуть сутулился. Глаза у него были черные, проницательные, а волосы рыжеватые, выгоревшие на солнце.

— Привет, Данн. Хотел повидаться с тобой. Несколько твоих коров пришли на водопой к Сэнди-Пойнт и угодили в зыбучие пески. Твоим ребятам надо бы огородить это место.

— Спасибо за совет, — резко бросил Данн. — Послушай, Таннер, даю тебе сорок восемь часов, чтобы убраться отсюда.

Таннер медленно затянулся сигаретой.

— Послушайте и вы, мистер Данн. Зря вы это говорите. Если бы я хотел уехать, то так сделал бы давным-давно. Мне нравится это место, и я не собираюсь уезжать.

— Не будь дураком! — перебил его Данн. — У тебя нет шансов. Мой скот вот уже много лет здесь пасется, и мы не уступим этих угодий никакому поселенцу-бродяге. На меня работают сорок крепких парней. Если будешь артачиться, то…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.