Луис Ламур - Сын преступника Страница 20
- Категория: Приключения / Вестерн
- Автор: Луис Ламур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-04 05:40:47
Луис Ламур - Сын преступника краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Ламур - Сын преступника» бесплатно полную версию:Луис Ламур - Сын преступника читать онлайн бесплатно
Кого бы могло заинтересовать это место? Представителей закона? Вряд ли. Здесь нет никого на несколько сот миль вокруг, и, кроме того, это ранчо не может вызвать и тени подозрения. Бандиты? Это более вероятно, поскольку скот уже собран и готов к перегону.
— Дру, не пугай этими разговорами мать и сестру. Ты умеешь пользоваться винтовкой, поэтому держи ее наготове. А я поговорю с ребятами. — Он помолчал. — В каком точно месте ты видела этого всадника?
Выслушав ее описание, тут же узнал это место.
— Завтра посмотрю, — пообещал он.
— Будьте осторожны, — посоветовала она и сменила тему разговора: — Дядя Войл, вы слышали когда-нибудь о ковбое по имени Майк Бастиан?
Войл Рейган был рад, что уже стемнело.
— Не могу сказать, что слышал, — ответил он осторожно. — А в чем дело?
— Мы познакомились с ним по пути сюда. Это он помог нам нанять повозку, когда мы приехали в Уивер.
— Почти каждый мужчина на Западе помог бы вам в такой ситуации.
— Знаю, но помог-то именно он, и… в нем есть что-то такое…
— Понимаю, о чем ты говоришь, — ответил Войл, улыбаясь. — Он наверняка молод и хорош собой.
Она рассмеялась.
— Да, и это тоже. Но меня больше всего заинтересовало, как он двигается — как большая кошка. И еще он мне кого-то напоминает. Не могу понять кого, но кого-то очень хорошо мне знакомого.
— Говоришь — Майк Бастиан? Припоминаю это имя. Он сказал тебе, чем он занимается?
— Нет. Мне кажется, нет. Это я подумала, что он, наверное, ковбой или даже охотник. На нем были штаны из оленьей кожи, знаешь, такие, как у индейцев. — Она помолчала, а затем нарочито небрежно произнесла: — Он спросил, нельзя ли ему как-нибудь к нам заехать.
Войл Рейган хмыкнул.
— Уверен, что ты сказала «да».
Теперь она рассмеялась.
— Конечно. Разве я не должна была проявить гостеприимство? В конце концов, мы же на Западе!
Друзилла вернулась в дом, а Войл Рейган пошел в домик ковбоев. Двое из них уже легли спать. Третий как раз снимал сапоги.
— Ну-ка, — сказал ему Войл, — надевай сапоги обратно. Будешь дежурить.
— Дежурить? Зачем?
— Кто-то следил за повозкой, которая привезла сюда женщин. Мне это не нравится.
Один из ковбоев, Гарфилд, поднялся:
— Хотел рассказать тебе вот о чем, Войл. Несколько дней назад я наткнулся на чужие следы, на самой вершине каньона. Думаю, кто-то наблюдает за ранчо.
— Ладно, ребята, вы знаете, что надо делать. Похоже, снова возвращаются времена индейских войн, только на этот раз это будут бледнолицые бандиты. Мы как раз собираем скот для перегона. Через несколько дней у нас тут будет дюжина ребят. Думаю, бандитам об этом известно, поэтому если что и случится, то в ближайшее время. Не удаляйтесь от ранчо больше чем на две-три мили. Следите за своими обратными следами и, если что заметите — возвращайтесь на ранчо защищать женщин.
— Черт побери, никогда не слышал, чтобы какой-нибудь бандит напал на женщину! — запротестовал Гарфилд.
— Знаю, но мы здесь далеко в горах. Почти никто не знает о нашем существовании, а преступники бывают разные.
Гарфилд натянул сапоги, встал, нацепил подтяжки и надел ремень с револьверами.
— Возьми с собой и винчестер, он может тебе понадобиться.
Гарфилд бросил на него унылый взгляд. Один из ковбоев начал храпеть, и Войл, указав на него, сказал:
— Разбуди его в полночь. Пусть караулит до трех, а до утра будет стоять Пит.
Войл Рейган вышел на улицу и остановился, прислушиваясь. Тихо, совершенно тихо. Он вошел в дом и прошел в свою комнату. Повесив ремень с револьверами на спинку кровати, достал винчестер и поставил его поближе, рядом с умывальником.
Он давно не участвовал в перестрелках и сейчас не был уверен, что ему этого хочется.
Глава 10
Утро было холодным и ясным, и все же Майк Бастиан чувствовал, что в воздухе что-то носится. Торопливо одевшись, он направился в столовую. Там в молчании завтракали всего несколько человек. Когда он вошел, они подняли головы, но лишь один из них приветственно кивнул. Майк допивал кофе, когда в столовую вошел Керб Перрин.
Майк насторожился — у Перрина был несвойственный ему высокомерный вид. Он бросил взгляд на Майка, затем уселся и принялся за еду.
Вошел Раунди, за ним — док Сойер. Значит, Бен Карри остался в каменном доме один. Через мгновение в столовой появились Дакроу и Кифер, а за ними — Клэтт, Монсон и Пэнелл.
Майк поднес кружку ко рту, и в этот момент его пронзила мысль — ведь именно этих людей Перрин собирается использовать в налете на ранчо Рейгана. Налет состоится сегодня!
Он поднял глаза и увидел, что Раунди встал из-за стола, не допив кофе. Старый житель лесов быстро вышел и исчез.
Майк поставил на стол кружку и тоже встал. Внезапно он окаменел — ему в спину уперся твердый ствол револьвера.
— Не двигаться!
Это был голос Фернандеса. Перрин, улыбаясь, откинулся на спинку стула.
— Извини за неожиданность, Бастиан, — сказал Перрин, — но мы вынуждены спешить — сюда направляется Линейкер. К тому времени как он появится здесь, я уже буду в седле. Кое-кто из ребят хотел прикончить тебя, но я считаю, ты можешь пригодиться нам для торговли со стариком. Этот орешек не так-то просто выковырнуть из его каменной скорлупы. Ты у нас — заложник, и это заставит его выслушать нас.
— Ты ошибаешься, — спокойно ответил Майк. — Бена не особенно волнует, что случится со мной. Он может позволить себе избавиться от меня и взять кого-то другого. Но вам это даром не пройдет.
— Пройдет. Видишь ли, Риггер Молина отправился сегодня утром со своими десятью ребятами грабить «золотой» поезд.
— Но это должна была быть моя работа; — заметил Майк.
— Я махнулся с ним, — продолжал Перрин. — Он получил поезд с золотом, а мне достался банк. Должен признаться, — улыбнулся Перрин, — я забыл сказать ему о двенадцати вооруженных охранниках. По правде говоря, я сказал ему, что там будет всего трое. Думаю, они там разберутся с ним вместо меня. — Перрин резко крикнул Фернандесу: — Убери револьвер и свяжи ему руки за спиной, а потом вытолкай на улицу. Пусть старик на него полюбуется.
— А что мы будем делать с этим? — Кифер махнул револьвером в сторону дока.
— Оставь его, нам может понадобиться доктор, он сам понимает, что для него лучше жить.
Майка Бастиана раздирала холодная, бессильная ярость, и эта ярость была направлена на него самого. Как же он был неосторожен! Сосредоточил все свое внимание на Перрине и позволил Фернандесу оказаться у себя за спиной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.