Изгнанники, или Топ и Харри - Лизелотта Вельскопф-Генрих Страница 22
- Категория: Приключения / Вестерн
- Автор: Лизелотта Вельскопф-Генрих
- Страниц: 191
- Добавлено: 2022-10-22 16:16:43
Изгнанники, или Топ и Харри - Лизелотта Вельскопф-Генрих краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изгнанники, или Топ и Харри - Лизелотта Вельскопф-Генрих» бесплатно полную версию:Романы из цикла «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих стоят в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, многократно переиздавались, были переведены на десятки языков и экранизированы. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в трех томах в начале 1960-х (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). За деятельную поддержку североамериканских индейцев племенной союз оглала присудил писательнице почетный титул Лакота-Ташина, Защитница Лакота.
Вниманию читателей предлагается второй том трилогии «Изгнанники, или Топ и Харри». В книге повествуется о новых испытаниях, выпавших на долю Маттотаупы, вождя индейского племени охотников, и Харки, который вслед за отцом покинул родное стойбище и разделил с вождем горькую участь изгнанника… Роман представлен в новом полном переводе Т. Набатниковой и Р. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» на русском языке публиковались в сокращенном виде); книга включает также прекрасные иллюстрации П. Парамонова.
Изгнанники, или Топ и Харри - Лизелотта Вельскопф-Генрих читать онлайн бесплатно
Казалось, эта опасность миновала.
Мальчики мечтали, чтобы скорее наступил день, однако им нужно было запастись терпением еще на несколько часов. Солнце и звезды подчиняются своим законам, а не людским надеждам и страхам.
Наконец звезды потускнели, и на востоке первые рассветные сумерки сменили темноту ночи. Мальчики продрогли, но сейчас это было не важно. Когда солнце показалось из-за горизонта и вода заблестела в его свете, когда ели снова зазеленели на фоне голубого неба, когда запели птицы и в воде показались рыбы, когда поползли жучки и лучи утреннего солнца вновь согрели юных охотников, на которых были только пояса, тогда они с наслаждением потянулись. Им хотелось петь. Но какое-то беспокойство останавливало их. Не стоило без надобности привлекать к себе внимание.
Они стреножили коней, чтобы те паслись, но не могли убежать, вновь развели небольшой костер, выпотрошили убитых рысей и плотно подкрепились их сердцем и печенью. Они оказались еще вкуснее форели.
Что делать дальше, было очевидно и без обсуждений. После опаснейшей схватки с рысями им уже не надо было ни антилоп, ни косуль. Рысьи шкуры и мясо – великолепная добыча. Их охотничья честь восстановлена. Мальчики взгромоздили туши убитых рысей на коней и неспешно пустились в обратный путь по проложенной лосем тропе вдоль берега.
Встреча у бобровых плотин
Когда местность стала более ровной, мальчики поскакали быстрее. По пути домой они намеревались завернуть к охотникам на бобров, которые каждый год посещали эти места. Харка уже знал от своего спутника, что два бородатых, большеносых человека очень похожи друг на друга, и даже голоса у них почти одинаковые. Звали их Томас и Тео.
По рисункам и описанию товарища Харка уже догадывался, где искать звероловов. Всадники надеялись добраться до места еще до наступления ночи. Могучий Олень свернул к реке, которая за тысячи лет размыла в предгорной равнине глубокое ущелье. Узкой темной лентой она извивалась по ландшафту. Это была местность множества рек, питавших Миссури. Всадники подошли к воде, дали своим коням отдохнуть, а сами тем временем сняли с них туши убитых рысей. Это были самка и самец. Туловища были приблизительно метровой длины, да еще хвост в четверть длины туловища. Мех был светлым, морды широкими, на ушах характерные кисточки.
Мальчики с удовольствием посматривали на свою добычу, вспоминая опасную битву.
Харка унесся воспоминаниями на год назад, в ту ночь в лесах на южных склонах Черных холмов. Тогда две сцепившиеся в драке рыси испортили важный след. До сих пор его мучила загадка того следа. Возможно, он так никогда и не разгадает ее, и бесполезно тратить время на эти мысли, раз нет надежды найти новые подсказки.
Он вернулся в реальность.
Могучий Олень встал, поднялся на ноги и Харка. Снова взвалив на коней добычу, мальчики осторожно повели мустангов вниз по каменистому склону. У самой воды тянулась узкая полоска земли, поросшая где травой, где кустами, но скоро долина сузилась настолько, что приходилось брести по воде, а для лошадей это было нелегко.
Они остановились, почуяв запах дыма.
– Это, должно быть, они, – предположил Могучий Олень и еще раз втянул носом воздух.
Он радовался скорой встрече с охотниками на бобров, поскольку солнце уже было на западе и приближался вечер. Над поверхностью воды стелился легкий туман. Ветер доносил запах дыма с востока.
Харка вопросительно посмотрел на своего товарища. Ему интересно было, как тот поведет себя. Могучий Олень знал охотников и должен был задавать тон в этой встрече. Прежде всего нужно было убедиться, что сидящие у костра внизу по течению реки – это именно те, кого они ищут. Решили, что Могучий Олень останется с конями, а Харка отправится на разведку. Высокие плотины бобров, у которых, по предположению черноногого, находились охотники, были построены на выходе реки из тесного ущелья ниже по течению. Харка взялся за дело с радостью; отправиться на разведку было намного интереснее, чем сторожить коней, к тому же это было по справедливости. Чтобы поскорее достичь цели, он решил воспользоваться течением и поплыл по быстрине. Вода была холодной, и купание не доставляло особого удовольствия. Харка быстро плыл саженками прямо через ущелье. Здесь было темно, вода казалась почти черной. За одним из поворотов открылся дальний вид, и мальчик убедился, что его товарищ был прав: на выходе из самого узкого места ущелья, на разливе реки, он увидел постройки бобров, выступавшие из воды на высоту человеческого роста. Эти неутомимые труженики натаскали сюда много сухих деревьев и сучьев, которыми были так обильны берега. Харка заметил и огонь, над которым вился дымок. Слабое тление было прикрыто и едва теплилось в зарослях ольхи и ивняка, но тонкая струйка дыма была хорошо различима привычному глазу индейца. К тому же в ущелье было еще светло; ландшафт сохранял свои краски в свете закатного солнца.
Харка нырнул и спрятался позади ближайшей бобровой плотины. Оттуда, под прикрытием постройки, он осторожно выбрался на берег и пополз по высокой траве сквозь заросли. Найдя куст с сильно пахнущими листьями, он натерся ими, чтобы не вызвать подозрения у лошадей, которые, несомненно, были у охотников, если это те самые охотники. Подкрадываться было не только необходимостью, но и спортивным интересом. Харке хотелось попробовать обхитрить или чем-то удивить людей у костра. С присущим ему с детства проворством он пробрался сквозь кустарник. Он уже слышал их голоса, они звучали совершенно беззаботно. Двое мужчин, похоже, говорили о чем-то забавном, потому что нет-нет да и раздавался смех. Голоса были хрипловаты. Они говорили по-английски – на языке, который Харка выучил за прошлую зиму у белых людей.
Индейский мальчик подобрался ближе к лагерю. Не было никакого сомнения, что это те, кого он искал. У костра сидели два рослых парня, одетые во все кожаное. Их широкополые мягкие шляпы лежали на земле. Волосы и бороды создавали такие густые заросли, что из них виднелись лишь лбы и носы. Но уж носы были как у хищных птиц, большие и крючковатые. Сидели парни по одну сторону огня, а по другую сторону стояли четыре лошади, из них две скаковые и две вьючные.
Юноша охотно бы послушал, о чем говорят эти люди, но они как раз смолкли, занявшись мясом, запекавшимся в золе. Для проголодавшегося Харки, который к тому
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.