Ольга Крючкова - Три символа власти
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Ольга Крючкова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 11
- Добавлено: 2018-12-06 08:29:03
Ольга Крючкова - Три символа власти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Крючкова - Три символа власти» бесплатно полную версию:II век н.э. Страной Яматай правит юная Химико – Золотоликая госпожа (лицо её скрывает золотая маска), получившая по наследству от своей матери три священных символа власти Великой Богини Солнца. Она намеривается укрепить государственные границы, дабы противостоять набегам диких племён. Для этого она инкогнито отправляется за море, в страну Хань. Вместо себя на троне Химико оставляет своего двойника, женщину из легендарного Небесного клана. Химико намерена приобрести «огненный порошок». Взойдя на торговый корабль, Золотоликая правительница и представить себе не могла, что её, казалось бы на первый взгляд, невинное путешествие будет преисполнено опасностей, а жизнь подвергнется риску.
Ольга Крючкова - Три символа власти читать онлайн бесплатно
Историческая справка
Химико – правительница одного из первых японских ранних государственных образований страны Яматай, существующей в период Яёй (900 г. до н.э. – 300 г. н.э.) на территории современной Японии.
К сожалению, о Химико мало что известно. И единственные достоверные письменные упоминания о ней встречаются в китайском историческом произведении "Записи трёх царств", а именно в "Разделе о восточных варварах" в "Преданиях о людях "Ва" из истории государства Вэй.
Этот источник был составлен приблизительно в 297 году н.э. и описывал социальную организацию обитателей Японского архипелага, или как их называли в Китае того времени – "людей Ва" ("людей карликов"). Также в источнике упоминается правление женщины-государя Химико. Она фигурирует в китайских источниках, как правительница-шаманка страны Яматай, которую избрала местная знать, дабы прекратить междоусобицы.
Согласно китайским записям, изначально Яматай правил мужчина. Но после его смерти страна пришла в смятение и погрязла в междоусобице. И тогда правителем выбрали девушку-шаманку по имени Химико (китайское прочтение её имени Бимиху).
После того, как она стала государем, мало кто её видел. Её свиту составляли только женщины. И её брат был единственным мужчиной, который мог свободно входить во дворец, а также помогал Химико управлять страной. Согласно преданиям Химико была незамужней.
Китайская хроника также отмечает, что в 239 году н.э. Химико послала дань китайской династии Вэй1 (220-265 гг.). И за это она была пожалована титулом "дружественного монарха", золотой печатью, одеждой и бронзовыми зеркалами.
В 243 году н.э. правительница Яматай во второй раз отправила послов с данью в Китай. Последний раз она отправила посольство около 248 года. По данным "Записей трёх царств" под властью Химико Яматай стала приемником китайской культуры и государственности того периода
Когда Химико умерла, согласно преданию, было убито и захоронено вокруг её могилы более тысячи слуг-рабов.
Также, согласно историческим источникам, после смерти Химико жители Яматай и подвластных земель вновь окунулись в междоусобную борьбу за престол. Волнения стихли лишь тогда, когда через год новой правительницей Яматай выбрали ещё одну шаманку, тринадцатилетнюю родственницу Химико, Тоё.
Увы, упоминания о Химико практически отсутствуют в официальных древних японских источниках. В японском историческом своде VIII века, Нихон сёки, в разделе о регенте-правительнице Дзингу, приводятся цитаты о Химико из китайских хроник.
Что до Дзингу, то она прославилась за счет покорения народа кумасо на острове Кюсю и совершением в 346 году похода против южно-корейского государства Силла.
В свою очередь, корейская хроника "Самгук саги" ("Записи о трёх корейских государствах"), написанная в XII веке, тоже упоминает о Химико.
Отсутствие самостоятельных упоминаний о Химико в японских письменных источниках, породили самые различные гипотезы. Некоторые из них пытались отожествить её с синтоистской богиней солнца Аматэрасу. Другие же – с полумифической завоевательницей Кореи Дзингу. Ещё ряд гипотез сопоставляли образ Химико с первой жрицей святилища Исэ и дочерью Императора Суйнина, принцессой Ямато-химэ, а также гадалкой и дочерью Императора Кореи принцессой Ямато-тотохи-момосо-бимэ.
В XVII-XIX веках японские ученые пытались привязать имя легендарной правительницы к генеалогическому дереву Императорского рода Японии. Но все их предположения не имели убедительных доказательств…
В книге, как в художественном произведении, изложена авторская версия жизни легендарной правительницы, дополненная богатым художественным вымыслом. В произведении свободно трактуется легенда об её приходе к власти, и многие другие события.
Часть 1. Химико
Глава 1
168 год н.э.
Занимался новый день. Солнце выглянуло из-за облаков, озарив своими золотистыми лучами землю. На свежей весенней зелени блестели капельки росы. Всё живое постепенно просыпалось…
Пробуждался и Ёсиногари2, столица страны Яматай, раскинувшейся на острове Кюсю.
Более двух с половиной веков назад, Яматай активно пополнился притоком нового населения. Причиной тому послужила китайская империя Хань3, вступившая в конфликт с государством Кочосон4 на полуострове Корё Сарам5. В ходе этого события образовался огромный поток беженцев и отступающих войск, которые не пожелали признавать власть династии Лю. Переселенцы перебрались на острова Кюсю и Хонсю, и постепенно растворились в рядах айнов6. Постепенно они перемешались с аборигенами и впитали в себя различные культурные черты.
Впрочем, за пределами Яматай, проживало ещё множество айнских племен. С частью из них правителю Яматай удалось установить дружественные отношения. Но остальные племена категорически отказывались заключать мир и регулярно терзали окраины страны набегами.
…На севере страна Яматай омывалась водами моря Гэнкаи, а на юге – Ариакэ. На востоке возвышались горы Сэфури. Столица Ёсиногари раскинулась на холме в прибрежной зоне Ариакэ. С трёх сторон холм с одноимённым названием окружали низины, где местные жители выращивали рис.
Ёсиногари являл собой деревянное городище, окруженное рвами и частоколом. Внутри частокола возвышались дозорные башни. Они представляли собой наблюдательные площадки на высоких сваях. Сверху их закрывали соломенные крыши, защищающие стражников от дождя. На башню можно было подняться по приставным лестницам. В случае атаки неприятеля укрепления оказывали достойный отпор противнику и обрушивали поток смертоносных стрел, с них горожане лили раскалённую смолу и масло на головы врагов.
В Ёсиногари, будучи расположенным недалеко от моря, часто наведывались торговцы из империи Хань. Они привозили с собой бронзовое оружие, зеркала, шёлк и украшения. Эти и другие товары ханьские торговцы охотно продавали местному населению за золото, которое добывалось в горах Сэфури, или же обменивали на равноценные драгоценные камни.
Сами же жители Ёсиногари активно занимались различными ремеслами. Они изготавливали орудия труда из бронзы, железа и дерева, преуспели в ткачестве. Мастера искусно шили одежду и украшали её богатой вышивкой. Многие ремесленники создавали керамические и глиняные изделия, преимущественно посуду: чаши, кувшины и другие сосуды.
Немногие, особо умелые мастера, изготавливали из драгоценных камней, нефрита, агата, кварца, яшмы – магатамы (изогнутые бусины), внешне походившие на головастиков с хвостиками. "Голова" имела утолщение и отверстие для шнурка, поэтому магатамы носили на шее.
Жители Яматай верили, что магатамы оберегали их ото зла и притягивали удачу. Посему, их носили и мужчины, и женщины. Мужчины в основном просто вешали украшение на шнурок и одевали на шею. Женщины же изготавливали с магатамами целые ожерелья: чередовали подвески из камней с разноцветными бусинами.
…Дома обитателей городища, с крытыми соломой крышами, доходящими почти до земли, выглядели приземисто и неказисто. Порой, щели между бревнами прокладывали мхом или смазывали глиной, дабы в холода, тепло не покидало жилище. Земляные полы застилали соломой. Время от времени её меняли на свежую.
В центре дома располагался сложенный из камней очаг. Он отапливал помещение и там же хозяйки готовили пищу в металлических котелках.
Окон не было: дым от очага выходил через отверстие в крыше. И дабы дождь и снег не попадали внутрь жилища, на крыше, над отверстием, яматайцы делали дополнительный навес из дерева.
Зимой, поздней осенью и ранней весной дверной проём завешивали шкурами животных, чтобы защититься от ветров.
…В центре Ёсиногари располагалась торговая площадь, куда стекались ремесленники и торговцы, представляющие свои изделия и товары на продажу. А также ханьские купцы, прибывшие из-за моря.
На торговой площади жизнь всегда била ключом! От рассвета до заката! И каких только товаров там не было! И рис, и различные сладости, и ткани, и украшения, и керамические изделия, и оружие, и инструменты, и многое другое…
Вокруг торговой площади разместились дворец правителя, жилище жрецов, пользующихся в Яматай большим уважением и влиянием, и несколько святилищ.
Храмы посвящались Аматэрасу, верховной богине солнца и её братьям: повелителю моря и бурь Сусаноо и богу луны Цукуёми. Ещё в одном храме поклонялись прародителям всех ками7 и творцам мира, божественной чете, богу Идзанаги и богине Идзанами.
Деревянные святилища, украшенные яркой росписью, внушали местным обитателям душевный трепет. Внутри них находились каменные и деревянные изваяния божеств для поклонения. Ежедневно служители культовых сооружений возносили им молитвы и воскуривали благовония.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.