аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: аль-Асмаи
- Год выпуска: 1968
- ISBN: нет данных
- Издательство: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
- Страниц: 145
- Добавлено: 2018-07-29 04:40:21
аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары» бесплатно полную версию:«Жизнь и подвиги Антары» — средневековый арабский народный роман, напоминающий рыцарские романы Запада. Доблестный герой повествования Антара совершает многочисленные подвиги во имя любви к красавице Абле, защищая слабых и угнетенных. Роман очень колоритен, прекрасно передает национальный дух.
Сокращенный перевод с арабского И. Фильштинского и Б. Шидфар
Вступительная статья И. Фильштинского
Примечания Б. Шидфар
Сканирование и вычитка И. Миткевич
аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары читать онлайн бесплатно
ЭПОПЕЯ О ГЕРОИЧЕСКИХ ДЕЯНИЯХ АНТАРЫ
В городах Ирака, Сирии и Египта еще недавно можно было услышать своеобразных декламаторов (шаиров или мухаддисов), которые по нескольку часов подряд неторопливо читали огромные средневековые романы-эпопеи (так называемые народные романы) о замечательных подвигах героев арабской старины и об удивительных событиях прошлого. Такие чтения обычно происходили в кофейнях или на рынках и являлись неизменным атрибутом мусульманских праздников. Чтец усаживался в середине кофейни, его слушатели располагались вокруг на скамейках, а те, кто не помещался, — за открытой дверью на каменных скамьях (мастаба) — и наслаждались его повествованием, попивая кофе, покуривая трубки и весьма бурно реагируя на события рассказа.
Рифмованную прозу этих эпопей исполнители читали по рукописям, а многочисленные стихотворные вставки распевали под аккомпанемент струнного инструмента ребаб. По окончании чтения декламатор получал свое скромное вознаграждение от владельца кофейни, заинтересованного в привлечении посетителей, да кое-кто из слушателей добавлял от себя несколько мелких монет[1].
В некоторых провинциальных арабских городах остатки этой традиции бытуют и поныне, а в средние века такие шаиры и мухаддисы составляли целые корпорации наподобие цехов ремесленников и мелких торговцев.
Из романов-эпопей, исполнявшихся мухаддисами и шаирами, наиболее известны «Жизнеописание Абу Зейда», или «Рассказы о подвигах племени аль-Хилял» — история легендарного доисламского героя, «Жизнеописание аз-Захира Бейбарса» — вымышленная история мамлюкского султана, жившего в XII в., «Жизнеописание Зу-ль-Химма» — фантастическая история женщины — предводительницы арабского войска и другие, причем каждая эпопея имела своих рассказчиков. «Сират Антара» («Жизнеописание Антары») — одно из самых популярных сочинений этого рода, — по свидетельству известного английского ориенталиста-этнографа первой половины XIX в. Лейна, широко исполнялось в Каире чтецами, которых называли «анатира» или «антарийа»[2].
Традиция арабского устного рассказа восходит к далеким доисламским временам, когда в племенах передавались многочисленные предания о межплеменных столкновениях и войнах, вошедшие позднее в сборник «Аййам аль-араб» («Дни арабов»), составленный басрийским филологом Абу Убейдой (728–825) (в «Сират Антара» читатель найдет множество свидетельств о том, как доисламские воины на пирах или женщины во время праздников развлекались рассказами «о подвигах храбрецов и об удивительных событиях»). На протяжении всего средневековья устный рассказ бытовал в арабской культуре наряду с изысканной придворной поэзией, а на фоне эпигонской безжизненно-формалистической позднесредневековой поэзии рассказы о героях становятся чуть ли не единственным видом словесности, питавшим живое и жадное воображение горожан. Не пренебрегали ими и привилегированные сословия, особенно военная аристократия и мусульманское «рыцарство», пристрастившееся к героическим рассказам в эпоху крестовых походов. Не случайно, по-видимому, именно в это время (XI–XII вв.) и происходила циклизация этих преданий и оформление многотомных романов-эпопей, составивших на несколько веков репертуар шаиров и мухаддисов.
В отличие от других памятников этого рода, сюжеты которых вымышлены или легендарны, «Сират Антара» — своего рода «исторический роман», в нем повествуется об известном доисламском поэте и герое Антаре, жившем в конце VI — начале VII в., авторе одной из семи поэм-муаллак[3], признанных арабской средневековой критикой поэтическими шедеврами, и воспроизводятся — хоть и в сильно трансформированном виде — многочисленные исторические события, происходившие на протяжении шестисот лет (VI–XII вв.) в древней Аравии и Халифате.
«Китаб аль-Агани» («Книга песен») — антология арабской поэзии, составленная известным историком литературы и поэтом Абу-ль-Фараджем аль-Исфагани (897–967) и являющаяся основным источником сведений о доисламских поэтах, содержит следующие скудные данные: один из вождей племени Абс захватил во время набега рабыню-негритянку по имени Забиба, и она родила ему сына Антару, который прославился своей силой и храбростью. Антара участвовал во многих походах абситов, спас их во время столкновения с вражеским племенем Тамим и погиб в преклонном возрасте в одном из сражений. Он был одним из самых замечательных богатырей древней Аравии, и сам Мухаммед восхищался его подвигами и был знаком с его стихами[4].
Эти скудные сведения, сообщенные в «Китаб аль-Агани» в виде комментария к стихам Антары, позднее, как это не раз бывало в средневековой арабской словесности, обросли многочисленными легендами и зажили самостоятельной жизнью, а в конце концов сложились в огромную эпопею, состоящую из 32 книг (причем деление на книги не всегда совпадает с завершением фабульных частей). На протяжении столетий многочисленные рассказчики и передатчики, по-видимому, дополняли и шлифовали роман об Антаре, вводя в него все новые и новые эпизоды, пока он не обрел того вида, в котором дошел до наших дней.
В самом романе авторство настойчиво приписывается известному арабскому филологу аль-Асмаи (740–828). Интересно, что в одном из авторских отступлений аль-Асмаи рассказывает о споре, который он якобы вел при дворе халифа Харуна ар-Рашида с багдадскими филологами, поэтами и придворными, и упоминает богослова-мистика Хасана Басрийского (642–728), поэта Абу Нуваса (747/762–813/815), музыканта Ибрахима Мосульского (742–804), везира Харуна ар-Рашида Джафара Бармакидского (ум. в 803 г.), будто бы оспаривавших достоверность его рассказов об Антаре, а в заключительных строках романа аль-Асмаи сообщает, что он «закончил свой труд в день благословенной пятницы в конце месяца джумада аль-ахира в 473 году хиджры нашего пророка (т. е. в 1080 г. — И. Ф.)… в дни повелителя правоверных халифа Харуна ар-Рашида из рода Аббасидов» и что составил он это жизнеописание «по достоверным сведениям со слов Хамзы, а также Абу Талиба, Амра ибн Мадикариба аз-Зубейди, Хатима ат-Таи, Имрулькайса аль-Кинди, Хани ибн Масуда, Хазима аль-Мекки, Убейды и Амра ибн Вудда аль-Амири, Дурейда ибн Симма, Амира ибн ат-Туфейля… ничего не прибавив и не убавив».
Таким образом, если верить всему этому, автор романа аль-Асмаи был современником многих доисламских поэтов и воинов, знал родственников Мухаммеда, жил при дворе аббасидских халифов VIII–IX вв. и завершил свой труд в 1080 г., т. е. должен был прожить несколько сот лет. Эти фантастические данные соответствуют эпическому представлению о веке человеческом — сам Антара, согласно эпопее, прожил не менее 600 лет, — но, разумеется, не вносят ясности в проблему авторства романа. Не исключено, что наиболее древние его части восходят к концу VIII — началу IX в. и действительно сведены в единое повествование аль-Асмаи или кем-либо из его современников, что подтверждается относительной стройностью и фабульным единством всех частей, повествующих о жизни Антары в Хиджазе. Другие же эпизоды романа, изображающие приключения Антары за пределами Хиджаза на фоне войн с Византией и крестоносцами и, таким образом, относящиеся к более поздним временам, никак не могли быть внесены в эпопею во времена аль-Асмаи и являются позднейшими наслоениями, отличающимися от хиджазской линии эпопеи не только фабульным составом, но также тоном и всей атмосферой повествования.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.