Татьяна Морозова - Колесница белого бога Страница 10
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Татьяна Морозова
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-9533-6407-2
- Издательство: Литагент Вече
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-07-30 08:52:03
Татьяна Морозова - Колесница белого бога краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Морозова - Колесница белого бога» бесплатно полную версию:Загадки древних народов и цивилизаций всегда манили за собой пытливых и любознательных исследователей и ученых. Вот и в новом романе известного автора авантюрно-приключенческого жанра Татьяны Морозовой молодой журналист и путешественник Дэвид Томпсон «заболел» загадками таинственного народа догонов, живущих на северо-западе Африканского континента. А «заразил» его этой неизлечимой «болезнью» собственный отец, побывавший у догонов в середине прошлого века и случайно ставший обладателем великой тайны «белого бога» – человека на колеснице, которую жрецы-олубару хранили много веков. Но Дэвид даже не предполагал, что поиски храма «белого бога» приведут к совершенно непредсказуемому результату!..
Татьяна Морозова - Колесница белого бога читать онлайн бесплатно
Ну, и ладно! Проблема лишь в том, что мать становилась такой же, как отчим…
Машина мягко подкатила к комплексу Хартумского университета, в его колледже и предстояло учиться Михаилу.
– Тебе повезло, – весело сказал шофер, – здесь много девочек.
– Симпатичные? – поинтересовался парень.
– А кто знает? Закон шариата…
…К концу дня у Мишки страшно гудела голова. И было от чего. Ему предстояло на английском учить арабский, на котором преподавались все предметы! Такого подвоха парень не ожидал. Английский-то он знал, более-менее мог общаться, догадываясь там, где словарного запаса не хватало. Но чтобы на этом своем, честно сказать, среднем знании английского учить арабскую тарабарщину?! Миссия невыполнима! Спасибо, отчим, вот в чем фокус. В таких условиях волей-неволей будешь корпеть над учебниками.
– Какой вы выберете факультет? – поинтересовались у Мишки в университете.
И он, назло всем родительским планам о его карьере на поприще политологии, выпалил:
– Медицинский!
Глава 7
Доктор Сиддик преподавал в этом же университете, он был на хорошем счету в Хартуме – уважаемый, авторитетный и во всем благополучный человек. Потому-то выбор юриста в русском консульстве пал именно на него, когда влиятельный московский чиновник обратился со странной просьбой: пристроить пасынка в респектабельную семью на период обучения. Насколько мог затянуться этот период – ответа не было. Видимо, заказчик предполагал, что он будет недолгим. Во всяком случае, просьба была осуществима, а гонорар существенным. Здесь, в Хартуме, в деньгах нуждались все…
Нуждался, остро нуждался в них и сам доктор Сиддик. За фасадом благополучия старательно скрывалась бедность. Жене Сиддика вот уже четыре года как поставили диагноз: лейкемия. Самое страшное было позади, химиотерапия приостановила рост раковых клеток. Но Сиддик всегда был начеку: он хорошо помнил, как в первое время этапы ремиссии чередовались с внезапным повышением температуры. И тогда вновь нужно было приобретать баснословно дорогие препараты…
Слава богу, последний год жена чувствовала себя лучше. Но бремя долгов давалось Сиддику очень тяжело. Потому появление в его семье русского подростка стало большим облегчением.
Сейчас Сиддик шел в административный корпус на встречу с ректором. Предстояло обсудить вопрос отправки студентов на учебные стажировки в англоязычные страны. Соответствующая статья расходов была заложена правительством Судана, но далеко не все студенты могли попасть в группу. Сиддик надеялся убедить ректора увеличить список уезжающих хотя бы на пять человек. Разговор планировался не из легких. Поэтому доктор старался думать только об аргументации в пользу такого решения. Деньги, он был уверен, можно изыскать и в самом университете. Ведь обучение иностранцев, таких, как русский мальчик, стоило немалых сумм… Правда, пример сомнительный, поскольку иностранцев среди студентов совсем немного. Значит, можно попытаться решить вопрос с практикой в России, через отца этого мальчика… В консульстве сказали, что он занимает очень высокий пост в правительстве…
– Добрый день, доктор! – приветствовала его секретарь ректора – Марджани.
Наверное, Марджани была единственной молодой женщиной в Хартуме, которой позволялось ходить в общественных местах без шелы – большого черного платка и гишуа – черной газовой вуали. Этой привилегии ректор добился для девушки, поскольку ей часто приходилось сопровождать его на светских приемах с иностранцами.
Женщины в Судане – существа практически бесправные, хотя революционные новшества коснулись и их: они могут получать образование и могут работать. Но каждый день и на улице, и дома любой мужчина вправе обвинить их в непристойном поведении без доказательств. И тогда женщин, невзирая на возраст и статус, полиция запирает в тюремную камеру или подвергает публичному избиению плетью. Сорок ударов за ношение брюк – обычное наказание. По мнению властей, брюки на девушке выдают ее причастность к молодежным бандам…
Марджани любила брюки и без смущения носила облегающие джинсы. Она была европейски воспитанной особой, а высокий пост ее шефа служил ей гарантией неприкосновенности и ограждал от неприятностей с полицией.
– Добрый день. Господин ректор у себя?
– Да, он ждет вас, – девушка учтиво улыбнулась посетителю.
Доктор Сиддик открыл дверь кабинета.
– О, проходите, проходите, присаживайтесь! – ректор любезно привстал из своего кресла под большим портретом президента страны.
Сиддик поздоровался с шефом и опустился на стул у полированного стола с витыми ножками.
– Что у вас? Опять хлопочете о ком-то, я прав?
Сиддик смущенно улыбнулся. И положил на стол папку с анкетами своих самых одаренных студентов.
– Да, господин ректор. Думаю, эти молодые люди принесут нашему государству много пользы, если смогут пройти стажировку в развитых странах…
– Но список направляемых на стажировку уже утвержден. Я не могу произвести замену, это вызовет скандал. Вы же знаете, как составлялся этот список.
Сиддик знал. Северный Судан, несмотря на строгость мусульманских законов, был охвачен коррупцией больше, чем другие страны арабского мира. Все – как везде: богатые богатели, бедным приходилось уповать лишь на свои силы и удачу.
– Это – самые достойные студенты нашего университета. Но им не посчастливилось попасть в списки. Однако я могу обосновать необходимость… Прошу вас, взгляните на их анкеты. А деньги, думаю, можно изыскать, если установить контакт с российской стороной. Думаю, я мог бы помочь в этом.
– Вот как? – удивился ректор.
– Да. Видите ли, сейчас в моей семье живет тот мальчик, русский, о котором я говорил вам неделю назад. Его отец – сотрудник аппарата президента России.
Ректор выглядел крайне заинтересованным.
– Это интересно. Выкладывайте-ка подробности вашего плана, я готов его рассмотреть, – обнадежил он и позвонил секретарше. – Марджани, будь любезна, принеси нам чего-нибудь холодненького…
Глава 8
Теперь Дэвид вел машину по бесконечным базальтовым осыпям, едва справляясь с тяжелыми подъемами. Он уже сто раз пожалел, что не взял себе спутника. Погибнуть в этой чертовой глуши, где дорогу постоянно усложняют то крутые спуски, то скопления камней, ничего не стоило. Но выхода нет, он действительно зашел слишком далеко. Гигантские скалы, до которых, казалось, уже рукой подать, звали его, словно были наделены энергией притяжения.
Внутрь Уэйнат, от которого отходят второстепенные массивы, пробраться можно лишь узкими ущельями. Здешние скалы напоминают жуткий пейзаж мертвых мегаполисов после завершения эпохи людей. Эти высокогорные плато, прорезанные глубокими извилинами равнин – высохших рек, практически не изучены из-за своей труднодоступности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.