Вера Хенриксен - Сага о королевах Страница 10

Тут можно читать бесплатно Вера Хенриксен - Сага о королевах. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вера Хенриксен - Сага о королевах

Вера Хенриксен - Сага о королевах краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Хенриксен - Сага о королевах» бесплатно полную версию:
«Сага о королевах» норвежской писательницы Веры Хенриксен поведает об известных исторических персонажах — королеве Гуннхильд и короле Ирландии Ниале Уи Лохэйне.

Вера Хенриксен - Сага о королевах читать онлайн бесплатно

Вера Хенриксен - Сага о королевах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Хенриксен

— Каком?

— Я по-прежнему останусь Кефсе. Для других.

— Даю слово.

Я медлю. Но я не могу останавливаться на полпути. Тем более, что королева ждет.

— Я Ниал Уи Лохэйн, сын Киана, — медленно говорю я и чувствую, как каждое слово причиняет мне нестерпимую боль. — Мой отец — Киан Уи Лохэйн — был один из двух правителей Ирландии, которые стали королями после смерти в тысяча двадцать втором году от Рождества Христова короля Маэла Сехнэйла. Киан, мой отец, был филидом, потом стал олламом, а моя семья — из самых могущественных в Миде, одном из королевств Ирландии.

Я становлюсь перед ней на колени. И если встать на колени рабу Кефсе было легко, то совсем нелегко сделать это Ниалу Уи Лохэйну.

Когда королева покидает трапезную, я чувствую себя, как Давид: «от голоса стенания моего кости мои прильнули к плоти моей», и, продолжая выражаться словами царя Давида, «я уподобился пеликану в пустыни, я стал как филин на развалинах».

Я сидел, уронив голову на руки.

Может быть, я плакал. Не знаю. Во всяком случае, тогда это случилось впервые после смерти моего отца тридцать шесть лет назад. А мне было в то время одиннадцать лет.

Я не мог думать. И чтобы не сойти с ума, я принялся за орнамент. Я бросился в работу и постарался забыть обо всем другом.

И остановился только, когда почувствовал, что рука уже больше не в состоянии удерживать перо. Я сидел и смотрел на рисунок, не видя его. Но постепенно разрозненные линии сплелись в моих глазах в затейливый орнамент.

Тогда я увидел рисунок как будто в первый раз.

Я увидел орнамент, с которого начал — кресты, спирали и круги, переплетающиеся с полосами, как это принято в Ирландии.

Но почему я выбрал именно этот рисунок? Неужели я тосковал по своей родине, по прошлому, неужели я ничего не забыл?

«Пара серых глаз была устремлена на Эрин, — писал Святой Колумба, покидая Ирландию:

Остаток жизни они не увидятСыновей и дочерей Эрин прекрасной…Из глаз моих серых капают слезы,Не в силах расстаться я с Эрин прекрасной…Не выдержит сердце разлуки,С Эрин прекрасной…»

Но внизу страницы не было никаких крестов и спиралей, а в орнамент вплелись драконы с разинутыми пастями и жалящими языками. Драконы, сражающиеся друг с другом.

Господи! Я только что нарисовал этих драконов!

Я вновь уронил голову на руки. И не знаю, как долго просидел в таком положении.

Я вздрогнул, когда открылась дверь и в трапезную кто-то вошел. Было уже темно, и огонь в очаге погас.

Я пригляделся и увидел, что это пришла королева Гуннхильд, в сопровождении моего товарища по несчастью Уродца.

Я вскочил:

— Прошу простить меня, королева. Не знаю, что это со мной приключилось.

— Разожги огонь! — приказала королева, повернувшись к Уродцу.

Она лишь посмотрела на меня, но ничего не сказала, когда я помог Уродцу сложить дрова в очаге и разжечь огонь.

— Принеси еще вязанку дров, — сказала она Уродцу.

Он ушел, а я замер в нерешительности. Она повернулась ко мне:

— Ниал, я хочу, чтобы ты записал мой рассказ.

Она произнесла мое имя как само собой разумеющееся. Мне стало жарко. Не знаю, чего я ждал, но мне захотелось схватить ее за плечи и потрясти. Впервые за десять лет я услышал собственное имя из чужих уст.

Кто последний раз называл меня по имени? Бригита, чьи волосы были сотканы из золота и солнечных лучей. Бригита, чье белое горло я перерезал собственной рукой.

— Ниал, ты меня слышишь?

— Да, королева.

Я зажег жировую лампу и занялся записями.

— Я говорила с Рудольфом. Как ты и предсказывал, он отказался от поездки. Если бы конунг Свейн спросил совета у тебя, а не у своих хёвдингов, то наверняка бы сумел отвоевать Англию и до сего дня сидел бы на английском троне.

— Сомневаюсь, но рад, что помог заткнуть глотку Рудольфу.

Она хочет что-то сказать, но умолкает, потому что в комнату входит Уродец. Когда он, положив дрова у очага, плотно прикрывает за собой дверь, Гуннхильд говорит:

— Это тот человек, который думает, что его семья умерла с голода, когда его взяли в рабство?

— Да, королева.

— Господь милосерден, — только и может ответить мне Гуннхильд.

Я не могу удержаться, чтобы не спросить:

— Милосерден для кого, королева, — для Уродца или для захвативших его викингов?

Она уходит от ответа:

— Господь милосерден для всех нас.

В ее взгляде скорбь и удивление. Как будто она никак не может осознать то, что ей пришлось узнать. Но она так искренна, что лед, сковавший моё сердце при звуке моего же имени, начинает таять.

А королева говорит:

— Я забыла сказать тебе, что со мной приехала королева Астрид. Я не могла оставить ее одну в усадьбе, хотя там, конечно, много слуг. Она слишком больна, чтобы следить за хозяйством и порядком в усадьбе. И она с трудом дышит, когда волнуется. Просто задыхается. Так что я приказала получше укутать ее в шубы и привезти в санях сюда. Она устала и сейчас спит.

— Если она так больна, сможет ли она рассказывать дальше?

— Ее теперь ничто не может остановить. Я думаю, она не умрет, пока не расскажет всего, что хочет рассказать. И она настаивает, чтобы Эгиль Эмундссон присутствовал при ее рассказе. Я не знаю, чего она от него хочет. Но он приедет к нам завтра и останется в усадьбе на некоторое время.

Она ненадолго умолкает.

— Я сказала Рудольфу, что если он не хочет, то вовсе не обязан присутствовать при ее рассказе. Вместо него слушать ее рассказ можешь ты, Ниал. И записывать. Если бы ты слышал его в тот момент!

— Так значит, Рудольф не хочет упустить ни единого слова королевы Астрид?

— Нет. Я думаю, его теперь можно удержать только силой.

— А королева Астрид рассказала что-нибудь вчера?

— Да.

Я чувствую, что разговариваю с королевой как равный, но ничего не могу с собой поделать, а она, кажется, не возражает.

— Именно ради рассказа королевы Астрид я и пришла сюда сегодня. Я хочу повторить ее рассказ, пока он еще свеж в моей памяти. Дай подумать — в прошлый раз она рассказала нам о свадьбе…

Внезапно она спрашивает меня:

— Ты все время был здесь?

— Если вы имеете в виду со времени нашего разговора, то да.

— А когда ты ел в последний раз?

— Давно. Но это моя вина.

— Пойди в поварню и прикажи принести сюда еду и пиво!

Я выполняю ее приказ. Это правда, что чувство голода может быть мучительно, но дело в том, что в последние часы я вообще ничего не чувствовал.

Когда я возвращаюсь, королева рассматривает мой рисунок.

— Кефсе рисовал кресты, а Ниал рисует борющихся драконов.

— Я предупреждал вас об этом, королева.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.