Жюль Верн - Замок в Карпатах Страница 18
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Жюль Верн
- Год выпуска: 1992
- ISBN: нет данных
- Издательство: Ладомир
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-07-28 16:35:00
Жюль Верн - Замок в Карпатах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жюль Верн - Замок в Карпатах» бесплатно полную версию:Иллюстрации - Lеon Benett
Жюль Верн - Замок в Карпатах читать онлайн бесплатно
Девятого июня, часов в восемь вечера, кто-то дернул за скобу, но дверь не открылась — она была заперта изнутри. Йонас поспешил спуститься вниз, надеясь увидеть на пороге клиента и в то же время боясь, что им окажется привидение, перед которым он не успеет захлопнуть дверь.
Прежде чем отодвинуть засов, трактирщик настороженно спросил:
— Кто там?
— Путешественники.
— Живые?
— Вполне.
— Точно?
— Настолько живые, насколько это возможно, хозяин! Однако мы умрем с голоду, если вы немедленно не впустите нас.
Только тогда Йонас отважился отпереть дверь и впустить гостей. Они сразу же заказали две комнаты, намереваясь провести в Версте целые сутки.
При свете лампы хозяин внимательно оглядел двух прибывших и, убедившись, что перед ним и в самом деле обыкновенные люди, приободрился: появление новых постояльцев должно было восстановить репутацию его заведения.
Младший из путешественников лет тридцати двух на вид, высокий, черноглазый красавец, с правильными чертами лица, темно-каштановыми волосами и коротко подстриженной бородкой, с чуть грустным, но гордым выражением лица, происходил, видать, из благородных. У Йонаса, человека бывалого, глаз на это наметан.
И в самом деле, когда Йонас спросил, как записать гостя, тот ответил:
Граф Франц де Телек, со мной слуга Рожко.
— Откуда вы?
— Из Крайовы.
Крайова, один из крупных городов Румынии, находится к югу от Карпатского хребта, на границе с Трансильванией. Значит, этот Франц де Телек — румын. Впрочем, трактирщик и сам определил это с первого взгляда.
Рожко, отставной солдат лет сорока, высокий, крепкий, с густыми усами и жесткой шевелюрой, еще сохранил военную выправку. За спиной у него был солдатский ранец, в руке — небольшой саквояж, вмещавший весь багаж графа. По одежде слуги — дорожный плащ, шапка, блуза, перетянутая поясом, гетры и тяжелые башмаки на толстой подошве — можно было заключить, что путешествовал он чаще всего пешком. На поясе солдата висел валашский нож в медных ножнах.
Оказалось, что это те самые путники, которых десять дней назад встретил Фрик. Поднявшись в горы, они решили отдохнуть в деревне, а потом идти в долину двух Силей.
— Есть у вас свободные комнаты? — спросил граф.
— Две… три… четыре… сколько будет угодно вашей светлости. — Владелец «Короля Матиаша» не помнил себя от счастья.
— Довольно двух, — сказал Рожко. — Только рядом.
— Эти подойдут? — Йонас распахнул две двери в глубине зала.
— Конечно, — ответил граф.
Гости совсем не походили на духов, принявших человеческое обличье. Молодой граф принадлежал к тем почетным постояльцам, принять которых — большая честь для любого трактирщика.
— Далеко ли отсюда до Колошвара? — спросил граф.
— Миль пятьдесят по дороге к Петрошани и Карлсбургу, — ответил Йонас.
— Дорога трудная?
— Очень трудная для пеших путников. И если мне будет позволено дать совет господину графу, вам следовало бы передохнуть здесь несколько дней.
— Мы можем тут поужинать? — сухо прервал трактирщика граф.
— Через полчаса я смогу предложить господину графу еду, достойную его светлости.
— На ужин нам вполне довольно хлеба, вина, яиц и немного холодного мяса. И поскорее.
— Один момент!
Йонас бросился было в сторону кухни, но граф остановил его.
— По-видимому, у вас не очень много посетителей? — спросил он.
— Сейчас, кроме вас двоих, больше никого, господин граф.
— А разве вечерами к вам не заглядывают односельчане — просто выпить и покурить?
— Нет, час уже поздний, господин граф, в Версте ложатся с курами.
Трактирщику, понятно, не хотелось объяснять, почему зал трактира пустует.
— Кажется, в вашей деревне живет человек пятьсот?
— Около того, господин граф.
— Но мы не встретили на улице ни одной живой души.
— Сегодня суббота… перед воскресным днем… — замялся Йонас.
На его счастье, Франц де Телек больше ни о чем не спрашивал. Ни за что на свете не открыл бы ему трактирщик всей правды. Если бы путешественники узнали, в чем дело, они могли вообще покинуть подозрительную деревню!
«Только бы тот голос снова не зазвучал», — молил Йонас, накрывая посреди зала.
Через несколько минут скромный ужин, который заказал граф, уже стоял на столе с чистой скатертью. Франц де Телек сел по одну его сторону, Рожко — напротив, как повелось у них во время путешествий. Они с аппетитом поели и разошлись по своим комнатам.
Гости едва обменялись за ужином десятком слов, и Ионас не посмел вступить с ними в беседу. Это ему, понятно, не доставило радости. Судя по всему, Франц де Телек был неразговорчив, из Рожко тоже, видать, лишнего словечка не вытянешь. А Йонасу так хотелось побольше узнать, что его постояльцы за люди!
Трактирщик удовольствовался тем, что пожелал гостям доброй ночи, но прежде чем подняться к себе, оглядел зал и прислушался, не доносятся ли снаружи какие-нибудь звуки, не послышится ли какой-нибудь шорох в доме.
«Хоть бы тот жуткий голос смолк навсегда! » — подумал он.
Ночь прошла спокойно. Утром весть о том, что у Йонаса остановились двое путешественников, облетела деревню, и все заспешили к трактиру.
Уставшие с дороги путники еще спали, и вряд ли можно было ожидать, что они проснутся раньше восьми часов. Любопытные жители деревни сгорали от нетерпения, но никто не решался войти в питейное заведение, пока гости не выйдут из своих комнат.
Наконец ближе к восьми они появились.
За ночь ничего необычного не случилось. Казалось бы, можно и успокоиться…
Йонас, широко улыбаясь, пригласил своих ночных гостей и всех остальных посетителей в зал. Путешественник, почтивший своим присутствием гостиницу «Король Матиаш», явно дворянского звания, скорее всего принадлежал к одной из древних румынских фамилий, так что завсегдатаям трактира в столь достойном обществе бояться было нечего. Судья Кольтц счел своим долгом первым переступить порог, чтобы подать пример остальным.
Следом за ним пришли магистр Эрмод, еще трое или четверо односельчан и пастух Фрик. Доктор Патак прийти не отважился.
— Ноги моей не будет больше в трактире Йонаса, даже если он станет платить по десять флоринов за вход.
Здесь необходимо сделать одно важное замечание: судья Кольтц решился прийти в трактир вовсе не из одного только любопытства и не для того, чтобы свести знакомство с графом. Его интересовала куда более важная вещь: путешествующий, очевидно, в состоянии заплатить за себя и за своего спутника. Судья Кольтц взял это на заметку; ведь плата за проход через деревню шла прямиком в его карман. Франц де Телек хоть и удивился, но спорить не стал. Он даже предложил судье Кольтцу и магистру сесть за его стол. Оба сразу согласились — кто же отказывается от столь лестного приглашения!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.