Паскаль и Габриэль - Парижева Зина Владимировна "bouton_de_rose" Страница 2

Тут можно читать бесплатно Паскаль и Габриэль - Парижева Зина Владимировна "bouton_de_rose". Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Паскаль и Габриэль - Парижева Зина Владимировна

Паскаль и Габриэль - Парижева Зина Владимировна "bouton_de_rose" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Паскаль и Габриэль - Парижева Зина Владимировна "bouton_de_rose"» бесплатно полную версию:

Паскаль и Габриэль - Парижева Зина Владимировна "bouton_de_rose" читать онлайн бесплатно

Паскаль и Габриэль - Парижева Зина Владимировна "bouton_de_rose" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Парижева Зина Владимировна "bouton_de_rose"

Мимо проходит чёрная, как туча, и хмурая, как осенний день, женщина. Это Зефирина. Резко изменившись в лице от удивления и предвкушения чего-то, бывшая слуга сходит с тропы и прячется с мощным стволом раскидистого можжевельника, пристально глядя на образовавшуюся парочку.

Арман. Дорогая Габриэль, выходите завтра на закате и отправляйтесь сюда со всеми необходимыми Вам вещами. Я договорился с антрепренёром, и он согласен взять тебя в труппу…

Габриэль. Ох, и что же ты ему такого сказал?

Арман. Иногда одна картина лучше тысячи фраз.

Мужчина вытаскивает из-под воротника-стойки медальон, открывает его и показывает Габриэль её портрет в миниатюре.

Габриэль (смыкая руки в восторге). Ах!

Арман (пряча медальон под сорочку). Вот так. Жду Вас завтра на этом месте, горячо любимый, обожаемый мой лучик жизни.

Пара вновь обнимается и целуется, после чего Габриэль и Арман медленно, с трепетом в сердце, расстаются.

Зефирина, пробираясь сквозь заросли кустарников, идёт в сторону поместья.

Занавес

Действие 2

Зефирина, злосчастная и полная ненависти ко всему сущему, вконец добравшаяся до опочивальни барона, прошмыгнув сквозь туманные взгляды вечно безмолвной прислуги, отряхивает и оправляет пыльное скромное платье человека не самого высокого класса.

Окончив прелюдию, она вежливо стучится и тут же отворяет тяжёлую дверь, ведущую в покои мнимого и нежеланного любовника.

Зефирина (улыбаясь). Добрый вечер, многоуважаемый господин Барон. (кланяется в реверансе)

Паскаль. Привет, глупышка.

Зефирина. Кхм… (сбиваясь) Считаю своим долгом сообщить моему обожаемому господину, чьим верным слугой я являюсь, об увиденном мною, фактически подтверждённом и отвержено засечённом, постыдным…

Паскаль. Ну, Зефа, не томи.

Зефирина. …адюльтере.

Паскаль. О, Господи помилуй!

Зефирина. Да… Ваша жена, светлейшая баронесса, прекраснейшая из женщин, дарила всю свою ласку и любовь другому. Это был тип явного из низкого сословия, самый обычный простофиля. И, кроме того, Ваша жена на пару с фаворитом спланировала побег от моего милостивого и дорогого государя…

Паскаль (прерывая, хватаясь за сердце). Ох, Зефа, остановись!

Зефирина (заботливо бросается к Паскалю; кокетливо). О, что угодно моему повелителю?

Паскаль (вызывающе). Что угодно? А-а-а-а, я умираю – нет! – я знаю! Ха-ха-ха! Я давно подозревал, что моя жена мне изменяет! И вот теперь я знаю, что нужно делать…

Зефирина. Что же?

Паскаль (воодушевлённо). Слушай. Такая дама, как моя жена, не заслуживает жизни, а потому Дьявол уже ждёт её.

Зефирина (подозрительно). Что всё это значит?

Паскаль. Я давно думал об этом… В общем, я считаю, что ты, Зефа, одобришь моё решение. Хотя бы ты… Так вот. Габриэль была красива и холодна со мной. И я хочу, чтобы она осталась такой в глазах других людей; тех, кто есть, и тех, кто будет. Я заказал у стеклодува - или как там его – стеклянную скульптуру, точную копию - отныне - не моей Габриэль. Статуя не так давно была изготовлена…

Зефирина. Но как это связано…

Паскаль. Тише, милая, слушай. (мимолётная пауза) Габриэль по моему лёгкому и чёткому указу будет помещена в этот стеклянный костюм, который, естественно, будет ей впору…

Зефирина (радостно). О, это же гениально! Вы сами это придумали?!

Паскаль (нервозно). Тише!.. Конечно, сам, а ты как думала?!

Зефирина принимает прежнее безучастное положение.

Паскаль. Кхм, но это ещё не всё. Мою дорогую жену зальют из отверстия сверху статуи сверху гипсом. Она будет умирать мучительно. И я не дам ей покаяться в своём грехе.

Зефирина (с ухмылкой). А Вы не будете жалеть о смерти супруги?

Паскаль (пылко). Никогда! (пауза) И оставь меня, грязная потаскуха!

Зефирина (испуганно). Слушаюсь! (уходит)

Паскаль остаётся в одиночестве, откидывается в кресле и засыпает.

Занавес

Действие 3

Ночь, Габриэль - усталая, но счастливая – ложится спать. Её веки мгновенно смыкаются под тяжестью насыщенного дня и ожидания во всех отношениях чу́дного, беззаботного и беззаветного, будущего. О, дивный новый мир!

Полчаса во сне пробывают, словно секунда, и в поросшую мрачными лозами заката вламывается толпа не менее светлых – как внешне, так и внутренне – людей с единственным свидетельством – пламенем свечей, покоящихся в пиалах канделябра.

(шум и суматоха)

Габриэль. М, н, что? Кто? А! Куда? Нет! Ай! Больно; оставьте!

Стража стаскивает за волосы несчастную с кровати, а после – выносит за пределы комнаты.

(звук тяжёлого удара и крики)

Занавес

Послесловие

Во время ужасающей любого – и не только чрезмерно рефлексирующего – человека стеклянный каркас отвратительной – по задумке своей – скульптуры лопнул, не выдержав безумных идей великовозрастного, по меркам времени, маньяка. Растрескавшаяся статуя рассыпалась, будто семянки одуванчика, разлетевшиеся на ветру. Памятник сей был оставлен в подвале поместья, потому как дальнейших указаний слугам сообщено не было.

Родителям Габриэль Паскаль объявил о потрясшей его скоропостижной смерти супруги от брюшного тифа и принёс им свои соболезнования. Спустя два года умер (от гнилой лихорадки) Паскаль, через четыре года, простудившись,2 – отец и мать трагически погибшей, мужественно принявшей смерть женщины.

Зефирина прожила ещё тридцать лет и скончалась от разрыва сердца в Севилье. О подробностях её судьбы неизвестно.

Арман ждал свою любимую днями и ночами. В конце концов, он с болью в душе ушёл и «отпустил» Габриэль, в попытке забыть о ней. Он почил в тихом одиночестве в возрасте тридцати восьми лет, так никогда и не женившись.

***

Минуло более полувека, прежде чем историки и государственные служащие не добрались до заброшенного посреди леса поместья. Находка потрясла всех и каждого. Однако, мало ли встречается нам в жизни? Учёные мужи собрались с мыслями и духом и приняли решение торжественно похоронить, вернее, расположить, безымянную Габриэль – записи и упоминания о которой были сожжены – в скромной церкви Санта-Анна-Аскью-дель-Фьоре3.

В ходе бомбардировки в период Второй Мировой войны церковь была разрушена.

Конец

9-11.09.20 г.

Notes

[

←1

]

В честь Рассенфосс(е).

[

←2

]

Как Екатерина де Майенн.

[

←3

]

Никогда не существующая церковь, названная в честь Энн Аскью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.