Море, поющее о вечности - Александр Герасимов Страница 22
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Александр Герасимов
- Страниц: 141
- Добавлено: 2024-03-14 21:10:33
Море, поющее о вечности - Александр Герасимов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Море, поющее о вечности - Александр Герасимов» бесплатно полную версию:Через что пришлось пройти аргонавтам, прежде чем добыть золотое руно в загадочной Колхиде? Как зародилась дружба, положившая начало одному из самых известных мифов? Какие испытания встали на пути Ясона и Медеи?.. Автор Александр Герасимов открывает знаменитую легенду с новой стороны, преобразуя ее в беллетристический роман.
Это история Ясона, царевича Иолка, прославленного героя Древней Греции. Вместе с Орфеем, Нестором, Аталантой и другими аргонавтами он пускается в дальнее плавание, борется с врагами и преодолевает множество опасностей — так гласят предания. Но автор не просто пересказывает старую легенду, а дает ей новую жизнь.
Если всегда интересовались мифологией и представляли себя на месте мореплавателей того времени — этот роман создан для вас. Это первая часть дилогии, посвященной древнегреческим легендам.
Море, поющее о вечности - Александр Герасимов читать онлайн бесплатно
На следующий день в Иолке вновь наступила безмятежная и знойная пора, привычная для этого времени. Сияющие зеленью молодые листья, полные сока, будто оживленно переговаривались между собой взволнованными голосами при каждом дуновении ветерка. А стоило тому затихнуть, как воздух вновь замирал в ожидании, тягучем и густом, словно древесная смола. На всем небе, сколько хватало взгляда, не было ни облачка. Разве что изредка где-то вдалеке мелькала белая округлая шапка, чтобы вскоре рассеяться и скрыться из глаз…
Стволы молодых оливковых деревьев и стройных кипарисов, которые зимой легко гнулись под натиском безжалостной непогоды, сейчас выглядели неподвижными истуканами. Мимо них весело струились ручейки чистой воды, играющие на солнце тысячами бликов и напевающие незамысловатую, вечную песнь. В нее вплеталось сосредоточенно-сердитое гудение насекомых, да изредка звенело щебетание порхающих тут и там птиц. Это была музыка покоя, который редко удавалось разрушить человеку. Так — полновесно и звеняще, — царило лето в лесах и холмах поблизости от города.
Команда Ясона, помимо него самого, состояла еще из четверых мальчиков. Это были Нестор, Меланион и, конечно же, Кастор с Полидевком. Все они имели прямое или отдаленное отношение к царским семьям, поэтому договориться с судьями не составило труда.
Теперь пятерка собравшихся вместе подростков продвигалась вперед в зарослях, изредка переговариваясь и обмениваясь шутками. На лице каждого читалось удовольствие — ничего удивительного, ведь охота за тайнами будоражила мальчишеский ум, а хорошая погода превратила поход в приятную прогулку.
Понемногу растительность вокруг становилась гуще, они оказались в настоящем лесу. Праздные разговоры сами собой сошли на нет. Начиналось настоящее приключение, требующее внимания и осторожности.
Перед началом состязания мальчикам подробно объяснили правила игры. Три дня — срок, за который они должны добыть «сокровища Афины и Аполлона», спрятанные опытными охотниками где-то в лесах.
Задача казалась трудной, даже несмотря на имеющуюся у них подсказку. Однако у Ясона на этот счет были кое-какие догадки…
Всего удалось собрать четыре отряда по пять участников. Из ворот города они вышли вместе, но вскоре разделились — каждая группа самостоятельно определяла свой путь, да и обсуждать подсказки в окружении соперников было неразумно. Ясон с чувством тревоги смотрел вслед удаляющейся Аталанте: теперь ему стал известен ее секрет и он волновался, что другие тоже смогут оказаться слишком догадливыми. Впрочем, Ата вела себя как мальчишка и выглядела точно так же. Возможно, все обойдется.
Адмет оказался в команде Одиссея, и это было серьезной проблемой. Пусть сам итакиец не был знаком со здешними краями, зато Адмет прекрасно умел находить дорогу и уверенно чувствовал себя в лесу.
Почему же он, Ясон, сам не выбрал Адмета? Ничего не стоило «обменять» его на Меланиона, Нестора или одного из Диоскуров. На то были две причины.
Во-первых, одной из команд в таком случае недоставало проводника из местных. На подобное судьи бы не согласились. Второй довод был еще более серьезным: Ясон скорее предпочел бы проиграть, чем вырвать у соперников победу благодаря каким-либо послаблениям. На это его навел вчерашний разговор с Аталантой.
Если уж она не сдается и готова на все, то почему он должен искать выгоду, которая упростит ему жизнь? Это будет ничуть не лучше, чем открыто признаться в своем бессилии.
Единственное, что Ясон позволил себе как сын царя, — быть вместе со своими новыми друзьями. Суждено ли ему привести их к победе или нет, он в любом случае сделает что сможет! И даже если они проиграют Адмету с Одиссеем, никто не будет говорить, что царевич Ясон, сын Эсона, недостаточно старался.
Погруженный в свои рассуждения, он не сразу заметил, что его окликает Меланион. Моргнув, Ясон обернулся к товарищу:
— Что такое?
— Мы уже далеко отошли от города. Тебе не кажется, что нужен небольшой привал?
— Согласен, — поддержал мегарца шедший рядом Нестор. — Надо хорошо питаться и вовремя отдыхать, чтобы у нас хватило сил на все три дня!
Ясон признал: те были правы. Так же было с бегом на дальние расстояния: побеждал не тот, кто сильнее спешил в начале пути, а тот, кто умело рассчитывал силы на всю дорогу. Когда требовались выносливость и свежая голова, своевременный отдых был просто необходим. Царский сын остановился и махнул рукой:
— Пусть будет так. Поесть уж точно не помешает.
Они скинули с плеч мешки, достали скромную провизию и уселись полукругом. Какое-то время не было слышно ничего, кроме сосредоточенного жевания. Затем Меланион вновь подал голос, вытерев губы тыльной стороной ладони:
— Так, Ясон, еще раз. Что у нас с подсказками?
— Ну, где искать сокровище Афины, я уже догадываюсь.
Скромно сказав это, Ясон привлек к себе всеобщее внимание.
— И ты молчал до сих пор? — удивился Кастор.
— А когда ему надо было рассказывать? — одернул брата Полидевк. — При других мальчишках, что ли? Да и на ходу говорить неудобно. Самое время обменяться догадками сейчас, пока мы отдыхаем.
Кастор пожал плечами. Почесав кончик носа, подал голос пилосский царевич, самый старший из всех:
— Давайте-ка о главном. Как там у нас было?.. «К северу от города белый зверь вылез из горы. Меж лап его предмет сокрыт, что сгубил Арахну». На что указывает эта подсказка, Ясон?
— Я вот как думаю, — пустился в объяснения тот. — Все знают историю, когда гордая и глупая Арахна была повержена в ткачестве великой Афиной? Богиня проткнула ее вышивку, а саму Арахну ударила челноком и превратила в паука…
— Думаешь, это сокровище — ткацкий челнок?
— Скорее всего.
— Хорошо, но это не объясняет, как его найти. Допустим, нам нужна гора, и мы как раз идем на север ради спрятанного челнока. А дальше?
— Да, что за зверь-то такой?
— В этом и хитрость, — кивнул Ясон. — Наверняка все отряды сейчас движутся, как и мы, на север. Но затем будет тяжелее. Те, кто не догадается, начнут просто кружить вокруг нужной горы или пойдут проверять соседнюю. На севере-то местность, скажем так, неровная… Ну так вот, они зря потратят драгоценное время.
— И где там твой белый зверь с лапами? Не тяни, объясняй уже.
— У подножия одной из гор в северном направлении течет подземный источник. Не слабенький ручеек, а бурный, бьющий из недр ключ. Я когда-то там был с наставником во время наших занятий на природе. Вода сразу же разбивается о камни, потому и покрыта белыми пузырьками, словно овца шерстью. Очень красиво, сами увидите!
— Понимаю… Да, это может быть «белым зверем из-под земли», — кивнул Полидевк. — А откуда у него лапы тогда?
Ясон явно был польщен безраздельным вниманием окружающих к его словам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.