Спартанец - Валерио Массимо Манфреди Страница 22
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Валерио Массимо Манфреди
- Страниц: 86
- Добавлено: 2024-05-10 16:19:20
Спартанец - Валерио Массимо Манфреди краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Спартанец - Валерио Массимо Манфреди» бесплатно полную версию:Валерио Массимо Манфреди (р. 1943) – известный итальянский историк, археолог, писатель, сценарист и журналист, участник знаменитой экспедиции «Анабасис». Автор художественных произведений на историческую тему, Манфреди удостоен таких престижных наград, как премия «Человек года» Американского биографического института, премия Хемингуэя и премия Банкареллы. Бестселлер Манфреди «Последний легион» лег в основу одноименного голливудского блокбастера (2007) режиссера Дага Лефлера с Колином Фертом, Айшварией Рай и Беном Кингсли в главных ролях.
В числе историко-приключенческих книг Манфреди восторженные отзывы читателей и критиков снискал великолепный роман о Древней Спарте.
Талос появился на свет калекой и по суровым законам своей воинственной страны был обречен на смерть. Мальчика бросают на съедение волкам, и лишь по счастливой случайности его спасает старый пастух из касты рабов-илотов. Мудрый старик учит юного Талоса противостоять злой судьбе и дает ему в руки грозное оружие, предсказывая юноше славное будущее…
Роман «Спартанец» выходит в новом переводе.
Спартанец - Валерио Массимо Манфреди читать онлайн бесплатно
Сказав это, она повернулась и молча продолжила путь. На ее длинном посохе висели систрумы, чей звон еще долго раздавался в сумерках. Талос зашел в дом, чтобы погреться у огня, но мурашки по его спине бегали не от холода.
– С кем ты там разговаривал? – спросила мать и подала Талосу миску с супом.
– С какой-то старухой, которую я никогда прежде не видел в наших краях. Она искала Караса.
– Караса? И где она сейчас?
– Пошла к верхнему ручью, к нему домой.
– Тебе не стоило ей говорить, где он живет. Карас, наверное, не хочет, чтобы к нему ходили незнакомцы.
– Что ты, мама, какой вред может причинить бедная старуха? Она, конечно, странная, но неопасная. Просто, наверное, она немного безумна. Одной отправиться в лес в столь поздний час…
Талос молча принялся за суп, вспоминая странный вопрос старухи: «Ты и сам молодой волк?» Именно так назвал его Критолаос перед смертью, и так его приветствовал Карас. Талос быстро доел суп, затем взял плащ и направился к двери.
– Куда ты собрался? – с тревогой спросила мать. – Уже стемнело, ночь сегодня безлунная. Ты же сам сказал, что не стоит беспокоиться о Карасе.
– Я не за него беспокоюсь. Бедную старушку могут растерзать волки.
– Она уже дошла до Караса, скорее всего. А если на нее действительно напали волки, то ей ничем не поможешь.
– Значит, я хочу узнать, кто она. И я хочу знать это сейчас. Не волнуйся и не переживай, если я не вернусь. Я вооружен и могу за себя постоять, а до дома Караса рукой подать. Ложись-ка спать, мама, ты, наверное, устала.
Юноша вышел и вскоре скрылся в темноте. Мать постояла в дверях, слушая, как его шаги растворяются в ночной тишине.
Грузная фигура Караса вырисовывалась в дверном проеме. За ним виднелась комната, освещенная красноватым пламенем, полыхающим в очаге. Мужчина широко раскрыл глаза, словно не мог им поверить.
– Периалла! – воскликнул он. – Как ты здесь очутилась?
– Впусти меня поскорее, – сказала старуха, – я продрогла.
Карас тотчас впустил ее. Старуха тут же села на табуретку и протянула руки к огню. Карас уселся рядом с ней.
– Ты проголодалась? – спросил он.
– Еще как. Я вышла из дома на рассвете и ничего не ела, кроме куска хлеба и сыра. У тебя есть вино? – спросила она. – У меня во рту пересохло.
Карас достал из шкафа бутыль и налил красного вина в деревянную чашу.
Старуха сделала несколько глотков, а Карас встал, чтобы убедиться, что дверь закрыта как следует, затем вернулся на свое место.
– Так что же у тебя стряслось? Ума не приложу, как ты здесь оказалась и как нашла меня, – сказал он и окинул ее подозрительным взглядом.
– Как я нашла тебя? О, Карас, – усмехнулась она, – разве кто-то может скрыться от Периаллы, пророчицы, голоса Дельфийского бога?
Карас опустил взгляд.
– Нет, – продолжила женщина, – не бойся, за мной никто не следил, но…
– Но?
– Но сдается мне, что у нас скоро будут гости.
Карас вздрогнул и тут же протянул руку к тяжелой дубине, прислоненной к стене за его спиной.
– Успокойся, – сказала старуха, – нам не угрожает опасность. Если чутье меня не подводит, по моим следам только что пошел молодой волк.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я хочу сказать, что к нам идет не зверь, а молодой пастух, у которого я спросила, где ты живешь. Его дом стоит внизу, на поляне. – Периалла наморщила седые брови, словно пытаясь что-то вспомнить. – Я внимательно посмотрела на него, – продолжила она, отчетливо произнося каждое слово. – У него сердце волка… Вот почему он не боится идти в лес ночью. Он смотрел на меня с подозрением… Он скоро придет.
Карас устремил на нее взгляд и нахмурился:
– Ты знаешь, кто он?
– Нет, – ответила женщина, – но он не пастух.
Карас налил ей еще вина.
– Почему ты ушла из храма?
– Мне пришлось уйти, – вздохнула женщина. – Я поддалась обману и продала свою душу… дорого продала. – Она залпом выпила вино и разразилась бурным смехом. – Знаешь ли ты, почему в городе спартанцев на троне, принадлежащем Демарату, сидит Леотихид, а сам Демарат давно живет в изгнании? – Карас не знал. Женщина ухватила крючковатыми пальцами прядь волос Караса и дернула ее. – Я расскажу тебе, – продолжила она, – хоть ты и тупоголовый. Ибо я, Периалла, дельфийская пифия, голос Феба, продала царя. – Она вновь безудержно расхохоталась.
– Я слышал, что его свергли перед сражением афинян при Марафоне, потому что стало известно, что он не сын своего отца.
– Глупец, – прошипела женщина, – это я превратила его в незаконнорожденного. Меня уговорил царь Клеомен, ненавидящий его, а также убедило золото Кобона, его афинского друга. – (У Караса расширились глаза.) – Я получила столько золота, сколько тебе не суждено увидеть за всю жизнь. И я могла бы поделиться им с тобой, – добавила она и покачала головой. – Я не забыла о том, как пастух Карас подобрал меня, измученную и голодную, когда я бежала от людей, обративших меня в рабство.
– Зря ты это сделала, – озадаченно пробормотал Карас.
– Но я сделала это, и казалось, что правда никогда не раскроется. Прошло почти четыре года.
– Кобон… – задумчиво промолвил Карас. – Я помню его… Кажется, он работал писцом в храме?
– Да, правильно. Я почти уверена в том, что Кобону заплатили афиняне. Они так и не простили царя Демарата, ведь именно он выступил против Клеомена, когда тот захотел наказать эгинцев за то, что они покорились персам после Марафонской битвы.
– Выходит, если я правильно понимаю, афиняне сговорились с Клеоменом уничтожить Демарата!
Старуха посмотрела на него со странной гримасой.
– Может быть, Карас. Но вряд ли это теперь имеет для нас большое значение. Совет амфиктионии вынес мне приговор: я проклята… навсегда. – Она подняла голову, и металлические диски на ее повязке зазвенели. – Меня изгнали. Но они не посмели вынести мне смертный приговор. Они испугались… Периаллы. – Ее глаза заискрились, отражая тусклое пламя очага.
– Ты можешь остаться здесь, если хочешь, – сказал Карас, – у меня есть отара…
– Тихо! – перебила его женщина и прислушалась. – Кто-то стоит за дверью.
Карас схватил дубинку и выскочил наружу.
– Стой, Карас, это я! – раздался голос Талоса: юноша как раз собирался войти. – Быстрей, бежим за этим человеком, – добавил он, схватив Караса за руку, и указал на человека в капюшоне, который отскочил к краю поляны. Друзья тут же бросились за ним. Карас почти догнал его, но человек в капюшоне рванулся вперед и скрылся в густых зарослях. Карос потерял его след. Вскоре появился запыхавшийся Талос.
– Проклятье! Я бы мог схватить его, но споткнулся из-за хромой ноги. Потом ты вышел из дома и чуть не разбил мне череп своим бревном.
– Извини, Талос, но сегодня так темно… Кто это был?
– Не знаю, кажется, спартанец. Я решил подняться к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.